aferritài , vrb Definition segare orrobba o paperi a ferros; in cobertantza, nàrrere male de s'àteru Synonyms e antonyms afolfigare, aforticare 1, slinguai Etymon srd. Translations French coupailler, médire English to cut into small pieces, to speak badly Spanish tijeretear, cortar, hablar mal, criticar Italian sforbiciare, tagliuzzare, sparlare German zerschneiden, schlecht reden.
afolfigàre , vrb Definition nàrrere male de unu Synonyms e antonyms aferritai, aforticare 1, annegiai, slinguai, terraguzare Sentences già de l'intèndhere ndhe fia istracu, afolfighèndhemi su bighinadu cun sas sabunadoras in su lacu (G.Ruggiu) Etymon srd. Translations French médire English to talk behind Spanish hablar mal Italian sparlare German schlecht reden.
allimbài, allimbàre , vrb Definition foedhare de unu; foedhare male, nàrrere fàulas de unu; acusare a unu a sa giustítzia; allimbai est fintzes pigare a frastimos, disigiare male a s'àteru Synonyms e antonyms allimbizare, annegiai, foghigiai, illimbare, imposturai, infamai, innorare, irfamiare, slinguai, tragagiai Sentences ant allimbadu a su tale ◊ malaitos siant totu sos chi mi ant allimbadu, francu su batísimu! ◊ e si ti ant allimbadu betadila a pérdida! ◊ cun isse so fritu fritu ca mi at allimbadu ◊ no aiat dadu ocasione peruna de l'allimbare 2. su bandhiu, pentiu, cheriat pacare sos anzones chi nche aiat furau, ma sos meres no ant atzetau e l'ant allimbau a sa zustíssia Etymon srd. Translations French calomnier, médire English to slander, to backbite Spanish calumniar Italian calunniare, sparlare German verleumden, Übles nachreden.
butàre , vrb Definition torrare de s'istògomo sa cosa chi unu at papau; sartare, essire fora; foedhare male de ccn. / b. sàmbene = fai sacrifícius mannus, ispudai sànguini Synonyms e antonyms arrevesciai, bòmbere, bombitai, caciae, rebessare / afolfigare Sentences su frailarzu paret unu moro che chi s'inferru ndhe l'apat butadu (P.Casu)◊ est giustu chi s'inferru butet in sinu tou fàmine e peste (P.Mossa) 2. mi ant tochedhau sa zanna: mi nche butat su coro… no est cosa de bonu! ◊ un'istrepitzu paret chi mi che butet su coro, ma est solu unu lèpore chi mi colat in daennantis ◊ ti ch'est butandhe su dinare dae uricras! 3. s'ala chi li pistidhat no cumprendhet e butat subra de chie no l'ofendhet ◊ sa buca la zughet che vulcanu butendhe de continu fogu allutu (D.Ena) Etymon itl. buttare Translations French rejeter, vomir, rendre, médire, dire du mal English to throw up, to speak badly Spanish vomitar Italian rigettare, sparlare German brechen, schlecht reden (über+Akk.).
foghigiài , vrb: afoghigiare* Definition bogare fogu a unu, nàrrere male de ccn. Synonyms e antonyms allimbare, imposturai, innorare, irfamiare, tragagiai Translations French calomnier, médire English to slander Spanish calumniar Italian calunniare German verleumden.
slinguài , vrb Definition foedhare male, pònnere male de s'àteru Synonyms e antonyms aferritai, allimbare, annegiai Etymon srd. Translations French médire English to speak badly Spanish hablar mal Italian sparlare German schlecht reden (über).
tragagiài, tragagiàre , vrb: tragagliai, tragallai, traghillai Definition nàrrere calliones, cosas chi no funt, bogare fogu a un'àteru, nàrrere male de ccn.; fintzes pigare coment'e a tragu, betare a fuliadura Synonyms e antonyms afusare, arrallai, fusigare, mulmutare / allimbare, foghigiai, imposturai, innorare, irfamiare / tragai Sentences po dónnia mancantziedha de is àterus luegus seus prontus a dhus tragallai ◊ chini tragallat is àturus no ballit nudha in su trabballu! ◊ totus narant e tragallant de s'unu e de s'àteru! ◊ no ti ant a pintai che fémina de contu, ca totu sa bidha ti at a tragagiai ◊ cantas male tragagianno e ofennenno! ◊ gei ti curret in gana tragagianno a dognunu! 2. sa barchixedha, tragallada de sa frusa de is undhas, immoi s'ispariat, immoi ndi torràt a apillai ◊ s'istrasura iat traghillau sa navi: fut impossíbbili arresisti a sa frusa de su bentu Etymon ctl. atracallar Translations French dénigrer, calomnier, médire English to defame Spanish denigrar, desacreditar Italian denigrare, calunniare, diffamare, malignare German verleumden, klatschen.