aggromeràre , vrb: aggromurare,
gromerare Definitzione
fàere a grómeru, a lómboru
Sinònimos e contràrios
aggromare,
aggromeredhare,
allomborae,
allorimmedhare,
arrombulonai,
arromulare
/
abballinare,
aculingionai
Ètimu
ltn.
ad glomerare
Tradutziones
Frantzesu
pelotonner
Ingresu
to wind up
Ispagnolu
ovillar,
devanar
Italianu
aggomitolare,
dipanare
Tedescu
aufwickeln.
allomboràe, allomborài , vrb: allomburai,
allomburare,
allomerare,
allomurare,
allorumare Definitzione
fàere a lómboru, a unu túturu, a bòcia, fàere a orrumbulone
Sinònimos e contràrios
abballinare,
aculingionai,
aggajai,
aggromare,
aggromerare,
aggromeredhare,
allorimmedhare,
arrombulonai,
arromulare,
tròbere
/
abballonare,
arruedhulare,
atuturae,
imboligare
| ctr.
ilboligare,
illomerare
Frases
giaja e netas funta in coxina allomburendu lana
2.
su sardu, candho intendhet tzocu de foete, si allórumat che unu eritu ◊ si est allorumada chirchendhe de audhire sas anchighedhas pro si las iscaldire ◊ custos batos sunt sempre allorumados in sa chijina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pelotonner
Ingresu
to wind up
Ispagnolu
ovillar
Italianu
aggomitolare,
dipanare
Tedescu
aufwickeln.
allorimmedhàre , vrb: allorumedhare Definitzione
fàere a lómboru, (nau de filu o cosas deasi), fàere a ballotas (nau de farra); in cobertantza, pinnigare, pigare a s'isfacia, a trassa, ma fintzes istare a s'atrollada cun ccn.
Sinònimos e contràrios
aggromare,
aggromerare,
aggromeredhare,
allomborae,
arrombulonai,
arromulare,
tròbere
/
acoconare
Frases
fintzas a s'incràs manzanu su cane si allorimmedhat in d-un'oredhu aisetandhe sa mere
2.
chirca de no ti che l'allorimmedhare, a cussu, ca no ti lu catzas prus! ◊ Pedru ch'est allorimmedhadu cun Tatanu ◊ su batu si est allorumedhadu in cue
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pelotonner,
tortiller,
enrouler
Ingresu
to wrinkle,
to twist
Ispagnolu
ovillar,
retorcer
Italianu
aggomitolare,
attorcigliare
Tedescu
aufwickeln.
arrombulonài , vrb: arrumbullonai,
arrumbulonai,
orrumbullonai Definitzione
fàere arrumbulonis, fàere a lòmboros
Sinònimos e contràrios
abballinare,
aculingionai,
aggromare,
aggromerare,
allomborae,
arromulare
/
abballonare,
arruedhulare,
atuturae,
imboligare
| ctr.
irboligare
Frases
sa pasta ciuexendi si girat, si arrombullonat e si allónghiat cun is manus
2.
andàt a innantis e agoa arrumbulonendu sogas e sogas de tempus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pelotonner
Ingresu
to wind up
Ispagnolu
ovillar
Italianu
aggomitolare
Tedescu
aufwickeln.
foscighínzu , nm Definitzione
su foscigare, movimentu a foscigadura
Sinònimos e contràrios
tortóigu,
totórgiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tortillement
Ingresu
twisting
Ispagnolu
retorcimiento
Italianu
attortigliaménto
Tedescu
Aufwickeln.
ingiomàre , vrb: inzamare,
inzomare Definitzione
fàere sa madassa a lómboru; in cobertantza, cuncordare ccn. cosa (no sèmpere po su bonu)
Sinònimos e contràrios
tròbere
/
ordimignare
/
imbuvonare
Maneras de nàrrere
csn:
andhare inzoma inzoma = andai a s'apràpidu; inzomare trampas = cuncordai ingannus
Frases
onnamanna intraiat s'atzola in su chíndhalu e inzomaiat sos lórumos
2.
fint sas oras de cantare, de inzamare e tèssere tramas, bisos de amore! ◊ de istivinzos chie piús ndh'ischiat piús ndhe inzomaiat ◊ ant inzomadu totu cussu pro chi isse si cójuet sa mama in càmbiu de sa fiza ◊ mirade, no sunt fàulas ch'inzomo! ◊ su chíndhalu de sa presse est inzomendhe su filu a s'imbesse de custu vívere brivu de assussegu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pelotonner
Ingresu
to wind up
Ispagnolu
ovillar
Italianu
aggomitolare
Tedescu
aufwickeln.
sbodhiài, sbodhicài , vrb: ilboligare* Definitzione
apèrrere, istèrrere una cosa imbodhigada o fata a lómboru; foedhare de una chistione coment'e ispiegandhodha; nau de sa manera de fàere sa cosa, coitare, fàere cun lestresa, cun coidau
Sinònimos e contràrios
disgagiai,
ibbrodhiai,
istèrrere,
istrobillai,
spodhai
/
acoidai
| ctr.
allomborae,
imbolicare
/
istentare
2.
totus dh'ant istudiau, ma nisciunus sbodhicat bèni s'argumentu
Tradutziones
Frantzesu
dérouler
Ingresu
to unroll
Ispagnolu
desenrollar,
desdoblar
Italianu
svòlgere,
spiegare
Tedescu
aufwickeln,
erklären.
trochílla , nf, nm: trochilli,
troghilla,
troghillu Definitzione
cosa (mescamente de acapiare, coment'e fune) totu intrada apare a s'afaiu, trobedhada; cosa o chistione trobedhada, imbusticada, a bisura de troga e, nau in cobertantza, genia de ingannu chi si cuncordat a ccn.
Sinònimos e contràrios
annoditzu,
atrepógliu,
cugurra,
imbodhicu,
imbógiu,
trobedhu,
troboju
/
camàndula,
transa,
troga
Frases
est trochilli de cadenas ◊ custu est unu troghillu de cadenas istrintas ◊ cust'ómini est totu troghillus!
2.
ita trochillas at a ai fatu, po mi ndi furai sa piciochedha, s'isprigu ’e totu vista?!…◊ de troghillas gei ndi teneus e medas bortas a su postu de s'Evangéliu nci poneus is tontidadis nostas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enchevêtrement
Ingresu
tangle
Ispagnolu
enrollar
Italianu
grovìglio
Tedescu
Aufwickeln.
trochizónzu , nm Definitzione
su trochizare, fintzes nau in cobertantza po chistionadura pagu crara, imbusticada
Sinònimos e contràrios
fortzicada,
foscigada,
profizada,
trochizadura,
trofigiada,
trotoxadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tortillement
Ingresu
twisting
Ispagnolu
retorcimiento
Italianu
attorcigliaménto
Tedescu
Aufwickeln.
trogài , vrb: atrogai,
trogare Definitzione
acapiare, mescamente imbodhigare una cosa a tantas bortas a inghíriu de un'àtera, fintzes in dossu, a un'arremu o àteru; in cobertantza, nàrrere o cuncordare trogas, imbodhigos, trampas / su pannixedhu o muncadori de trogai = mucadore de conca de acapiare in gatzile, a parte de apalas
Sinònimos e contràrios
prèndhere,
imboligare,
imbusciae
/
pinnicai
/
acordiolai,
atrotixai,
folfigiare,
fortzicare,
imbogiare,
trobillai
/
ingannai,
trampai
| ctr.
irboligare,
isòlbere,
strogai
Frases
dhis pariat chi fiat bèni trogau in d-una madassa mali cumbinada ◊ a su mortu dhi trogant is manus cun s'arrosàriu ◊ ndi est arrutu de cuadhu e, comenti portàt sa funi trogada, su cuadhu dh'at pigau a tragu ◊ tot'is duus si dh'iant trogada a su didu ◊ custu fiuverru est totu trogau
2.
a su mortu dh'iant trogau in d-unu lantzoru ◊ su chi aciapat ingollit po si trogai is peis ◊ seus trogandusí sa conca primu de si dha segai! ◊ po su frius mi apu trogau cuss'arrogu de arrobba in su ciugu ◊ su mengianu ndi carastis coitendi de su letu, no abarrastis trogamí troga!
3.
lah, chi po macu siast, chi mi trogu is gunnedhas gei dha bis sa festa!…◊ pigat una funi bèni trogada e iscudit in tot'is furrungonis
4.
chini est chi dh'at trogada sa morti de cussus? ◊ dhi parit bellu chi a una pòbera tiàula mi dhi troghit una fàula po si papai is caboniscus? (L.Matta)
Ètimu
ltn.
*torc(u)lare
Tradutziones
Frantzesu
enrouler,
rouler,
envelopper,
entortiller
Ingresu
to wrap (up)
Ispagnolu
envolver
Italianu
avvòlgere,
attorcigliare
Tedescu
aufwickeln.
trogaméntu , nm Definitzione
su trogare
Sinònimos e contràrios
imboligadura,
prendhidura,
trogadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enroulement
Ingresu
wrapping up
Ispagnolu
envolvimiento
Italianu
avvolgiménto
Tedescu
Aufwickeln.