afranchíre, afranchíri , vrb Definitzione
fàere francu, su ndhe passare a unu de un'óbbrigu
Sinònimos e contràrios
francare,
iscabbúllere
Frases
si podit afranchiri un'iscrau, unu terrenu
Ètimu
itl.
affranchire
Tradutziones
Frantzesu
affranchir
Ingresu
to release,
to free
Ispagnolu
libertar
Italianu
affrancare,
liberare
Tedescu
befreien.
allibberài , vrb: libberai* Definitzione
iscapare, lassare líbberu, pònnere in libbertade
Sinònimos e contràrios
ifrancare,
illebberare,
iscabbúllere,
libbertai,
scapiai
Tradutziones
Frantzesu
libérer
Ingresu
to free
Ispagnolu
liberar,
libertar
Italianu
liberare
Tedescu
befreien.
assòlvere , vrb: assòlviri Definitzione
foedhandho de incurpaos chi dhis ant fatu su dibbatimentu, o de chie cufessat is curpas suas, mandhare o lassare andhare perdonau, bogare líbberu, dichiarare innocente / pps. assoltu, assortu, assólvidu
Sinònimos e contràrios
asciolli,
assolussonare,
perdonai
| ctr.
cundennai
Ètimu
ltn.
assolvere
Tradutziones
Frantzesu
absoudre,
acquitter
Ingresu
to absolve,
to release
Ispagnolu
absolver
Italianu
assòlvere
Tedescu
befreien.
disgagiài, disgagiàre , vrb: disgazare Definitzione
illorigàresi, fàere impresse, arrennèscere a fàere sa cosa; mandhàreche a unu, bogarechedhu; iscabbúllere a unu de calecunu óbbrigu
Sinònimos e contràrios
illertire,
iscabbúllere,
sbodhicai
/
dipaciare
/
francare,
isumire
Frases
si no ti disgazas no dha finis mai custa cosa
Ètimu
spn.
desgajar
Tradutziones
Frantzesu
se tirer d'affaire,
se rendre libre
Ingresu
to free oneself,
to extricate oneself,
to let off
Ispagnolu
salir,
liberarse
Italianu
districarsi,
disimpegnarsi,
dispensare
Tedescu
sich befreien,
davonkommen,
befreien (+ Akk).
illebberàre , vrb: illeverare,
illibberare,
illibertai,
illibertare,
illivertare Definitzione
fàere o essire líbberos; iscabbúllere de ccn. cosa ma mescamente fàere su fedu (nau de is féminas príngias)
Sinònimos e contràrios
allibberai,
ifrancare,
iscabbúllere,
libberai
/
iglierare,
infendiai,
insinnigare,
libbertari 1
2.
dimandhamus a Deus de nos illibberare dae totu sos males ◊ pacas dies apustis chi aviat illebberau, sa mama si fit morta ◊ mama s'est illeverada e so naschiu ego
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
libérer
Ingresu
to free
Ispagnolu
liberar
Italianu
liberare
Tedescu
befreien.
iscabbúllere, iscabbúlli, iscabbúlliri , vrb: scabbulli Definitzione
pigare de manos (de un'àteru) a fortza, illimpiare, arrennèscere a si ndh'essire o a si ndhe libberare de una chistione, de una dificurtade, de ccn., arrennèscere a fàere calecuna cosa de profetu / pps. iscabbúlliu (e iscabbulliu puru), iscabbultu, iscabburtu; i. ccn. cosa de una chistioni = bogar'e ragas, lòmpere a carchi resurtadu
Sinònimos e contràrios
afranchire,
allibberai,
disgagiai,
ifrancare,
illertire,
irfroculare,
iscabulire,
iscabutzire,
iscampulire,
iscatavidai,
iscrúfere,
scadamessi,
schighitzí
/
ischire
Frases
dh'at iscabbúlliu a costu de sa vida ◊ una surra de genti fiat impitada a iscabbulli unu paghedhu de terra po bivi ◊ tue non cres cantu fut aunnau s'erriu, epuru mi ne seo iscabbulliu
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
dégager
Ingresu
to free oneself
Ispagnolu
escabullirse
Italianu
svincolare,
svincolarsi,
districarsi,
divincolarsi
Tedescu
losmachen,
sich befreien,
sich entwirren.
ispudhonàre , vrb Definitzione
betare o segare is cambos noos, is pigionatzos de una mata
Sinònimos e contràrios
brossare,
illeinare,
immodhitare,
ipuzonare,
irgrasazonare,
irbrossare,
ischesciai
Frases
s'ortulanu est ispudhonendhe in sa bardera ◊ su binzateri pudat e ispudhonat in modu chi sa binza batat frutu bonu e meda
Tradutziones
Frantzesu
ébourgeonner
Ingresu
to pinch out
Ispagnolu
desvastigar,
deschuponar
Italianu
spollonare
Tedescu
von Schößlingen befreien.
istravàre , vrb: stravai Definitzione
pigare e bogare is travas a un'animale troboiu
Sinònimos e contràrios
istrobeire
| ctr.
trabai
Frases
si est travau, su molente, dh'aus a istravare!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
désentraver
Ingresu
désentraver
Ispagnolu
desapiolar,
desmanear
Italianu
spastoiare
Tedescu
von den Fußfesseln befreien.
istrobeíre , vrb: istrobire,
istrobiri,
istropedire,
istropeire,
strebiri Definitzione
pigare e bogare sa trobea a unu pegus troboiu; lassare andhare líbberos, iscabbúllere de una dificurtade
Sinònimos e contràrios
istravare,
istrobejare
/
iscabbúllere
/
ilboligare,
istrepojare
| ctr.
trebeire
Frases
sos pudhedros cherzo istrobeire pro los ispramminare a curridorza
2.
bollu biri comenti s'at a s'istrobiri fillu tuu de custa trobea!
3.
est istrobenno e filanno sa lana
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
désentraver
Ingresu
to unhobble
Ispagnolu
desapiolar,
desmanear
Italianu
spastoiare
Tedescu
von den Fußfesseln befreien.
luíre, luíri , vrb: alloire Definitzione
torrare in posse, mere, po dinare, de su chi unu iat pérdiu o giau; iscabbúllere de un'afrinca, iscabbúllere de ccn. cosa, de su male
Sinònimos e contràrios
illoire
2.
mammai Nina fit prus bella de sa Madalena e sa bellesa est un'ostàculu pro si luire ◊ torra sa fama e s'anzenu, luidindhe como chi ses in tempus!
Ètimu
ctl.
lluir
Tradutziones
Frantzesu
racheter
Ingresu
to ransom,
to redeem
Ispagnolu
redimir,
luir
Italianu
riscattare un cènso,
redìmere
Tedescu
loskaufen,
erlösen,
befreien.
scabbúlli, scabbúlliri , vrb: iscabbúllere* Definitzione
arrennèscere a ndhe pigare calecuna cosa de is manos de un'àteru a fortza o cun abbilesa, arrennèscere a otènnere, arrennèscere a si ndh'essire o a fàere a mancu de una chistione, de una dificurtade, de ccn., arrennèscere a ndhe bogare calecuna cosa, unu profetu / pps. scabbúlliu, scabburtu, scabbutu; s. ccn. cosa de una chistioni = bogar'e ragas, lòmpere a carchi resurtadu
Sinònimos e contràrios
afranchire,
allibberai,
difèndhere,
disgagiai,
ifrancare,
illertire,
irfroculare,
iscrúfere,
schighitzí
/
ischire
Frases
oi gei ndi scabbullis de làmbrigas! ◊ cun tres sogas dh'acapint e no ndi dhu scabbullat nisciunus! ◊ at comporau pitiolus po is angionedhas, cussas pagas scabutas de is farruncas de is margianis
2.
ant bociu a babbu e fillu, ma sa giustítzia no nd'at scabbúlliu nudha ◊ no teniat unu sodhu po ndi scabbulli unu pràngiu ◊ sighiat a si ndi pesai prima de orbesci po ndi podi scabbulli una tassa de lati ◊ imparas assumancus un'arti, su tanti po ti ndi scabbulli un'arrogu de pani ◊ at gherrau po si scabbúlliri unu palmu de terra! ◊ no si scabuleis s'alimentu chi si spàciat, ma cussu chi durat po sa vida eterna (Ev)
Tradutziones
Frantzesu
se débrouiller
Ingresu
to free oneself,
to get off
Ispagnolu
apañárselas
Italianu
liberarsi,
cavàrsela
Tedescu
sich befreien,
sich freimachen,
davonkommen.
sfranchíri , vrb Definitzione
pigare o fuire de farrancas, iscabbúllere, fàere líbberu
Sinònimos e contràrios
afranchire,
ifrancare*,
ifranciare,
irfroculare,
iscabbúllere
Tradutziones
Frantzesu
affranchir
Ingresu
to free
Ispagnolu
liberar,
emancipar
Italianu
affrancare
Tedescu
befreien.
strebíri , vrb: istrobeire*,
strobiri Definitzione
pigare o bogare sa trobea a un'animale; fintzes istacare cosa arréschia, iscapiare, lassare andhare líbberos / strebiri sa medassa = (in suspu), arranzare sa chistione
Sinònimos e contràrios
istravare,
istrobejare
| ctr.
trebeire
2.
fui strebendindi s'angionarxu, ca fiat arrésciu in mesu de s'arruarxu parendi lobus! ◊ su meri fuat strobendu e misurendu sa funi
Tradutziones
Frantzesu
dépêtrer,
sortir
Ingresu
to unhobble
Ispagnolu
desapiolar,
desmanear
Italianu
spastoiare
Tedescu
von den Fußfesseln befreien.