abbruncàda , nf Definitzione atumbada o cropu a murros, cun is murros; cosa chi si narat coment’e avertimentu, briga; atumbada de malascigura a calecuna cosa Sinònimos e contràrios irmurrada, irruncada, sbruncada / avertimentu / atumbada 3. dogni abbruncada est a su pódhighe malu… (Z.Zazzu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu claque, heurt Ingresu slap in the face, bump Ispagnolu tortazo, morrada, choque Italianu mostaccióne, urto Tedescu Hieb auf die Schnauze, Aufprall.
brúncu , nm: bruncus Definitzione sa parte de sa cara in s'oru de sa buca Sinònimos e contràrios fruncu, murrighile, murru, mutzichile, nuncu, runcu 1 Maneras de nàrrere csn: pònnere b. a sa broca, a s'ampulla, a sa tzuca = bufai a bruncu, bufare in o dae s'isterzu; frunziri o tròciri su b. = fai is bruncus trotus, fàghere de murru pro cosa chi no piaghet; pònniri su bruncu in terra = rúere a buca a terra, o, in suspu, bídere su dortu solu a dannu fatu Frases arrancu de muscedra, balla: incàpada dhi betaus bruncu! ◊ unu dh'agherrat a su nasu, s'atru dh'istringit a bruncus 2. s'impiegau at cumentzau a fai bruncus trotus candu at biu totu cussa cambarada de genti aspetendidhu ◊ si frunzis su bruncu bolit nai ca no ti praxit su chi nau Terminologia iscientìfica crn Ètimu ltn. brunchus Tradutziones Frantzesu museau Ingresu mug Ispagnolu hocico, morro Italianu muso Tedescu Schnauze, Maul.
múrru , nm Definitzione su tretu de sa conca in s'oru de sa buca, is lavras (naendho de gente si narat prus su pl.); parte de calecuna cosa chi essit meda a sa parte de ananti (fintzes tretu de unu logu a ispuntone)/ min. murrigedhu Sinònimos e contràrios bruncu, fruncu, murrighile, mutzichile, nuncu, runcu 1 / làbara Maneras de nàrrere csn: su m. de su porcu, is murrus, sos murros de una pessone, su m. de una màchina, de unu càmiu; murrus isperraus de su frius = laras trapadas; frunziri is murrus = afíere sas laras coment'e atuturèndhelas; murrus de coradhu o de ceréxia = laras rujas; èssere a m. bocau, chin su m., cun su m. che súrbile = èssere primmadu, ammurrionadu, fai murrus grussus; lassare a unu a murros assutos = papaisí totu, pigaindi sa parti sua puru; colare in murros ccn. cosa a unu = darendheli, fagherebbila assazare; fai murrus trotus = fai buchiadas trotas; àere malu m. cun ccn. = èssiri a iscórriu, in disacórdiu; fàghere m. malu a unu = donaidhi a biri de no èssiri prexaus, de no ndi tènniri prexeri, de no dhu bòlliri, nàrriri cosa coment'e po certu; pistare sos murros a unu = pigai a bussinadas; serrare o segare sas naes a murru = a mutzu, pudare s'àrbure dae rughes, a isconcadura, lassendhe petzi su truncu Frases si ti ségudo pipendhe ti frigo su fogu in murros! ◊ fróbbidi sos murros, murri brutu! ◊ sas berbeghes tzacant su murru a sa pica a bufare ◊ po pigai sa cumunioni at postu sa língua unu pagu avantzada asuba de is murrus 2. Malunedhu Curustu, sendhe chi est ricu e sanu, est semper chin su murru ◊ lassa su murru: alligra, innorobbona! ◊ faiat is murrus pariat unu margiani tentu a lassu! ◊ li ant fatu murru malu e no bi est torradu ◊ sa pisedha at bidu su malu murru in domo de sa sogra e si est posta abbandha ◊ tra issos bi at malu murru ◊ si est allogadu ca in famíllia bi aiat malu murru 3. de cussu muntone de milliardos mancu in murros nos ndhe colant a nois! Sambenados e Provèrbios smb: Murru Terminologia iscientìfica crn Ètimu ltn. murru Tradutziones Frantzesu museau, figure, gueule Ingresu mug Ispagnolu morro Italianu muso, grugno Tedescu Maul, Schnauze.
mutzichíle , nm: mutzighile Definitzione parte de sa cara, su tretu de is lavras; dhu narant fintzes de totu sa cara in su sensu de bisura, po su chi unu paret castiandhodhu a cara / serrare sa zanna in mutzighiles a unu = lassai foras de mala manera, no lassai intrai mancus si unu est giai intrendi Sinònimos e contràrios bruncu, fruncu, murrighile, murru, nuncu, runcu 1, struvedhu / cdh. mucichili, ttrs. mutzighiri / chígia Frases a carres nudas intrada ses in chéjia, facimanna, ch'in mutzighile sa gianna ti fit chérfida serrada! ◊ "Fróbbidi su mutzighile!" l'imponzo a boghes totora 2. no li at fatu mutzighile bonu, no! ◊ malu mutzighile giughiat mama tua, arrennegada cun tegus! Sambenados e Provèrbios smb: Mutzighile Terminologia iscientìfica crn Ètimu crsn. muccichile Tradutziones Frantzesu groin, moue (broncio) Ingresu snout Ispagnolu jeta, morro, hocico Italianu grugno Tedescu Rüssel, Schnauze.