bète 2 , nm: vete Definitzione
orrugu longu de linna o de ferru po fàere fortza
Sinònimos e contràrios
palanchinu,
prapali
Sambenados e Provèrbios
smb:
Bette
Ètimu
ltn.
vecte(m)
Tradutziones
Frantzesu
levier
Ingresu
lever,
post
Ispagnolu
leva,
palo
Italianu
lèva,
palo
Tedescu
Stange.
mèrtza , nf Definitzione
sinnu de is cartas po giogare: si narat fintzes a disprétziu in su sensu de genia, arratza
Maneras de nàrrere
csn:
èssiri totus de una m. = de sa matessi zenia, de sa matessi calidade; s'assu de mertzas (in suspu) = su… sirile de s'ómine
Frases
is mertzas de is cartas sunt orus, cupas, bastus e ispadas
2.
est una mertza de medianeris chi at traíxiu e béndiu sa Sardigna a is prus gavàcius de is istràngius (A.Cannas)◊ de giogus in is negótzius ndi agatas de dónnia mertza
3.
a carrasecare cudhu fit chene mudannas, si artziaiat sa funnedha e fachiat a bíere s'assu de mertzas
Ètimu
itl.p
mersa
Tradutziones
Frantzesu
couleur
Ingresu
suit
Ispagnolu
palo
Italianu
séme delle carte da giòco
Tedescu
Farbe.
pabòni 1 , nm: palone 1,
paloni Definitzione
puncione, orrugu de linna a punta po prantare cosas in s'ortu; nae de linna acutzada, prus che àteru iscomada, chi si ponet po arraigare is fundhos de sa bide in is bíngias; arraighina de dente; palu, puntedhu mannu puru
Sinònimos e contràrios
rocu
/
ladicra,
pontedhu
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere su p. = fàghere s'àrbure ritza, fai s'àrburi de s'arenada, o de sa nai; casciale a duos, a tres palones = chi portat duas, tres arréxinis; ebba de palone = sa de mesu, in s'arzola, presa a su rocu
Frases
si ponent fichidos che duos palones ◊ at apicau su capedhu a unu paboni
Sambenados e Provèrbios
smb:
Palone, Paloni
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petit pieu
Ingresu
stake
Ispagnolu
estaca,
palo
Italianu
palétto
Tedescu
Pflock.
pàlu , nm: pau,
pàulu Definitzione
truncu longu meda, deretu e tundhu (o fintzes genia de tubbu de ferru o àteru materiale forte fatu a bisura de truncu) chi ponent prantau in terra po poderare in artu mescamente filos de currente (po cust'iscopu is prus mannos dhos faent a intrajadura); orrugu de ferru grussu e tundhu fatu a punta a una parte e a bisura de pei a s'àtera, po fàere de leva, po si abbàlere movendho cosas graes (mescamente pedra) o fintzes a fàere fossos fungudos e istrintos (sa parte a punta); cerboni, arraiga, nae chi si fichit po agguantare in artu cosa prantada; fintzes orrugu de linna curtzitu, a punta, puncione po prantare prantagedha, o de ferru po giogare (si depet arrennèscere a dhu prantare in terra tirandhodhu a cropu de artu a manera de si cravare aintru de unu tretu precisu)/ furriai su palu in testu = cambiare sas cosas nadas; su pau = zenia de zogu
Sinònimos e contràrios
puntellu
/
palighedhu
/
puncione,
rocu
Frases
podiat imparai cussa faina peri in bidha, chena nci acabbai in su palu de sa furca ◊ su pastori at prantau pàulus po fai un'acorru
2.
su palu chin sos ferros de sa mina mi ant fatu s'ischina a unu cantzu
3.
depestis centrai tirendi su pau o unu puncioni: abundi arribbàt su pau si apoxàt su diru mannu de su pei e si tiràt sempri fintzas chi non si andàt foras
Ètimu
ltn.
palus
Tradutziones
Frantzesu
poteau
Ingresu
pole
Ispagnolu
palo
Italianu
palo
Tedescu
Pfahl.
pontédhu , nm: apuntedhu,
puntedhu,
puntellu Definitzione
orrugu de linna grussu e longu o frucàgiu chi si ponet asuta de calecuna cosa, o a calecuna cosa, po dh'agguantare in artu, de no che orrúere, o àteru; petzu mannu de linna, tubbu longu e grussu de ferru o una genia de intrajamentu artu po agguantare is filos de sa currente de una línia elétrica; in cobertantza, sa natura de s'ómine / èssere su puntellu de… (nau de ccn.) = èssiri s'isperu, s'aficu de…, serbiri a…
Sinònimos e contràrios
frucàrgiu,
paboni 1,
puntale,
trumponi
/
palu
Frases
sa bida nostra est che puntedhu allutu ◊ no si rezet in ancas, si no li ponent puntellu!
2.
sos puntellos de sa currente los ponent de bica in bica, ue faghet ◊ in sa bia de domu funt ponendidhoi is pontedhus de sa luxi ◊ pipat tzigarros longos cantu sos puntedhos de sa luche
Ètimu
itl.
puntello
Tradutziones
Frantzesu
poteau
Ingresu
pole
Ispagnolu
palo,
vara
Italianu
palo
Tedescu
Pfahl.
puntàle, puntàli , nm Definitzione
orrugu de linna longu e grussitu de pònnere asuta po agguantare calecuna cosa; genia de punta chi si ponet a unu càbudu de calecuna cosa coment'e po fortilesa, po dha fàere prus adata a púnghere o durare de prus (es. p. de iscarpa)/ p. de àrbule = sa punta, is cambos prus in artu
Sinònimos e contràrios
frucàrgiu,
puntedhu,
trumponi
/
crispedhu
Ètimu
itl.
puntale
Tradutziones
Frantzesu
poteau
Ingresu
pole
Ispagnolu
palo
Italianu
palo
Tedescu
Pfahl.
scabéciu , nm: iscabece* 1,
scabetzu,
scambéciu Definitzione
genia de mata americana chi faet linna tostada, de òpera, bona fintzes a tínghere in colore de binu
Sinònimos e contràrios
brasile 1
Frases
sa mata de s'arenara bogat frori 'e scabéciu… mamma est arrennegara ca babbu est tropu béciu!
Terminologia iscientìfica
mt, Haematoxylum campechianum
Tradutziones
Frantzesu
campêche,
bois de campêche
Ingresu
logwood
Ispagnolu
palo de campeche
Italianu
campéccio
Tedescu
Blaubaum.