bívidu , pps, nm: bíviru, bívitu, bíviu Definitzione de bívere e fintzes de bívere 1; su chi unu si papat, su papare Sinònimos e contràrios bivitóriu, bivu, màndhicu, vitantza 2. ello no azis bívitu a dovere chi cherites torra una tassichedha?! Tradutziones Frantzesu vécu, nourriture Ingresu food, lived Ispagnolu vivido, alimento Italianu vissuto, vitto Tedescu gelebt, Verpflegung, Beköstigung, Kost.

bívu , nm Definitzione totu su chi serbit a papare, su papare Sinònimos e contràrios bívidu, bivitóriu, màndhicu, nordítziu, vitantza Frases su trigu est su bivu nostru prus mannu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu nourriture Ingresu food Ispagnolu comida Italianu vitto Tedescu Verpflegung, Beköstigung, Kost.

recàtu , nm: arracatu, errecatu, ricatu Definitzione provistedha de cosas de papare: pane, pasta, ingaúngiu, alegúmenes, e àteru, o fintzes erba, pàsculu (foedhandho de bestiàmene); totu su necessàriu po fàere una cosa (cosire unu bestire, iscríere) Sinònimos e contràrios bustu, màndhicu, mucitura, papai 1, pàsculu / arrecàpidu Frases nues de espe e musca si sunt gherrendhe su recatu ◊ pònemi su recatu pro una chida, ca intro a robba! ◊ dogni astore est in chirca de recatu ◊ fut pastore chentza terra po recatu ◊ cun su ricatu in buca est mortu de su fàmine! Ètimu spn. recato Tradutziones Frantzesu nourriture, provision Ingresu food, supply Ispagnolu comida Italianu cibo, provvista Tedescu Kost, Vorrat.

vitàntza , nf Definitzione bidu, bivu, totu su chi serbit a papare, su papare, is alimentos Sinònimos e contràrios bivitóriu, màndhicu, nordítziu Ètimu itl. vitto + pietanza Tradutziones Frantzesu nourriture, repas Ingresu provision Ispagnolu alimento, comida Italianu vitto Tedescu Kost.

«« Torra a chircare