afranchíre, afranchíri , vrb Definitzione
fàere francu, su ndhe passare a unu de un'óbbrigu
Sinònimos e contràrios
francare,
iscabbúllere
Frases
si podit afranchiri un'iscrau, unu terrenu
Ètimu
itl.
affranchire
Tradutziones
Frantzesu
affranchir
Ingresu
to release,
to free
Ispagnolu
libertar
Italianu
affrancare,
liberare
Tedescu
befreien.
allagrociài , vrb Definitzione
giare, pònnere, impromítere a meda, prus de su necessàriu, sestare in mannu
Sinònimos e contràrios
abbundai
Tradutziones
Frantzesu
exagérer
Ingresu
to be free
Ispagnolu
excederse
Italianu
largheggiare
Tedescu
freigebig sein.
allibberài , vrb: libberai* Definitzione
iscapare, lassare líbberu, pònnere in libbertade
Sinònimos e contràrios
ifrancare,
illebberare,
iscabbúllere,
libbertai,
scapiai
Tradutziones
Frantzesu
libérer
Ingresu
to free
Ispagnolu
liberar,
libertar
Italianu
liberare
Tedescu
befreien.
disgagiài, disgagiàre , vrb: disgazare Definitzione
illorigàresi, fàere impresse, arrennèscere a fàere sa cosa; mandhàreche a unu, bogarechedhu; iscabbúllere a unu de calecunu óbbrigu
Sinònimos e contràrios
illertire,
iscabbúllere,
sbodhicai
/
dipaciare
/
francare,
isumire
Frases
si no ti disgazas no dha finis mai custa cosa
Ètimu
spn.
desgajar
Tradutziones
Frantzesu
se tirer d'affaire,
se rendre libre
Ingresu
to free oneself,
to extricate oneself,
to let off
Ispagnolu
salir,
liberarse
Italianu
districarsi,
disimpegnarsi,
dispensare
Tedescu
sich befreien,
davonkommen,
befreien (+ Akk).
gràtis , avb Definitzione
de g. = in donu, chentza pagare nudha
Sinònimos e contràrios
indonu
Tradutziones
Frantzesu
gratuitement
Ingresu
free
Ispagnolu
gratuitamente
Italianu
gratuitaménte
Tedescu
gratis.
illebberàre , vrb: illeverare,
illibberare,
illibertai,
illibertare,
illivertare Definitzione
fàere o essire líbberos; iscabbúllere de ccn. cosa ma mescamente fàere su fedu (nau de is féminas príngias)
Sinònimos e contràrios
allibberai,
ifrancare,
iscabbúllere,
libberai
/
iglierare,
infendiai,
insinnigare,
libbertari 1
2.
dimandhamus a Deus de nos illibberare dae totu sos males ◊ pacas dies apustis chi aviat illebberau, sa mama si fit morta ◊ mama s'est illeverada e so naschiu ego
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
libérer
Ingresu
to free
Ispagnolu
liberar
Italianu
liberare
Tedescu
befreien.
iltóigu , agt, nm: istódiu,
istóicu,
istóigu,
istúdigu,
istúigu,
istúnigu,
stúdigu Definitzione
nau de un’animale o fintzes de fémina, chi no podet fàere fedu, chi no impróssimat, e fintzes sa parte de su bestiàmene chi no est giaendho frutu; nau de fémina e de ómine, chi funt chentza cojuaos o fintzes, nau solu de fémina, chi no est príngia; nau de gente bastat chi siat, chi no tenet impreu, no tenet cosas de fàere
Sinònimos e contràrios
éstigu,
istóbbilu
/
ambularzu,
bagadiu,
lachinza
/
illibertu,
irgaitzu,
líchidu 1
| ctr.
impitzadu
/
cojadu
Frases
sa muzere est una fémina istóiga, tres annos cojuada e fizos nudha
2.
menzus istóigu, pro èssere male cojadu
3.
como chi so istóigu za ti la poto dare una manu de azudu ◊ sos boes zughent su carru istóigu ◊ sa muzere fit ràida ma istaiat faghindhe che candho fit istóiga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
libre,
célibataire
Ingresu
free,
bachelor
Ispagnolu
estéril,
soltero,
libre
Italianu
vacante,
lìbero,
scàpolo,
cèlibe
Tedescu
frei,
unbesetzt,
ledig.
indónu , avb Definitzione
giare, bèndhere a s'i. = in donu, chentza pagare, o fintzas a su baratu
Frases
sa linna la daent a s'indonu ◊ bendhiant sos cadhos a s'indonu candho a frionzos padronedhos de inoghe, candho a male recuidos padronos mannos de fora
Tradutziones
Frantzesu
gratuitement
Ingresu
free of charge
Ispagnolu
gratuitamente
Italianu
gratuitaménte
Tedescu
kostenlos.
iscabbúllere, iscabbúlli, iscabbúlliri , vrb: scabbulli Definitzione
pigare de manos (de un'àteru) a fortza, illimpiare, arrennèscere a si ndh'essire o a si ndhe libberare de una chistione, de una dificurtade, de ccn., arrennèscere a fàere calecuna cosa de profetu / pps. iscabbúlliu (e iscabbulliu puru), iscabbultu, iscabburtu; i. ccn. cosa de una chistioni = bogar'e ragas, lòmpere a carchi resurtadu
Sinònimos e contràrios
afranchire,
allibberai,
disgagiai,
ifrancare,
illertire,
irfroculare,
iscabulire,
iscabutzire,
iscampulire,
iscatavidai,
iscrúfere,
scadamessi,
schighitzí
/
ischire
Frases
dh'at iscabbúlliu a costu de sa vida ◊ una surra de genti fiat impitada a iscabbulli unu paghedhu de terra po bivi ◊ tue non cres cantu fut aunnau s'erriu, epuru mi ne seo iscabbulliu
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
dégager
Ingresu
to free oneself
Ispagnolu
escabullirse
Italianu
svincolare,
svincolarsi,
districarsi,
divincolarsi
Tedescu
losmachen,
sich befreien,
sich entwirren.
iscàpu , pps, agt: isciapu,
scapu Definitzione
de iscapare; chi no est acapiau, no est arréschiu, chi podet andhare, si podet mòvere
Sinònimos e contràrios
iscapau
| ctr.
acapiau,
incerrau,
presu,
tentu
Maneras de nàrrere
csn:
a s'iscapu, a s'iscapa = afaiu, a ue cheret andhare, chentza èssere a pacu (nadu de cosa de butega), itl. sfuso; èssere de manu iscapa = dare cun tropu bonugoro
Frases
ue che l'as iscapu cuss'animale? ◊ candho calecunu ndh'essiat dae presone chi l'aiant iscapu, totu sos pastores li faghiant sa paradura (P.Fogarizzu)
2.
sunt medas sas làmbrias isciapas! ◊ su poledhu fit paschendhe iscapu in su crúsiu ◊ dassat sa crapa iscapa a pàschere in sas cussorjas ◊ su trau est iscapu, odheu, ca incorrat! ◊ sos pisedhos daghi sunt iscapos bident e abbàidant de totu
3.
fit galanu che puledredhu a s'iscapu ◊ funt cadhos nodidos, nàschidos e pàschidos a s'iscapu in tancas mannas e abbertas ◊ sa cosa de butega unu tempus fut totu a s'iscapa
Ètimu
itl.
scappo
Tradutziones
Frantzesu
dénoué,
libre,
délivré
Ingresu
untied,
free
Ispagnolu
suelto
Italianu
sciòlto,
slegato,
lìbero
Tedescu
los,
losgebunden,
frei.
iscoítu , agt Definitzione
nau de ccn., chi no tenet ite de fàere o impícios, fintzes in su sensu de iscabbúlliu, de no tènnere prus un'óbbrigu
Sinònimos e contràrios
irgaitzu,
líbberu
| ctr.
impreadu
/
dipendhente,
presu
Frases
si unu frade tuo ebreu o un’ebrea si vendhet a tie, ti at a servire ses annos, ma a su de sete che lu depes dispatzare iscoitu (Bb)◊ non bi at ne iscravos e ne iscoitos ◊ est iscoitu dae donzi incàrriga
Tradutziones
Frantzesu
sans engagements
Ingresu
free
Ispagnolu
libre de empeños
Italianu
lìbero da impégni
Tedescu
frei.
lebbreríscu, lebbríscu , agt: levreriscu,
libberiscu,
libbrariscu,
libbriscu,
limbriscu Definitzione
nau de un'arratza de cane, mannu e pruschetotu bonu meda po cúrrere; nau de unu, chi est lestu e furbu, àbbile, abbistu e prontu no sèmpere po su bonu, chi no càstiat de ofèndhere o de fàere cun atza, isfaciu puru, chentza caràtere / longu che cane levreriscu = istrízile
Sinònimos e contràrios
faciudu,
gafante,
lebrerincu,
prontu
Frases
fato de bratzos, do un'isfretzida e brinco a fora che cane lebbriscu ◊ mi che lampei che cane lebbriscu a mi ndhe leare una francada
2.
macu macu o libbriscu fit chirchendhe sa tana in logu friscu! ◊ sos cussizeris prus libbriscos li podiant dare agiudu ◊ cussu limbriscu a chie li dait a mandhicare narat "Babbu"!◊ fit un'ómine sàbiu ma libbriscu che lèpere
Ètimu
ctl.
llebrer + -iscu
Tradutziones
Frantzesu
sans scrupules,
opportuniste,
libertin
Ingresu
free and easy,
opportunist
Ispagnolu
lebrel,
desaprensivo
Italianu
spregiudicato,
opportunista,
libertino
Tedescu
skrupellos,
frech.
líbberu , agt: livertu,
líveru Definitzione
chi no dipendhet de nemos, chi no depet nudha, chi est chentza óbbrigos o acàpios, chi podet fàere su chi credet giustu e bonu, segundu is diritos chi tenet, a praxere, segundhu sa volontade sua; nau de logu, chi no dhue at nudha; líveru, nau de ccn., chi portat bisura bella, sanu / ària l. = ària de logu apertu, ue curret aera
Sinònimos e contràrios
francu,
illibertu,
iscabbúlliu,
líaru*,
sàligu
| ctr.
dipendhente,
presu
/
impreadu
Frases
líbberos de narre e de pessare, de sighire totu sas ideas diversas ma cuncordas pro mezoru (L.Loi)◊ cherjo ischire si soe líbbera de la pessare comente cherjo, o si soe iscrava! ◊ vidiavamus una bella perra de chelu líveru, ciaru
3.
custa criatura paret liveredha
Tradutziones
Frantzesu
libre
Ingresu
free
Ispagnolu
libre
Italianu
lìbero
Tedescu
frei.
scabbúlli, scabbúlliri , vrb: iscabbúllere* Definitzione
arrennèscere a ndhe pigare calecuna cosa de is manos de un'àteru a fortza o cun abbilesa, arrennèscere a otènnere, arrennèscere a si ndh'essire o a fàere a mancu de una chistione, de una dificurtade, de ccn., arrennèscere a ndhe bogare calecuna cosa, unu profetu / pps. scabbúlliu, scabburtu, scabbutu; s. ccn. cosa de una chistioni = bogar'e ragas, lòmpere a carchi resurtadu
Sinònimos e contràrios
afranchire,
allibberai,
difèndhere,
disgagiai,
ifrancare,
illertire,
irfroculare,
iscrúfere,
schighitzí
/
ischire
Frases
oi gei ndi scabbullis de làmbrigas! ◊ cun tres sogas dh'acapint e no ndi dhu scabbullat nisciunus! ◊ at comporau pitiolus po is angionedhas, cussas pagas scabutas de is farruncas de is margianis
2.
ant bociu a babbu e fillu, ma sa giustítzia no nd'at scabbúlliu nudha ◊ no teniat unu sodhu po ndi scabbulli unu pràngiu ◊ sighiat a si ndi pesai prima de orbesci po ndi podi scabbulli una tassa de lati ◊ imparas assumancus un'arti, su tanti po ti ndi scabbulli un'arrogu de pani ◊ at gherrau po si scabbúlliri unu palmu de terra! ◊ no si scabuleis s'alimentu chi si spàciat, ma cussu chi durat po sa vida eterna (Ev)
Tradutziones
Frantzesu
se débrouiller
Ingresu
to free oneself,
to get off
Ispagnolu
apañárselas
Italianu
liberarsi,
cavàrsela
Tedescu
sich befreien,
sich freimachen,
davonkommen.
sfranchíri , vrb Definitzione
pigare o fuire de farrancas, iscabbúllere, fàere líbberu
Sinònimos e contràrios
afranchire,
ifrancare*,
ifranciare,
irfroculare,
iscabbúllere
Tradutziones
Frantzesu
affranchir
Ingresu
to free
Ispagnolu
liberar,
emancipar
Italianu
affrancare
Tedescu
befreien.
sfranchíu , pps, agt Definitzione
de sfranchiri, irfrancau
Sinònimos e contràrios
Tradutziones
Frantzesu
affranchi
Ingresu
free
Ispagnolu
libre,
franco
Italianu
affrancato
Tedescu
befreit.