aferritài , vrb Definition
segare orrobba o paperi a ferros; in cobertantza, nàrrere male de s'àteru
Synonyms e antonyms
afolfigare,
aforticare 1,
slinguai
Etymon
srd.
Translations
French
coupailler,
médire
English
to cut into small pieces,
to speak badly
Spanish
tijeretear,
cortar,
hablar mal,
criticar
Italian
sforbiciare,
tagliuzzare,
sparlare
German
zerschneiden,
schlecht reden.
afolfigàre , vrb Definition
nàrrere male de unu
Synonyms e antonyms
aferritai,
aforticare 1,
annegiai,
slinguai,
terraguzare
Sentences
già de l'intèndhere ndhe fia istracu, afolfighèndhemi su bighinadu cun sas sabunadoras in su lacu (G.Ruggiu)
Etymon
srd.
Translations
French
médire
English
to talk behind
Spanish
hablar mal
Italian
sparlare
German
schlecht reden.
allimbài, allimbàre , vrb Definition
foedhare de unu; foedhare male, nàrrere fàulas de unu; acusare a unu a sa giustítzia; allimbai est fintzes pigare a frastimos, disigiare male a s'àteru
Synonyms e antonyms
allimbizare,
annegiai,
foghigiai,
illimbare,
imposturai,
infamai,
innorare,
irfamiare,
slinguai,
tragagiai
Sentences
ant allimbadu a su tale ◊ malaitos siant totu sos chi mi ant allimbadu, francu su batísimu! ◊ e si ti ant allimbadu betadila a pérdida! ◊ cun isse so fritu fritu ca mi at allimbadu ◊ no aiat dadu ocasione peruna de l'allimbare
2.
su bandhiu, pentiu, cheriat pacare sos anzones chi nche aiat furau, ma sos meres no ant atzetau e l'ant allimbau a sa zustíssia
Etymon
srd.
Translations
French
calomnier,
médire
English
to slander,
to backbite
Spanish
calumniar
Italian
calunniare,
sparlare
German
verleumden,
Übles nachreden.
butàre , vrb Definition
torrare de s'istògomo sa cosa chi unu at papau; sartare, essire fora; foedhare male de ccn. / b. sàmbene = fai sacrifícius mannus, ispudai sànguini
Synonyms e antonyms
arrevesciai,
bòmbere,
bombitai,
caciae,
rebessare
/
afolfigare
Sentences
su frailarzu paret unu moro che chi s'inferru ndhe l'apat butadu (P.Casu)◊ est giustu chi s'inferru butet in sinu tou fàmine e peste (P.Mossa)
2.
mi ant tochedhau sa zanna: mi nche butat su coro… no est cosa de bonu! ◊ un'istrepitzu paret chi mi che butet su coro, ma est solu unu lèpore chi mi colat in daennantis ◊ ti ch'est butandhe su dinare dae uricras!
3.
s'ala chi li pistidhat no cumprendhet e butat subra de chie no l'ofendhet ◊ sa buca la zughet che vulcanu butendhe de continu fogu allutu (D.Ena)
Etymon
itl.
buttare
Translations
French
rejeter,
vomir,
rendre,
médire,
dire du mal
English
to throw up,
to speak badly
Spanish
vomitar
Italian
rigettare,
sparlare
German
brechen,
schlecht reden (über+Akk.).
foghigiài , vrb: afoghigiare* Definition
bogare fogu a unu, nàrrere male de ccn.
Synonyms e antonyms
allimbare,
imposturai,
innorare,
irfamiare,
tragagiai
Translations
French
calomnier,
médire
English
to slander
Spanish
calumniar
Italian
calunniare
German
verleumden.
slinguài , vrb Definition
foedhare male, pònnere male de s'àteru
Synonyms e antonyms
aferritai,
allimbare,
annegiai
Etymon
srd.
Translations
French
médire
English
to speak badly
Spanish
hablar mal
Italian
sparlare
German
schlecht reden (über).
tragagiài, tragagiàre , vrb: tragagliai,
tragallai,
traghillai Definition
nàrrere calliones, cosas chi no funt, bogare fogu a un'àteru, nàrrere male de ccn.; fintzes pigare coment'e a tragu, betare a fuliadura
Synonyms e antonyms
afusare,
arrallai,
fusigare,
mulmutare
/
allimbare,
foghigiai,
imposturai,
innorare,
irfamiare
/
tragai
Sentences
po dónnia mancantziedha de is àterus luegus seus prontus a dhus tragallai ◊ chini tragallat is àturus no ballit nudha in su trabballu! ◊ totus narant e tragallant de s'unu e de s'àteru! ◊ no ti ant a pintai che fémina de contu, ca totu sa bidha ti at a tragagiai ◊ cantas male tragagianno e ofennenno! ◊ gei ti curret in gana tragagianno a dognunu!
2.
sa barchixedha, tragallada de sa frusa de is undhas, immoi s'ispariat, immoi ndi torràt a apillai ◊ s'istrasura iat traghillau sa navi: fut impossíbbili arresisti a sa frusa de su bentu
Etymon
ctl.
atracallar
Translations
French
dénigrer,
calomnier,
médire
English
to defame
Spanish
denigrar,
desacreditar
Italian
denigrare,
calunniare,
diffamare,
malignare
German
verleumden,
klatschen.