brúncu , nm: bruncus Definitzione
sa parte de sa cara in s'oru de sa buca
Sinònimos e contràrios
fruncu,
murrighile,
murru,
mutzichile,
nuncu,
runcu 1
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere b. a sa broca, a s'ampulla, a sa tzuca = bufai a bruncu, bufare in o dae s'isterzu; frunziri o tròciri su b. = fai is bruncus trotus, fàghere de murru pro cosa chi no piaghet; pònniri su bruncu in terra = rúere a buca a terra, o, in suspu, bídere su dortu solu a dannu fatu
Frases
arrancu de muscedra, balla: incàpada dhi betaus bruncu! ◊ unu dh'agherrat a su nasu, s'atru dh'istringit a bruncus
2.
s'impiegau at cumentzau a fai bruncus trotus candu at biu totu cussa cambarada de genti aspetendidhu ◊ si frunzis su bruncu bolit nai ca no ti praxit su chi nau
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
ltn.
brunchus
Tradutziones
Frantzesu
museau
Ingresu
mug
Ispagnolu
hocico,
morro
Italianu
muso
Tedescu
Schnauze,
Maul.
múrru , nm Definitzione
su tretu de sa conca in s'oru de sa buca, is lavras (naendho de gente si narat prus su pl.); parte de calecuna cosa chi essit meda a sa parte de ananti (fintzes tretu de unu logu a ispuntone)/ min. murrigedhu
Sinònimos e contràrios
bruncu,
fruncu,
murrighile,
mutzichile,
nuncu,
runcu 1
/
làbara
Maneras de nàrrere
csn:
su m. de su porcu, is murrus, sos murros de una pessone, su m. de una màchina, de unu càmiu; murrus isperraus de su frius = laras trapadas; frunziri is murrus = afíere sas laras coment'e atuturèndhelas; murrus de coradhu o de ceréxia = laras rujas; èssere a m. bocau, chin su m., cun su m. che súrbile = èssere primmadu, ammurrionadu, fai murrus grussus; lassare a unu a murros assutos = papaisí totu, pigaindi sa parti sua puru; colare in murros ccn. cosa a unu = darendheli, fagherebbila assazare; fai murrus trotus = fai buchiadas trotas; àere malu m. cun ccn. = èssiri a iscórriu, in disacórdiu; fàghere m. malu a unu = donaidhi a biri de no èssiri prexaus, de no ndi tènniri prexeri, de no dhu bòlliri, nàrriri cosa coment'e po certu; pistare sos murros a unu = pigai a bussinadas; serrare o segare sas naes a murru = a mutzu, pudare s'àrbure dae rughes, a isconcadura, lassendhe petzi su truncu
Frases
si ti ségudo pipendhe ti frigo su fogu in murros! ◊ fróbbidi sos murros, murri brutu! ◊ sas berbeghes tzacant su murru a sa pica a bufare ◊ po pigai sa cumunioni at postu sa língua unu pagu avantzada asuba de is murrus
2.
Malunedhu Curustu, sendhe chi est ricu e sanu, est semper chin su murru ◊ lassa su murru: alligra, innorobbona! ◊ faiat is murrus pariat unu margiani tentu a lassu! ◊ li ant fatu murru malu e no bi est torradu ◊ sa pisedha at bidu su malu murru in domo de sa sogra e si est posta abbandha ◊ tra issos bi at malu murru ◊ si est allogadu ca in famíllia bi aiat malu murru
3.
de cussu muntone de milliardos mancu in murros nos ndhe colant a nois!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Murru
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
ltn.
murru
Tradutziones
Frantzesu
museau,
figure,
gueule
Ingresu
mug
Ispagnolu
morro
Italianu
muso,
grugno
Tedescu
Maul,
Schnauze.
murrúda 1 , nf Definitzione
genia de pische nau deosi po su murru: assimbígiat a s'isparedha o sàragu, portat ispertiadas largas a istúturu, de colore diferente, in is costaos, e innanti est fémina ma apustis essit mascu
Terminologia iscientìfica
psc, puntazzo puntazzo
Tradutziones
Frantzesu
sar à museau pointu
Ingresu
charax (fish)
Ispagnolu
sargo picudo
Italianu
càrace a muso acuto
Tedescu
Fisch,
der zu der Meerbrassen Familie gehört.