aggajàre 1 , vrb Definitzione
fàere alligru, cuntentu
Sinònimos e contràrios
allegrare,
frogare,
gavisare,
prexai
Frases
candho bidiat a mie si l'aggajaiat su coro e mi retziat cun sa cara de fémina allegrada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se réjouir
Ingresu
to rejoice
Ispagnolu
alegrarse
Italianu
rallegrarsi
Tedescu
sich freuen.
aggradèssere, aggradèssi , vrb: gradèssere Definitzione
àere praxere de calecuna cosa, su si ndhe alligrare
Sinònimos e contràrios
acaressire,
aggradae,
aggradèscere,
aggradire,
piàchere
/
acetai,
arriciri
| ctr.
disaggradare
Frases
at aggradéssidu meda sos saludos chi li ant fatu tantu piaghere ◊ contivizu apo a tènnere de ti amare de cantu mi aggradesses e t'istimo (M.Murenu)◊ si cancuna cosa de bonu apu fatu, aggradessimidha!
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
apprécier
Ingresu
to like
Ispagnolu
agradecer,
agradar
Italianu
gradire
Tedescu
sich freuen über.
aggradíre , vrb Definitzione
tènnere prexu, abbarrare cuntentos de ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
acaressire,
aggradae,
aggradèscere,
aggradèssere,
piàchere
| ctr.
disaggradai
Frases
ti pessas chi no mi diat aggradire a bènnere cada die? ◊ nos semus aggradios e nos semus fatos ammoraos ◊ no chirches radichina si ti aggradit su frore
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
plaire,
apprécier
Ingresu
to like
Ispagnolu
agradar
Italianu
piacére,
gradire
Tedescu
gefallen,
sich freuen über.
bodíre , vrb Definitzione
su provare praxere, cuntentesa, pigare gustu in calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
godire*,
gosai
| ctr.
patire,
sufrire
Frases
Deus cherfat chi potas bodire finas a chent'annos! ◊ sos faltzos bodint candho s'àteru est avilidu ◊ su trigu meu si l'at a bodire isse
Tradutziones
Frantzesu
jouir,
prendre plaisir
Ingresu
to enjoy
Ispagnolu
aprovechar
Italianu
godére
Tedescu
sich freuen.
gavisàre , vrb rfl Sinònimos e contràrios
aggajare 1,
allegrare,
frogare,
gosae,
prexai
Tradutziones
Frantzesu
se réjouir
Ingresu
to rejoice
Ispagnolu
alegrarse,
regocijarse
Italianu
rallegrarsi
Tedescu
sich freuen.
piàchere , vrb: piàghere,
plagere,
plàxiri,
pràchere,
pràgere,
pràghere,
pràgiri,
pràjere,
pràxere,
praxi,
pràxiri Definitzione
giare o fàere praxere, cuntentesa, alligria, gustu, abbarrare cuntentu, pigare gustu, èssere de aggradu / pps. piàchiu, pràciu, pràgiu, pràtziu, pràxiu; fai su praxi praxi (nau de una cosa) = tantare, fai su tziritziri
Sinònimos e contràrios
acaressire,
ingajare,
aggradae,
aggradèscere,
aggradèssere,
aggradire
| ctr.
dispiàchere
Frases
inoghe no mi che piago ◊ fut pràciu a Deus ◊ no mi praxit a calai a ingunis ◊ dhi praxit a cantai ◊ nara, no ti piat pràghere su fizu de su putecàriu? ◊ si no si ponet cuidau, cascat su binighedhu durche, mancari dhi pragat a dhu bufare! ◊ in sartu a Predu li piachiat e de iscola no ndh'at chérfiu prus s'intesa ◊ dhue at a giru un'ómine malu chi dhi praxent is pipios…◊ m’iat a pràgiri a iscriri su sardu bellu
Ètimu
ltn.
placere
Tradutziones
Frantzesu
plaisir
Ingresu
to like
Ispagnolu
placer
Italianu
piacére
Tedescu
gefallen,
mögen,
freuen.
prexài , vrb, rfl: bresare Definitzione
provare cuntentesa
Sinònimos e contràrios
aggajare 1,
allegrare,
frogare,
gavisare
| ctr.
dispiàchere
Frases
mi ndi prexu meda de su chi as fatu tui ◊ gei si ndi prexat, filla tua, chi dhi arrogas cussu fólliu!…◊ gei si ndi prexat, sa pobidha, si dh'agatat imbriagu, candu torrat!…
2.
cuntentu issu, prexaus totus!
Tradutziones
Frantzesu
être ravi
Ingresu
to rejoice
Ispagnolu
alegrarse,
regocijarse
Italianu
rallegrarsi
Tedescu
sich freuen.