agiuramentàre , vrb: azuramentare Definitzione giurare su frassu, fàere o nàrrere su contràriu de su chi s'est giurau Sinònimos e contràrios isgiuramentare, ispreurare Frases si sunt agiuramentados Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se parjurer Ingresu to perjure oneself Ispagnolu perjurar Italianu spergiurare Tedescu falsch schwören.

caratzànu , agt Definitzione chi est comente e chi portet sa caratza, una màscara, falsu, traitore Sinònimos e contràrios facinàrgiu, falsu, fingidore, fingidu, malafideau Frases caratzana, tue ammoras chin totus! Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu trompeur, faux Ingresu false Ispagnolu tramposo, falso Italianu simulatóre, falso Tedescu falsch.

disintonài , vrb Definitzione su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare apare de duas cosas, in calecuna chistione Sinònimos e contràrios distonare, istonai | ctr. atonare Ètimu spn. desentonar Tradutziones Frantzesu chanter faux, dissoner Ingresu to be out of tune Ispagnolu desafinar Italianu stonare, dissonare Tedescu falsch spielen, oder singen, falsch klingen, nicht übereinstimmen.

dispintadòre, dispintadòri , agt Definitzione chi faet a crèdere una cosa po un'àtera Sinònimos e contràrios fingidu, fintzeri | ctr. francu, sentzígliu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu dissimulateur Ingresu dissembling Ispagnolu disimulador Italianu dissimulatóre Tedescu falsch.

fàlsu , nm, agt: faltzu, fàrciu, farsu, fartzu, fassu, frassu 2, fratzu Definitzione cosa chi no est abberu ma antzis su contràriu; chi o chie ammostat o giaet a bíere o faet a cumprèndhere apostadamente su chi no est Sinònimos e contràrios faba 1 / caratzanu, fingidore, fingidu | ctr. belidadi, beru / beridadosu Maneras de nàrrere csn: zurare in f. = giurai nendi cosas chi no funt; èssere faltzu che dinari malu, che títule, che Zudas = frassu diaderus, meda; bogare in fartzu a unu = sminciri, averguare una veridade contrària, bogare una veridade diferente de sa chi at nadu unu; pàrrere distimonzu fartzu (nadu de css. cosa) = èssere carchi cosa o de una manera chi própiu no bi andhat bene ue est; badiare a ocru frassu = castiai a culu de ogu; piu frassu = su cuartu frassu, falsu cuarteri, zenia de isperradura in s'ungra de boes e cadhos Frases si sa notíscia dada no est faltza, calchi otava a cantare in salda rima si cheret Deu bi torro a Ghilaltza (Cubeddu)◊ fit un'ómine ingannosu, falsu e fintu ◊ sa língua tua abbruxat prus de fogu: ses unu chi at fatu giuramentu frassu ◊ a fortza de giurare in fartzu fatas finas li sunt sas manos tortas! ◊ non diant auditu a paràgulas fassas! 2. segachela cuss'arburedha de chercu in mesu de binza, chi paret distimonzu fartzu! Ètimu ltn. falsus Tradutziones Frantzesu faux Ingresu false Ispagnolu falso Italianu falso Tedescu Falsche, Heuchler, falscher Mensch, falsch.

ibbagliàdu , pps, agt: irballau Definitzione de ibbagliare; chi no est giustu, no est fatu comente tocat Sinònimos e contràrios arradu, fadhidu | ctr. giustu Tradutziones Frantzesu erroné Ingresu wrong Ispagnolu equivocado Italianu errato, erròneo Tedescu falsch.

istonài, istonàre , vrb: stonai Definitzione su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare paris de duas cosas, in calecuna chistione Sinònimos e contràrios distonai Tradutziones Frantzesu chanter faux, détonner Ingresu to be out of tune Ispagnolu desentonar, desafinar Italianu stonare Tedescu falsch singen.

«« Torra a chircare