apuríre, apuríri , vrb Definition
fàere pèrdere sa passiéntzia a fortza de giare istrobbu, ocasione o fàere male e dannos o cosas chi no si podent padire
Synonyms e antonyms
apurai 1,
ifadare,
infinitziae,
infestare
Sentences
como mi che ant apuridu e si mi colant in ungras mi ndhe pago! ◊ candho mi che at apuridu li apo dadu duas isculivitas, a su pitzinnu
Translations
French
harceler
English
to bother extremely
Spanish
exasperar
Italian
molestare oltremòdo,
vessare,
esasperare
German
quälen,
reizen.
trumentài, trumentàre , vrb: atormentai,
trumentare,
trummentai,
trummentare Definition
istare faendho a pelea; lòmpere, arribbare a s'ingrundha e cun fortza a calecuna cosa, pònnere in tribbulia a ccn., fàere sufrire
Synonyms e antonyms
atrepillai,
marigonare,
matanare,
peleai,
pertojare
/
lòmpere,
trubare
Sentences
a bellu puntu seus: tota vida trumentaus po su dinai! ◊ est trumentendi sempri po àtera genti ◊ ca no dh'eus trumentau, custu fillu!…◊ a cust'edadi chi mi depa ponni a trumentai cun pipius!…◊ is terrenus de custus montis funt pedriaxus, epuru beniant seminaus e si trumentada po pagu resa
2.
deretu at trumentau a pròghere cada gútiu cantu un'obu! ◊ su bentu fit passau, ma apustis de cudha pache si trumentat s'iferru ◊ si l'est trummentadu su trau ◊ si si trummentant cussos canes arguai!
3.
candu mi seu infiudada no apu trummentau a nisciunus, dèu! ◊ fillu miu, no mi portis a su spidali a mi trumentai: lassamí morri in domu!
Etymon
itl.
Translations
French
rudoyer,
harceler,
torturer
English
to mistreat,
to harass,
to torment
Spanish
acosar,
agobiar,
atormentar
Italian
strapazzare,
assillare,
tormentare,
torturare
German
belästigen,
quälen.