abbrebesciàu , agt Definitzione
chi no tenet gana, fortza o capacidade de fàere cosa
Sinònimos e contràrios
allacanadu,
allechiau,
allizadu,
ammalmiadu,
ammortiginau,
arramàsidu,
arréndhidu,
isbriadu
| ctr.
spretu
Frases
cussas piciocas funt totu abbrebesciadas
Tradutziones
Frantzesu
faible
Ingresu
weak
Ispagnolu
flojo
Italianu
fiacco,
móscio
Tedescu
matt,
schlaff.
frachivràchi , avb Definitzione
coment'e chentza fortza
Frases
si tenis inimigus no bandis frachivrachi!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sans entrain
Ingresu
weakly
Ispagnolu
con desgana
Italianu
fiaccaménte
Tedescu
matt,
müd (e).
irbaléndhidu , pps, agt Definitzione
de irbalèndhere
Sinònimos e contràrios
achénsidu,
ammunzadu,
fiacu,
infrachiu,
irbalesiadu,
irmarridu,
istasidu
| ctr.
briosu,
folte,
pasadu
2.
semus totu irbaléndhidos de cantu semus istracos!
Tradutziones
Frantzesu
épuisé
Ingresu
exausted,
taken a short run
Ispagnolu
agotado
Italianu
defatigato,
esàusto
Tedescu
müde,
matt.
isbriàdu , agt Definitzione
chi no tenet briu, fortza
Sinònimos e contràrios
abbrebesciau,
addrolliu,
isbagazadu
Tradutziones
Frantzesu
épuisé
Ingresu
worn-out
Ispagnolu
agotado
Italianu
sfinito,
fiacco
Tedescu
erschöpft,
matt.
oghitéri , agt, nm Definitzione
chi o chie costumat a fàere su tzinnu, a fàere s'ogu coment'e po si dha intèndhere, po si fastigiare
Sinònimos e contràrios
cdh. scurugiunatu
Frases
tombacu e tombachera fait s'ómini macu e sa fémina oghitera!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
langoureux
Ingresu
languid
Ispagnolu
quien guiña el ojo
Italianu
lànguido
Tedescu
matt,
schmachtend.