ibbríxu , agt: irbrissu,
isbrisu,
isbrixu,
sbrísciu Definitzione
unu chi no tenet nudha, póveru, chentza dinare; chi si ndh’essit a sa grussera / a s’ibbrixa = chentza istare duiddui, o a su pentza e torra
Sinònimos e contràrios
brísciu,
ispiantadu
| ctr.
bussanti
Frases
chie si vantat issu de foedhos est irbrissu
2.
una mama, poverita, chi che at colcadu sos fizos isbrixos, est cosendhe geuna a lughe de fogu (P.Casu)
3.
a tale nada, rispondheit a s'ibbrixa: - "Arratza de domandha istrana!"
Ètimu
itl.t
sbricio
Tradutziones
Frantzesu
dépourvu
Ingresu
penniless
Ispagnolu
desprovisto
Italianu
sprovvisto
Tedescu
los,
ohne.
iscàpu , pps, agt: isciapu,
scapu Definitzione
de iscapare; chi no est acapiau, no est arréschiu, chi podet andhare, si podet mòvere
Sinònimos e contràrios
iscapau
| ctr.
acapiau,
incerrau,
presu,
tentu
Maneras de nàrrere
csn:
a s'iscapu, a s'iscapa = afaiu, a ue cheret andhare, chentza èssere a pacu (nadu de cosa de butega), itl. sfuso; èssere de manu iscapa = dare cun tropu bonugoro
Frases
ue che l'as iscapu cuss'animale? ◊ candho calecunu ndh'essiat dae presone chi l'aiant iscapu, totu sos pastores li faghiant sa paradura (P.Fogarizzu)
2.
sunt medas sas làmbrias isciapas! ◊ su poledhu fit paschendhe iscapu in su crúsiu ◊ dassat sa crapa iscapa a pàschere in sas cussorjas ◊ su trau est iscapu, odheu, ca incorrat! ◊ sos pisedhos daghi sunt iscapos bident e abbàidant de totu
3.
fit galanu che puledredhu a s'iscapu ◊ funt cadhos nodidos, nàschidos e pàschidos a s'iscapu in tancas mannas e abbertas ◊ sa cosa de butega unu tempus fut totu a s'iscapa
Ètimu
itl.
scappo
Tradutziones
Frantzesu
dénoué,
libre,
délivré
Ingresu
untied,
free
Ispagnolu
suelto
Italianu
sciòlto,
slegato,
lìbero
Tedescu
los,
losgebunden,
frei.
isóltu , pps, agt: isortu,
issoltu,
issortu Definitzione
de isòlbere; chi no est acapiau
Sinònimos e contràrios
ispresu,
scapiau,
sciólliu
/
sortu
| ctr.
acapiau,
presu
/
cazadu
2.
aio tancatu sos ocros e su dolu si mi fit issortu che ozuseu
Tradutziones
Frantzesu
délié,
défait
Ingresu
untied
Ispagnolu
desatado,
derretido
Italianu
sciòlto,
slegato
Tedescu
los,
gelöst.
sortéri 1 , nm Definitzione
donniuna de is personas o cosas chi si depent fàere a billetes, a chie (o su chi) essit, a chie tocat
Tradutziones
Frantzesu
personnes ou choses à tirer au sort
Ingresu
drawing for (lots)
Ispagnolu
lo que va a ser sorteado
Italianu
sorteggiando
Tedescu
durch Los bestimmen.