arrabbiósu , agt: arrabiosu,
rabiosu Definitzione
chi si arràbbiat luego, chi no bàliat nudha; chi portat su rajolu; fintzes airau in su bonu
Sinònimos e contràrios
arragonosu,
arrenignosu,
bischiliosu,
bizarrosu,
buzarrosu,
croconosu,
febosu,
felorosu,
físchidu,
imbischigliau,
ragiosu,
stacosu,
sutzuliu,
venenadu
Maneras de nàrrere
csn:
ossu arrabiosu, o ossu de su rasorju, de su resóliu, de su rajosu, de su ragiolu = su ragiosu, s'ossu de s'annugradorzu tra su cambutzu e su carcanzu; cani arrabiosu = arrajoladu
Frases
ses istétia sempri aresti e arrabiosa! ◊ fiat una maistedha pitichedha ma arrabiosa
2.
as biu cussa copiedha? basendusí ananti nostu… sa fémmina pariat prus arrabiosa de s'ómini!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
furieux
Ingresu
rabid
Ispagnolu
rabioso
Italianu
rabbióso
Tedescu
zornig,
tollwütig.
arragiolàdu , agt: arrajolau Definitzione
chi portat s'arrajolu
Sinònimos e contràrios
arragiolidu
Frases
apenas chi sas palas at giradu, Sant'Antoni! ndhe trímulo che canna: pariat unu cane arragioladu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
furieux,
enragé
Ingresu
rabid
Ispagnolu
rabioso,
hudrófobo
Italianu
rabbióso,
idròfobo
Tedescu
tollwütig,
wasserscheu.
arragiolídu , pps, agt: arrajolidu,
arraxulidu Definitzione
de arragiolire; chi est arrennegau meda
Sinònimos e contràrios
arragioladu,
infeliu
2.
manu arrajolida e incainada, semenadora de fele! ◊ andhat a li pònnere sa manu in palas pro lu cufortare e si li girat che cane arraxulidu
Tradutziones
Frantzesu
furieux
Ingresu
rabid,
furious
Ispagnolu
rabioso
Italianu
rabbióso
Tedescu
tollwütig.
buzarrósu , agt Definitzione
chi portat o chi tenet búzara
Sinònimos e contràrios
arrabbiosu,
arragonosu,
arrenignosu,
bischiliosu,
bizarrosu,
croconosu,
febosu,
físchidu,
imbischigliau,
stacosu,
sutzuliu,
venenadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
furieux
Ingresu
furious
Ispagnolu
rabioso
Italianu
rabbióso
Tedescu
zornig.
físchidu , agt: físchiru Definitzione
chi si ndhe sentit luego de una cosa, de un'ofesa, de una brulla, chi si dha pigat, chi si che artzat deretu, chi no padit perunu ifadu, arrespondhet cun tzacu po dónnia cosighedha
Sinònimos e contràrios
cdh. futaritzu
/
aumbraditu
/
primmósigu
/
ttrs. ipuntósigu
| ctr.
pascenscile
Maneras de nàrrere
csn:
f. a is chirighitas = chi timet su chirighiri; èssiri f. in dogna cosa = malu a cuntentare; f. che damigiana iscannia = chi no faghet a li nàrrere nudha, chi no agguantat brulla peruna
Frases
su cuadhu est físchidu a s'isproni ◊ est ómini físchidu, guai a dhi narri s'annomíngiu ca s'inchietat ◊ sa picioca fut aici físchida chi bastàt un'ogu de soli po dha fai intèndiri mali ◊ cussas duas funt tropu físchiras, faint tocaras e segaras!
2.
fit lassendhe su cuile in fogu e braja e bochindhe cun físchidu furore su serenu montarzu (S.Lay Deidda)◊ est in debbadas chi ponzemus canes físchidos a ispàrghere pauria ◊ movídebbos che físchidu uraganu!
Ètimu
spn.
físico
Tradutziones
Frantzesu
sensible,
irascible,
furieux
Ingresu
sensible,
irascible,
furious
Ispagnolu
sensible,
irascible
Italianu
sensìbile,
irascìbile,
rabbióso
Tedescu
empfindlich,
reizbar,
zornig.
venenàdu , agt: felenadu,
fenenadu,
verenau Definitzione
chi portat velenu; nau de ccn., chi est male arrennegau, meda, dispràxiu meda, agiummai coment'e chi portet velenu / àcua verenada = avelenada
Sinònimos e contràrios
arrabbiosu,
arragonosu,
arrenignosu,
bischiliosu,
buzarrosu,
febosu,
felorosu,
físchidu,
infelloniu
Frases
e si atentu no pones los bides istesiados, prite as rajos venenados
2.
iat inténdiu unu tzérriu légiu, longu, verenau ◊ mi parit de intendi dí e noti isceti passus de genti verenada, passus de genti chentza de alligria
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
exaspéré,
furieux
Ingresu
furious
Ispagnolu
enconado,
encolerizado
Italianu
invelenito,
rabbióso
Tedescu
erbittert,
zornig.