agudígliu , agt Definitzione chi tenet agudesa foedhandho Sinònimos e contràrios assudu, prontudu, trempista Terminologia iscientìfica ntl Ètimu spn. agudo Tradutziones Frantzesu hardi Ingresu bold in speaking Ispagnolu que habla con agudeza Italianu ardito nel parlare Tedescu frech.
arrabbugíu , agt, nm: arrebbuginu, arrebbugiu, arrebugiu, arribbugiu, arribugiu, rebbugiu Definitzione chi o chie no tenet perunu arrespetu po àtere, chi no iscurtat, no ponet mente, una ndhe pentzat e chentu ndhe faet; chi est de naturale malu, trotu, berbétigu, malu, de trassas malas / in A. Liori, Sa cancione …: "toppa nel muro, rabbercio, truffatore" Sinònimos e contràrios corroedhu, malu, mauchedhu Frases a su piciochedhu no dhu boliant promovi in iscola de cantu fiat arrebbugiu ◊ faci de arrabbugiu pudésciu! ◊ ma càstia un'arrebugiu a si ponni a arropai su tzerachedhu!…◊ seus tropu arrebbugius e pretendeus chi Gesugristu si agiurit! ◊ fémmina arrebbugia, ómini corriatzu e genti pretocada no cicat mai morti! ◊ arribugiu sias! Terminologia iscientìfica ntl Ètimu ctl. rebuig Tradutziones Frantzesu scélérat Ingresu wicked, impudent (person) Ispagnolu travieso, insolente Italianu cattivóne, monellàccio, sfacciato, strafottènte Tedescu schlimmer Lausbub, frech.
assúdu , agt: atzudu, atzuru, atzutu Definitzione nau de ccn., chi portat atza, chi si abbogat, foedhat e si faet intèndhere, chi no si lassat pònnere a daesegus Sinònimos e contràrios agudientziosu, agudígliu, atreviu, atzilosu, botosu, faciudu, improntiu, malacara, prontudu, segagaras, trempista / cdh. aciutu | ctr. bergungiosu, cocode, gosilànimu, timiditu Frases candu mi morru dèu ti as a intendi prus atzura! ◊ su prus atzutu e barrosu fit Pretedhu: no lassaiat perchiare a nessune, totu fit isse e totu ischiat fàchere isse! ◊ tia Pietrina, atzuda coment'est, nos passat s'iscóbulu in mutzighiles! ◊ sunt canes atzudos che liones Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu audacieux, effronté Ingresu audacious, impudent Ispagnolu audaz Italianu audace, sfrontato Tedescu kühn, frech.
discaràdu , pps, agt, nm Definitzione de discarare; chi o chie no sentit bregúngia, chi portat fàcia de sola Sinònimos e contràrios iscaratzadu / caricotu, carietadu, facesola, iscaradu, iscaressidu, ispradidu, malacara, murribistu, scundiu, sfaciu | ctr. bergungiosu, duritosu Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu effronté Ingresu impudent Ispagnolu descarado Italianu sfacciato Tedescu frech, frecher Mensch, Frechling.
faciànu , agt Definitzione chi foedhat o faet is cosas a face manna, chentza bregúngia nudha; nau de fémina, chi est ibregungia, bagassa, chi improsat is ómines Sinònimos e contràrios faciàrgiu, facidortu, frontudu, sfaciu / carateri, crocoledhu, piberudu Frases facianus, teniat arrexoni Isaia candu, chistionendu de bosatrus, naràt: Custa genti mi onorat cun is làburas ma su coru insoru est aillargu de mei! (Ev)◊ cussu est facianu e provocheri Tradutziones Frantzesu effronté, séducteur, coquet Ingresu enticer, flirtaceous, impudent Ispagnolu descarado Italianu sfacciato, adescatóre, civettuòlo Tedescu frech, verführerisch, kokett.
faciúdu , agt: fatzudu, fatzutu Definitzione nau de ccn., chi portat face manna, chi est ifaciu, no sentit bregúngia Sinònimos e contràrios assudu, atzilosu, carimannu, facidostu, facimannu, ifaciu | ctr. bergungiosu, cocode, gavardu Frases prontu de paràulas e fatzutu, chene meta si pistichinzare li rispondhet ◊ no che at àtera faciuda chi ti potat superare, essindhe a ziru… nuda! ◊ faciudu irbirgonzadu! ◊ su faciudu campat Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu dévergondé, effronté Ingresu insolent Ispagnolu insolente, descarado Italianu spudorato, sfacciato, strafottènte Tedescu frech.
frontúdu , agt Definitzione nau de ccn., chi no sentit bregúngia; chi istat a cara arta candho foedhat in cara de gente, chentza tímere Sinònimos e contràrios caricotu, carietadu, facianu, facimannu | ctr. bergungiosu, duritosu / coragiosu 2. custa pitzinna est frontuda e firma de coro Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu effronté, dévergondé Ingresu brazen Ispagnolu descarado Italianu che tiene tèsta decisaménte, spudorato Tedescu standhaft, frech.
ifacíu , agt: ifatziu, irfatzidu, irfatziu, isfaciu, isfatzidu, isfatzitu, sfaciu Definitzione chi no sentit bregúngia, chi portat face de sola / fai a sa isfacia = chentza birgonza peruna, comente faghent sos irfatzidos Sinònimos e contràrios assudu, carietadu, caricotu, discaradu, facianu, faciudu, ifaciadu, improntiu, isciacibiu, malacara, trempista | ctr. bergungiosu, gavardu Frases custos pisedhos sunt isfatzidos e no timent nudha ◊ s'irfatzida l'avastat, si lu basat e li narat: So essida a ti topare 2. genti totu presumimentu, cussus bivint a sa isfacia! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu effronté Ingresu saucy Ispagnolu descarado Italianu sfacciato Tedescu frech.
ifadósu , agt: infadosu, irfadosu, isfadosu Definitzione chi giaet o chi dhue at ifadu, chi est unu segamentu, chi annischitzat Sinònimos e contràrios addeleadu, agghegiosu, apigonau, atzegatzioneri, genosu, imbeléschidu, infinitziosu, ispaborzosu, isvilidu, malostiosu, pibigosu, pibincosu, sciringosu, sportinitzu, tzacarredhu / cdh. ribélviu | ctr. discanciosu, ispelegosu Frases cussos sunt una letranca irfadosa e chin issos no si podet tucare a ube si cheret ◊ no bi at babbautzu prus ifadosu de sa musca ◊ bi at triballos chi no sunt peleosos ma ifadosos Ètimu spn. enfadoso Tradutziones Frantzesu ennuyeux, impertinent Ingresu annoying, cheeky Ispagnolu pesado Italianu fastidióso, tedióso, impertinènte, seccante Tedescu lästig, frech, unangenehm.
iscaràda , nf: iscarata, scarada Definitzione genia de cuntratu po fàere unu trebballu a prétziu firmu, de pagare unu tanti chentza fàere contu de su tempus, a su chi si faet su trebballante: s'impreat agiummai solu coment'e avb. Sinònimos e contràrios iscaru Maneras de nàrrere csn: fuedhai a s'i. = de una manera irfatzida; pesai a i. = pesare a ogru; a i. = a bínchidas, a fuliadura, a meda; bèndiri a i. = totu paris, totu sa cosa a una borta (itl. in blòcco); papare a i. = a satzadura a tropu Frases ndi at messau de trigu a iscarada, cuss'ómini!… 2. mancai istracus, faint a iscarada cantendu ◊ cussus si ant giogau a s'iscarada su mantedhu miu ◊ s'intendiat sa genti cantendu a iscarada ◊ ciocedhu, porcu mannale, papa a s'iscarada già pagas totu a nadale! (G.A.Cossu)◊ sento sos basos chi ti dei a cua, mentres cun àtere ses a s'iscarada maseda e tzega! ◊ custas cosas bosatrus dhas osservais a s’iscarada, ma sena de sintzeridadi 3. ocannu dhoi at ceréxia a iscarada ◊ cun cussa conca isbuida de pobidhu miu chi pigat fogu coment'e un'alluminu, is fillus benint a iscarada! Ètimu ctl. escarada Tradutziones Frantzesu travail à la pièce, effrontément Ingresu job contract, cheekily Ispagnolu destajo, descaradamente Italianu a gara, còttimo, sfacciataménte Tedescu um die Wette, Akkord, frech.
lebbreríscu, lebbríscu , agt: levreriscu, libberiscu, libbrariscu, libbriscu, limbriscu Definitzione nau de un'arratza de cane, mannu e pruschetotu bonu meda po cúrrere; nau de unu, chi est lestu e furbu, àbbile, abbistu e prontu no sèmpere po su bonu, chi no càstiat de ofèndhere o de fàere cun atza, isfaciu puru, chentza caràtere / longu che cane levreriscu = istrízile Sinònimos e contràrios faciudu, gafante, lebrerincu, prontu Frases fato de bratzos, do un'isfretzida e brinco a fora che cane lebbriscu ◊ mi che lampei che cane lebbriscu a mi ndhe leare una francada 2. macu macu o libbriscu fit chirchendhe sa tana in logu friscu! ◊ sos cussizeris prus libbriscos li podiant dare agiudu ◊ cussu limbriscu a chie li dait a mandhicare narat "Babbu"!◊ fit un'ómine sàbiu ma libbriscu che lèpere Ètimu ctl. llebrer + -iscu Tradutziones Frantzesu sans scrupules, opportuniste, libertin Ingresu free and easy, opportunist Ispagnolu lebrel, desaprensivo Italianu spregiudicato, opportunista, libertino Tedescu skrupellos, frech.
libberíncu , agt Definitzione chi est, o foedhat e faet chentza tanti reguardu, chentza tanti arrespetu Sinònimos e contràrios abbistu, atzudu, ciascheri, cistosu, prontudu Frases cun custa limba mia libberinca motivu de cantare no mi mancat (M.Murenu) Tradutziones Frantzesu impertinent Ingresu impertinent, sharp-witted Ispagnolu impertinente Italianu impertinènte, arguto Tedescu frech, ungehörig, scharfsinnig.
prontúdu , agt Definitzione chi tenet prontu, atza meda, fintzes a tropu Sinònimos e contràrios assudu, acudiosu, agudígliu, atreviu, atzilosu, isprontiu, trempista Frases prontudu, dh'iat nau: - Marranu! ◊ su prontudu est unu chi no si atuldit e risponnet cun prontesa Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vif, effronté Ingresu lively, cheeky Ispagnolu osado, descarado Italianu vivace, sfacciato Tedescu lebhaft, frech, unverschämt.