incídiu , nm: intzídiu,
intzidu Definitzione
su chi si faet o chi si narat faendho arrennegare e cricandho brigas o fintzes po mòvere a unu a fàere ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
agghégiu,
derre,
intzírigu,
inzenza,
pretzipitu,
provocu,
tzítziu
Maneras de nàrrere
csn:
donai s'i. a unu, parare incídiu = intzidiare a unu; i. pro pigare a cannitu = cosa chi faghet arretare, itl. afrodisìaco
2.
aite as bogadu àteru intzidu, como chi fimus faghindhe custu? ◊ no li dias àteru intzidu puru, como, za li bastat su durche chi zughet in manu! ◊ dae intzidu e ispera pro no tzèdere a s'isporu! ◊ apu dépiu torrai a fai is domandas a babbu miu, ca de issu est partiu s'intzidu de sa chistioni
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
incitation,
provocation
Ingresu
incitement,
challenge,
defiance
Ispagnolu
estímulo,
provocación
Italianu
incitaménto,
stìmolo,
provocazióne,
sfida
Tedescu
Anregung,
Herausforderung.
ispuntogliàta , nf: ispuntorjada,
ispuntorzada Definitzione
incracada de istrúmbulu, de puntógliu; in cobertantza, cosa chi si narat po ispínghere is àteros a fàere ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
issacada,
puntorjada,
strumbulada
/
aturigada,
atzitzamentu,
insúliu 1,
insullamentu,
intzídia,
sotadura
Frases
est a palas abbassatas, domatu che boe vetzu dae s'iscórria e dae sas ispuntogliatas ◊ su mere lu leat a ispuntorzadas, a s'àinu ◊ un'ispuntorzada faghet achipire sos boitos pro che colare impresse
2.
bi cheret s'ispuntorzada pro bos fagher fàghere sa faina!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
incitation,
invitation
Ingresu
incitement
Ispagnolu
incitación
Italianu
incitaménto
Tedescu
Anregung.