focósu , agt: fogosu,
fugosu Definitzione
chi est budhiu, chi faet basca meda coment'e chi giutzat fogu; nau de gente, chi si dha leat a coro, chi sentit sa cosa de una manera forte, cun arrennegu, coment'e cosa chi dh’interessat meda; nau de cosas de papare, calurosu, o fintzes de sabore malu
Sinònimos e contràrios
ifogadu
/
calurosu
/
arrabbiosu,
furianu,
impurdedhiu
/
tosconosu
/
cdh. fucosu
Frases
in s'umbra tua robbas e pastores godiant in sas dies prus fogosas ◊ ocannu at fatu un'istiu fogosu
2.
dèu no dhu faia aici fogosu, no dh'ia a èssi crétiu ca fut capassu de betai is tullas a una piciocona! ◊ ite fogosa e pàsida currera, oe, sa tua! ◊ sa gioventude est fogosa ◊ cussu fut innantis sardista fogosu e apustis fascista isprammau
Sambenados e Provèrbios
prb:
cuadhu fogosu no pigat mai pannu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fougueux,
violent
Ingresu
hot,
violent
Ispagnolu
fogoso
Italianu
focóso,
violènto
Tedescu
glühendheiß,
feurig.
fogadítzu , agt, nm: fogaritzu Definitzione
chi leat fogu luego o chie si arrennegat po pagu; chi narat male de is àteros, chi bogat fogu a s'àteru
Sinònimos e contràrios
abbruxaderi,
afusadore,
afuseri,
bestivocos,
fogaresu,
fogoneri,
fogulanu,
limbibúdidu,
mincidiosu
/
cdh. fucaritzu
2.
cussu est un'ómine fogaritzu ◊ giughiat una limba fogaritza
Sambenados e Provèrbios
smb:
Fogarizzu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fougueux,
calomniateur
Ingresu
fiery,
backbitter
Ispagnolu
fogoso,
calumniador
Italianu
focóso,
calunniatóre,
cicalatóre
Tedescu
feurig,
verleumderisch,
Verleumder.