cabíciu , nm Definitzione
genia de crau chi si faet intrare in s'istampu fatu a berrina, in sa linna intrada apare
Sinònimos e contràrios
assaedhu,
rocu
Terminologia iscientìfica
fst
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
cheville
Ingresu
wooden pin
Ispagnolu
travesaño (scala),
clavija,
tarugo (falegn.)
Italianu
cavìcchio,
pèrno
Tedescu
Holzpflock,
Zapfen.
cabíga , nf: cabígia,
cabixa,
caprica,
crabiga,
crabixa,
crapica,
crebiga,
giabiga Definitzione
orrugu o cotza de linna (o de àteru) chi s'intrat a istúturu in s'istampu chi s'iscala de su carru (e fintzes s'àscia de is orrodas) e sa timona o aguri de s'arau portant in sa punta, a manera de arrèschere candho funt in tira: dh'aguantat firma de no ndhe essire unu piredhu o obbilu o crae; genia de ferru grussu e longu (crae) chi si ponet a unu muru giumburudu po no ndhe orrúere
Sinònimos e contràrios
cabiadolzu,
cangiolu,
carícia,
clavíglia,
ordigione
Frases
sa crabiga no ndh'essit dae s'iscala ca a s'ala prus fine zughet unu piredhu a la muntènnere
2.
ammaniamus una caprica a su muru
Ètimu
ltn.
clavic(u)la
Tradutziones
Frantzesu
cheville ouvrière
Ingresu
bolt
Ispagnolu
tarugo
Italianu
cavìcchia
Tedescu
Holzpflock.
carícia , nf Definitzione
est s'orrugu de linna, a bisura de una cotza (prus grussa a una parte, prus fine e a punta in s'àtera), chi si ponet po fàere arrèschere sa punta de s'iscala de su carru o de sa timona de s'arau in su giuale; fintzes su maciochedhu in su giogu de is carícias
Sinònimos e contràrios
cabiadolzu,
cabiga,
cangiolu,
clavíglia,
ordigione
Frases
s'at acumpangiai tzichirriendi su butu de sa carícia (B.Pisanu)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cariccia
Tradutziones
Frantzesu
cheville,
cheville ouvrière
Ingresu
bolt
Ispagnolu
tarugo
Italianu
cavìcchia
Tedescu
Holzpflock.
pirédhu 1 , nm Definitzione
genia de crau fatu de linna; in calecunu logu est fintzes s'ingurtidórgiu
Sinònimos e contràrios
giau,
obbibi,
pilu 1,
pirodhu
/
agaju,
àngua,
gagaju,
gragaristu,
saxinedhu
Frases
sa crabiga no si ndh'essit dae s'iscala ca a s'ala prus fine zughet unu piredhu a la muntènnere
Sambenados e Provèrbios
smb:
Pireddu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cheville de bois
Ingresu
wooden pin
Ispagnolu
clavija,
espiga
Italianu
cavìcchio,
chiòdo di légno,
piuolino
Tedescu
Holzpflock,
Holznagel.