arrabbiósu , agt: arrabiosu, rabiosu Definitzione chi si arràbbiat luego, chi no bàliat nudha; chi portat su rajolu; fintzes airau in su bonu Sinònimos e contràrios arragonosu, arrenignosu, bischiliosu, bizarrosu, buzarrosu, croconosu, febosu, felorosu, físchidu, imbischigliau, ragiosu, stacosu, sutzuliu, venenadu Maneras de nàrrere csn: ossu arrabiosu, o ossu de su rasorju, de su resóliu, de su rajosu, de su ragiolu = su ragiosu, s'ossu de s'annugradorzu tra su cambutzu e su carcanzu; cani arrabiosu = arrajoladu Frases ses istétia sempri aresti e arrabiosa! ◊ fiat una maistedha pitichedha ma arrabiosa 2. as biu cussa copiedha? basendusí ananti nostu… sa fémmina pariat prus arrabiosa de s'ómini! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu furieux Ingresu rabid Ispagnolu rabioso Italianu rabbióso Tedescu zornig, tollwütig.

arragiolàdu , agt: arrajolau Definitzione chi portat s'arrajolu Sinònimos e contràrios arragiolidu Frases apenas chi sas palas at giradu, Sant'Antoni! ndhe trímulo che canna: pariat unu cane arragioladu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu furieux, enragé Ingresu rabid Ispagnolu rabioso, hudrófobo Italianu rabbióso, idròfobo Tedescu tollwütig, wasserscheu.

arragiolídu , pps, agt: arrajolidu, arraxulidu Definitzione de arragiolire; chi est arrennegau meda Sinònimos e contràrios arragioladu, infeliu 2. manu arrajolida e incainada, semenadora de fele! ◊ andhat a li pònnere sa manu in palas pro lu cufortare e si li girat che cane arraxulidu Tradutziones Frantzesu furieux Ingresu rabid, furious Ispagnolu rabioso Italianu rabbióso Tedescu tollwütig.

buzarrósu , agt Definitzione chi portat o chi tenet búzara Sinònimos e contràrios arrabbiosu, arragonosu, arrenignosu, bischiliosu, bizarrosu, croconosu, febosu, físchidu, imbischigliau, stacosu, sutzuliu, venenadu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu furieux Ingresu furious Ispagnolu rabioso Italianu rabbióso Tedescu zornig.

chinchidhàdu , agt Definitzione nau de gente, chi est coment'e chi boghet fogu de s'arrennegu, de su fele o tzacu: inchighiridhadu, infuteradu Sinònimos e contràrios afutadu, arrennegadu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu furieux Ingresu enraged Ispagnolu enfurecido Italianu infuriato Tedescu wütend.

febósu , agt: felosu Definitzione nau de ccn., chi si arrennegat, chi si ndhe leat tzacu meda de is cosas chi dhi andhant a trotu, chi faet is cosas cun fele, chi est ferenandho Sinònimos e contràrios arrabbiosu, arrenignosu, croconosu, felorosu, imbischigliau, infeliu, infelloniu, ragiosu, stacosu, sutzuliu Frases s'àrgia est febosa ◊ po chi apas su pilu cambiau, tramudai no podis sa natura, chi ti at fatu felosu unu mergiani! ◊ fit su piús malu e felosu ◊ che turmentada píbera unfiadu e cun boghe felosa repitiat Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bilieux, furieux Ingresu irascible, infuriated Ispagnolu bilioso, furioso Italianu bilióso, inviperito Tedescu cholerisch, zornig.

físchidu , agt: físchiru Definitzione chi si ndhe sentit luego de una cosa, de un'ofesa, de una brulla, chi si dha pigat, chi si che artzat deretu, chi no padit perunu ifadu, arrespondhet cun tzacu po dónnia cosighedha Sinònimos e contràrios cdh. futaritzu / aumbraditu / primmósigu / ttrs. ipuntósigu | ctr. pascenscile Maneras de nàrrere csn: f. a is chirighitas = chi timet su chirighiri; èssiri f. in dogna cosa = malu a cuntentare; f. che damigiana iscannia = chi no faghet a li nàrrere nudha, chi no agguantat brulla peruna Frases su cuadhu est físchidu a s'isproni ◊ est ómini físchidu, guai a dhi narri s'annomíngiu ca s'inchietat ◊ sa picioca fut aici físchida chi bastàt un'ogu de soli po dha fai intèndiri mali ◊ cussas duas funt tropu físchiras, faint tocaras e segaras! 2. fit lassendhe su cuile in fogu e braja e bochindhe cun físchidu furore su serenu montarzu (S.Lay Deidda)◊ est in debbadas chi ponzemus canes físchidos a ispàrghere pauria ◊ movídebbos che físchidu uraganu! Ètimu spn. físico Tradutziones Frantzesu sensible, irascible, furieux Ingresu sensible, irascible, furious Ispagnolu sensible, irascible Italianu sensìbile, irascìbile, rabbióso Tedescu empfindlich, reizbar, zornig.

furiànu , agt Sinònimos e contràrios focosu, fuliosu Frases cadhu furianu, ducale cursu! ◊ fia timindhe un'atacu furianu chi podiat arribbare a s’ispessada Tradutziones Frantzesu furieux Ingresu furious Ispagnolu furioso Italianu furióso Tedescu wütend.

impiberídu , agt Definitzione nau de ccn., chi est male arrennegau, chi paret una píbera Sinònimos e contràrios arrabbiosu, arrenignosu, bischiliosu, buzarrosu, croconosu, felorosu, imbischigliau, infeliu, ragiosu, stacosu, sutzuliu Frases zughiat su coro impiberidu Tradutziones Frantzesu furieux Ingresu infuriated Ispagnolu enconado Italianu inviperito Tedescu wütend.

inchizàda , nf Definitzione abbaidada a corroncinu, oghida lègia Sinònimos e contràrios achizada, inchérrida, inchigida, inchizidura, incilladura, incillimentu / cdh. inchiciata Frases no mi at lassadu mancu sighire chi sa cara sua at fatu un'inchizada… pariat chi no li torraiant sos contos! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu un regard furieux Ingresu black look Ispagnolu mirada torva, ceño Italianu occhiatàccia Tedescu häßlicher Blick.

infelloníri , vrb rfl: infelonire Definitzione pigare fele, arrennegu meda, a s'airada, su si fàere a una píbera de s'arrennegu Sinònimos e contràrios afelonare, imbirdinare, infelai, infellonai, trenesci Frases si fuant infellonius ancora de prus e dhus boliant cundennai a morti ◊ s'infeloniat e sa mente sua no ischiat decídere su comente ◊ abarrit calmu ca no serbit chi s'infelonit! Tradutziones Frantzesu devenir furieux Ingresu to become furious Ispagnolu enfurecerse Italianu inviperirsi Tedescu sich erbosen.

infelloníu , pps, agt Definitzione de infelloniri; chi si at leau arrennegu meda Sinònimos e contràrios arrennegadu, febosu, inferenau, venenadu Frases acatendisí chi dh'iant collunau si fut infelloniu 2. su meri fut totu infelloniu ca a sa coja no dhoi fiat andau nemus Tradutziones Frantzesu furieux, indigné Ingresu become furious, irritated Ispagnolu enfurecido Italianu inviperito, sdegnato Tedescu erbost, entrüstet.

sufúriu , agt Definitzione nau de ccn., chi tenet una manera de fàere sèmpere arrennegada, airada, lestra meda Sinònimos e contràrios airadore, airósigu, arrabbiaditu, arrennegaditu, calabriosu, inchietosu, tràchidhu, tzacosu | ctr. pascenscile Frases semper issu est, sufúriu e a lesorja tirada prontu a púnghere! (L.Farina) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu furieux, irascible Ingresu furious, nervy Ispagnolu furioso, iracundo Italianu furióso, iracóndo, nevrastènico Tedescu wütig, jähzornig, neurasthenisch.

venenàdu , agt: felenadu, fenenadu, verenau Definitzione chi portat velenu; nau de ccn., chi est male arrennegau, meda, dispràxiu meda, agiummai coment'e chi portet velenu / àcua verenada = avelenada Sinònimos e contràrios arrabbiosu, arragonosu, arrenignosu, bischiliosu, buzarrosu, febosu, felorosu, físchidu, infelloniu Frases e si atentu no pones los bides istesiados, prite as rajos venenados 2. iat inténdiu unu tzérriu légiu, longu, verenau ◊ mi parit de intendi dí e noti isceti passus de genti verenada, passus de genti chentza de alligria Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu exaspéré, furieux Ingresu furious Ispagnolu enconado, encolerizado Italianu invelenito, rabbióso Tedescu erbittert, zornig.

«« Torra a chircare