cerbòni , nm Definitzione
nae de linna (o fintzes canna) a frucagedhu chi si ponet a bide, a pisu, a tamatas e àteru po chi abbarrent in artu de terra, acapiaos, e no dhis fatzat dannu su bentu
Sinònimos e contràrios
fichete,
fitura,
palincioni,
ràdica 1
Frases
is óminis pudant e nosu passaus in sèssini, acapiaus sa carriadroxa a su cerboni
Tradutziones
Frantzesu
échalas
Ingresu
vine stake
Ispagnolu
tutor,
rodrigón
Italianu
palétto per le viti
Tedescu
Weinpfahl.
cràdiu , nm Definitzione
puntedhu de canna o de linna chi si fichit in terra po singialare cosa (es. unu puntu, ue si depet prantare o pònnere calecuna cosa) o fintzes, si su cràdiu est a nae longa, po arraigare cosa prantada; segundhu, fintzes ràgiu de orroda
Sinònimos e contràrios
arradicra,
brocu,
cerboni
Tradutziones
Frantzesu
piquet,
petit pieu
Ingresu
stake
Ispagnolu
piquete
Italianu
picchétto,
palétto di sostégno
Tedescu
Pflock.
pabòni 1 , nm: palone 1,
paloni Definitzione
puncione, orrugu de linna a punta po prantare cosas in s'ortu; nae de linna acutzada, prus che àteru iscomada, chi si ponet po arraigare is fundhos de sa bide in is bíngias; arraighina de dente; palu, puntedhu mannu puru
Sinònimos e contràrios
rocu
/
ladicra,
pontedhu
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere su p. = fàghere s'àrbure ritza, fai s'àrburi de s'arenada, o de sa nai; casciale a duos, a tres palones = chi portat duas, tres arréxinis; ebba de palone = sa de mesu, in s'arzola, presa a su rocu
Frases
si ponent fichidos che duos palones ◊ at apicau su capedhu a unu paboni
Sambenados e Provèrbios
smb:
Palone, Paloni
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petit pieu
Ingresu
stake
Ispagnolu
estaca,
palo
Italianu
palétto
Tedescu
Pflock.