contumàcia , nf Sinònimos e contràrios
abbétia,
arrepedhu,
bicàcara,
rochella,
tostorrímine
/
cdh. cuntumàcia
Tradutziones
Frantzesu
opiniâtreté
Ingresu
obstination
Ispagnolu
terquedad
Italianu
ostinazióne,
pervicàcia
Tedescu
Hartnäckigkeit.
durèsa , nf Definitzione
su èssere tostau, nau de unu materiale, de is cosas, misurau coment'e capacidade de no lassare intrare o arrasigare una fortza/pesu; si narat fintzes de sa manera de fàere o de cumprèndhere, de is dificurtades de sa vida
Sinònimos e contràrios
solidesa,
tostíghine,
tostore
Frases
no totu sas predas tenent sa matessi duresa ◊ is pipius ant aprapudhau sa terra e iscobertu comenti est de duresa
2.
ant imparau a pregai po bínciri sa duresa de su coru ◊ fit zente temperada che a s'atarzu pro resistire a sa duresa de su tempus
Tradutziones
Frantzesu
dureté
Ingresu
hardness
Ispagnolu
dureza
Italianu
durézza
Tedescu
Härte,
Härtnäckigkeit.
perronía , nf Definitzione
sa calidade de chie portat perra, serrone, de chie, mescamente chentza bisóngiu o arrexone, est malu a adduire a su chi pentzat o bolet un'àteru
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
cotilesa,
intistadura,
perra 1,
tortia,
tostorrímine,
tusturrunia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination
Ingresu
obstinacy
Ispagnolu
obstinación,
terquedad
Italianu
ostinatézza
Tedescu
Beharren,
Hartnäckigkeit.
revessidàde , nf Definitzione
manera de fàere de is revessos, trotos chi no bolent ascurtare s'arrexone o s'idea de s'àteru
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
arrevesciúmini,
revessura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination
Ingresu
tenacity
Ispagnolu
terquedad
Italianu
ostinatézza,
pertinàcia
Tedescu
Hartnäckigkeit.
revessúra , nf Definitzione
su èssere revessos
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
arrevesciúmini,
perronia,
revessidade,
revessiu,
tostorrímine
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination,
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
testardàggine,
ostinatézza
Tedescu
Hartnäckigkeit.