addugonàre , vrb Definition
fàere su dugone
Synonyms e antonyms
cumandai,
ghiai
Etymon
srd.
Translations
French
être à la tête,
mener,
guider
English
to lead
Spanish
capitanear,
ponerse a la cabeza
Italian
capeggiare
German
anführen.
alloloinài , vrb Synonyms e antonyms
atolondrai
Translations
French
monter à la tête,
étourdir
English
to befuddle,
to stun by sleep,
by sun
Spanish
aturdir el vino,
el sueño,
el sol
Italian
stordire col vino,
dal sónno,
dal sóle
German
durch Wein,
vor Schlaf oder Sonne betäubt sein.
altudhàre , vrb: artudhare,
artzudhare,
astudhare,
atudhare Definition
pònnere sa tzudha, fàere inteterare su pilu, intrare su fritu de s'assíchidu, de sa timoria; fintzes arrennegare
Synonyms e antonyms
aciuciudhae,
altudhire,
apilurtzie,
arpilare,
assunciudhai,
aturtudhire,
atzultzudhare,
impilurtzai,
impriutzai
Sentences
fit artudhadu a su fritu e a su fàmene
2.
mamas chin fizos morzendhe de fàmine sunt cosas chi faghent altudhare ◊ un'aerita de ispreu mi artudhat sa carena (P.Fae)◊ si li fit atudhada sa carena pessandhe de pòdere favedhare gai a su frade (S.Spiggia)◊ mancari si artzudhet, isse, si dha faent abbassare sa coa! ◊ mi ndhe altudhat sa pedhe
Etymon
srd.
Translations
French
faire dresser les cheveux sur la tête (herisser),
frissonner de froid,
frissonner d'horreur
English
to make s.o.'s hair stand on end,
to shudder
Spanish
espeluznar,
ponérsele los pelos de punta
Italian
far rizzare i capélli,
rabbrividire
German
die Haare sträuben,
schaudern.
cabetzèra , nf: cabitera,
cabitzera Definition
una bandha de sa mesa, leada de longu; in su letu sa parte ue si ponet su cabitzale; cosa posta a cabitzale
Synonyms e antonyms
cabiciana,
cabitzalera
/
cabidabi,
cabita
/
cdh. capitzera
Sentences
si nch'est fuiu de sa cabitzera, una noti
2.
pro te no bi at unu letu, ma sa pedra a cabitera
Etymon
spn.
Translations
French
tête du lit
English
bedhead
Spanish
cabecera
Italian
testata del lètto
German
Kopfteil.
cabiciàna , nf: cabitzana,
cabitana Definition
in su letu, sa parte ue si ponet su cabitzale, sa conca; genia de tedile mannu; genia de sachitu prenu de cosa modhe chi si ponet asuta de sa conca po crocare / min. cabitedha = conchedha
Synonyms e antonyms
cabetzera,
cabitzalera
/
cabidabi
2.
si ch'est intanadu in duas molas de modhitza, bene acrobadu e cun cabitzana de titione e bidighinzu
Translations
French
tête du lit
English
head of a bed
Spanish
cabecera
Italian
capolètto,
capezzale
German
Kopfende,
Keilkissen.
cabíta , nf: capita,
capitza 1 Definition
in su letu, in css. crocadórgiu, sa parte ue si ponet su cabitzale po sa conca, fintzes sa parte de pitzu de unu logu, in artu; in sa carena, sa conca; cosa modhe chi si ponet asuta de sa conca po crocare
Synonyms e antonyms
cabatzau,
cabiciana,
cabitzalera
/
conca
/
cabetzera,
cabidabi,
pumma
Sentences
in cabita de letu si la podiat pònnere, cussa bomba! ◊ mamma, sétzida afaca a sa cabita, pianghet e pregat, poberita ◊ una rughe cun su Cristos in bratzos miro in sa capita de sas penas mias ◊ in s'àtera istàntzia corcant sos fitzos, in duos letos, chie in pedes e chie in capitza
2.
so addobbèndhemi sa cabita a sos muros ◊ sàmuna sa cabita a s'àinu: àinu est e àinu s'istat! ◊ cussu narat totu su chi li benit a cabita ◊ fit torrendhe cun sa fàscia de ispigas in cabita
3.
apo drummiu chin predas de ribu a capita ◊ pònedi cosa a cabita, ca sinono drommis male! ◊ si aiat aggheretzatu sa preta lata chi zuchiat a capitza e aiat sichitu a pònnere ifatu a su sonnu chi si fit bidenne
Surnames and Proverbs
smb:
Cabita, Cabitta
Translations
French
tête du lit
English
headboard,
pillow
Spanish
cabecera
Italian
testata del lètto,
guanciale
German
Kopfteil,
Kissen.
calavèra , nf: calivera Definition
is ossos de conca de su mortu (ma nau fintzes po totu sa carena)
Synonyms e antonyms
calavre
2.
is tumbas de gigantis no serbiant po óminis de calivera o contomaxi manna, ma po interrai paris medas personas (B.Erdas)
Etymon
spn.
Translations
French
crâne,
tête de mort
English
skull
Spanish
calavera
Italian
tèschio
German
Schädel.
capídha , nf Synonyms e antonyms
concutza
Etymon
ltn.
*capilla
Translations
French
tête
English
head
Spanish
cabeza,
cabete
Italian
capòcchia
German
Kopf.
capocínu , nm: capucinu 1,
caputzinu Definition
una genia de anade chi tzérriant deosi ca su mascu portat sa conca agiummai totu bianca
Synonyms e antonyms
titillonaxu
Scientific Terminology
pzn, erismatura leucocephala
Etymon
itl.
cappuccino
Translations
French
érismature à tête blanche
English
white head duck (pigeon)
Spanish
malvasía cabeciblanca
Italian
gòbbo rugginóso
German
Ruderente.
carvedhútzu , nm Definition
min. de carvedhu, crebedhu piticu, de pagas capacidades
Translations
French
tête de linotte,
cervelet
English
little brain
Spanish
mente limitada
Italian
cervellino,
cervellétto
German
kleines Gehirn,
Kleingehirn.
chighírra , nf Definition
face, coràgiu, ma unu pagu atriviu, de fàere o de nàrrere sa cosa
Synonyms e antonyms
àcia,
alidantza,
atrevimentu,
pronti
Translations
French
tête,
poigne
English
scowl
Spanish
ceño,
osadía
Italian
grinta
German
Mut.
cònca , nf Definition
in sa carena, sa parte ue funt is crebedhos, is arremos de intèndhere, bíere, papare e arrastare: sa parte de ananti est sa cara, chi distinghet dónnia persona a sa bisura; sa conca est mescamente sa parte prus in artu o prus addenanti in d-una carena animale e si pentzat sèmpere coment'e sa parte prus importante, tanti de dha cunsiderare, po su cristianu, sinónimu de persona, mente, inteligéntzia, crebedhu; de unu logu, su tretu in artu, a sedha o cúcuru; de unas cantu erbas, s'ispiga o sa parte prus grussa; sa parte prus grussa de calecuna aina (de màgiu, agúgia, fusu, púncia, crau, obbilu); sa punta de is pódhighes (e fintzes de su trigu, de s'órgiu); a logos, sa c. est s'istrégiu de linna o tianu po impastare sa farra / min. conchedha, conchighedha, conchixedha (a bortas nau po conca machillota), concutza
Synonyms e antonyms
carbedhu,
cúcuru
Idioms
csn:
bia de c. = chirra; perra de c. = una metadi; c. cucuràcia = cun sa sedha unu pagu a punta; a c. sciorta = a conca nuda, chentza bonete o mucadore; cumportamentos distintos de sa conca = conchi + agt.: conchiabbadu, conchibbódiu, conchilébiu, conchilenu, conchimanigadu, conchiminudu, conchipérrinu; fàghere de c. = mòviri sa conca coment'e bolendi nàrriri ccn. cosa; èssiri o andai a c. scinta = a conca nuda, chentza mucadore o bonete; èssere o andhare a conca betada = castiendi a terra po sa bregúngia; betàrendhe sa c. a ccn. = nàrriri cosa a ccn. fintzes a istrobbu, segai sa conca, sa passiéntzia; segare, segai sa c. a ccn. = fàere unu frincu in conca, una segada in conca a ccn.; segàreche, segaindi sa c. a ccn. (o a un'animali) = degogliare, isconcare a ccn.; portai sa c. cantu una cuarra = ammuinada, che in moida de rios; colàreche o essire dae c. (nadu de carchi idea)= iscarèsciri una cosa; colare in c. = bènniri in menti, pentzai; fai conchedhas = tzurumbecare, isconchiai; bènnere a c. = pentzai, arregordai; bogai una cosa de c. = fàgheresi passare s'idea; pònniri in c. una cosa a unu = tzacarecheli un'idea ne zusta e ne bona; pònnere, pònniri a c. = callai a ciorbedhu, currèzeresi, essire zudissiosu, insabiai, cussentire; èssere, no èssere zustu de c. = portai is ciorbedhus a postu, èssiri sàbiu, arrexonai bèni, èssiri pretocau; portai conca = zúghere zudíssiu, atuamentu, sabiore; no portai c. po… = èssere pessendhe in àteru; fàghere a c. sua = sentza de ascurtai a nemus; tocau a c. = chi fait machioris; pònnere c. a, o pesare c. de una cosa = pessare a la fàghere; conca a… = faci a…; èssere a c. de… = fai comenti…; zúghere sa c. leada de… = pentzai isceti a…; segamentu de c. = ifadu, cosa inzotosa; lassare sa c. a unu = acabbaidha de dhu circai contus; artzada de c. = arrennegu airadu de fàghere aconcadas macas; èssiri o istai a c. calada = coment'e pessamentosu, a ogros a terra, a conca bassa; arrúiri, mòrriri totus a una c. = a conca apare, a una fasche, totugantos paris; bènnere dae c. (nadu de carchi pessada, de cosa chi si faghet) = èssiri frutu de arrexonamentu, cosa bene pessada, sàbia; c. morta (nadu de laore) = ispiga aurtida, cun ranu míseru
Sentences
no zughet unu tudhu de pilu in conca ◊ cussa pisedha istat a conca falada ca est birgonzosa ◊ sa conca est atacada a su bustu po mesu de su tzugu ◊ no ti dha provis meda sa conca, no ti noxat!…◊ su dolore de conca est cosa mala ◊ no camines a conca in artu ca no bides ue pones sos pes!
2.
su trigu si ndi segat po sa conca e no po sa canna ◊ ist tocau a ndhe bodhie s'órgiu a conca a conca de terra !◊ mi serbint duas concas de allu, de cibudha, cherzo duas concas de frenugu ◊ candu femu manorba portamu is conchedhas de is didus de is peis e de is manus sempri arrúbias
3.
in sa conca de s'órdine sa terra est prus tosta ◊ sa conca de su surcu no est abbada ◊ in conca de letu pone su fusile!
4.
mi che ses faghindhe sa conca che moju cun custu burdellu ◊ ohi, làssami sa conca chi no ndhe cherzo mancu intèndhere! ◊ candho sunt a conca de binu no cumprendhent prus nudha ◊ cussu est mannu ma a conca de criadura! ◊ zughet sa conca leada de su zogu ◊ cudhas isciuchendhe e issa chena sessare de nàrrere e betèndhendhe sa conca a totu!
5.
mi est passau de conca e no apu fatu su chi as nau ◊ a ndhe li colat, totu, de cosas in conca!…◊ mi ch'est coladu dae conca, su chi depia fàghere ◊ su babbu at nau de mi lu bocare dae conca de pessare a sa fiza! ◊ no ti dh'apu nau ca mi nd'est essiu de conca ◊ no pongas conca a totu is cosas chi ti nant! ◊ dae conca ti benit a lassare una criadura sola in logu de perígulu?!…◊ mi lu at nadu puru ite fit, ma a mie no mi ndhe abbarrat in conca!
6.
cussu est conca maca: no ndhe faghet una zusta ◊ fiat una picioca bellixedha, ma cantecantu de conca sua, po no nai isteulada in totu ◊ custa cosa est bogandumí de conca: mi depit cumpadessi! ◊ ant fatu a conca issoro ◊ c'est chini portat prus conca e chini prus pagu ◊ poita abarras fadendi conchedhas e no ti crocas?
7.
fuiant acambitendi conca a sa crésia ◊ dh'apu agatau conca a su portu ◊ seu currendu conca a incudhai ◊ gei currit, conca a sa provenda!
8.
aici morreus totus a una conca
Surnames and Proverbs
smb:
Conca, Concas
/
prb:
a chie at conca no mancat berrita ◊ cheres bènnere paba? ponedilu in conca!
Scientific Terminology
crn
Etymon
ltn.
concha
Translations
French
tête
English
head
Spanish
cabeza
Italian
tèsta,
capo
German
Kopf.
concamòru , nm: conchemoro,
conchimoro Definition
genia de pigione a conca niedha; custu matessi númene dhu narant a calecun'àteru pigionedhu chi si assimbígiat: a su sartiaredhu e a su imbecidha o ogu de bòi
Synonyms e antonyms
beranile,
conchinighedhu
Sentences
fatuvatu li sighint su canàriu, birdarolu, calandra e conchemoro (P.Cau)
Scientific Terminology
pzn, sylvia atricapilla pauluccii, s. melanocephala
Etymon
srd.
Translations
French
fauvette à tête noire
English
blackcap
Spanish
curruca
Italian
capinéra,
occhiocòtto
German
Grasmücke.
concanièdha , nf Synonyms e antonyms
conchinighedhu,
podhedha 1,
sodraedhu
Scientific Terminology
pzn
Etymon
srd.
Translations
French
fauvette à tête noire
English
blackcap
Spanish
curruca
Italian
capinéra
German
Grasmücke.
conchimedhòne , nm Definition
unu chi portat sa conca manna meda
Synonyms e antonyms
concone
Scientific Terminology
zcrn
Translations
French
grosse tête
English
big head
Spanish
cabezón
Italian
testóne
German
Großköpfige.
conchinighédhu , nm Definition
genia de pigione, su conca de moru (su mascu)
Synonyms e antonyms
beranile,
concaniedha,
concamoru,
filomena,
muschita
Sentences
su conchinighedhu bragheri, ifertzit, chin tramas de sole, su cantu de s'impreu chin notas festosas chi tocant su coro (F.Satta)
Scientific Terminology
pzn, sylvia atricapilla pauluccii
Etymon
srd.
Translations
French
fauvette à tête noire
English
blackcap
Spanish
curruca
Italian
capinéra
German
Grasmücke.
conchizàda , nf Definition
móvia de sa conca
Synonyms e antonyms
conchinada,
isconchinada,
iscónchiu,
isconchizada,
sconchiada
Etymon
srd.
Translations
French
mouvement de la tête
English
nod
Spanish
seña,
ademán con la cabeza
Italian
mòssa del capo
German
Kopfbewegung.
cucuruvichídu , nm Definition
orrúmbulu chi si faet cun totu sa carena ponendho su cúcuru in terra, faendho su corpus agiummai a lómboru, e giaendho un'ispinta cun is peis a che furriare
Synonyms e antonyms
cardugúcuru,
concurumbedhu,
cucurifitu,
cucuriscàrgiu,
furriagallu,
trodhulone
Etymon
srd.
Translations
French
la tête la première (adv.)
English
headfirst
Spanish
cabeza abajo
Italian
capofitto
German
kopfüber.
ifutíre , vrb: irfutire,
sfutiri Definition
pigare a befa, leare in giru
Synonyms e antonyms
cantonare,
irfútere*,
strochillai
Sentences
l'ifutiat nèndheli chi tantu no bi resessiat
Translations
French
se payer la tête,
se ficher
English
to pull s.o's leg
Spanish
tomar el pelo
Italian
sfóttere
German
aufziehen.
incalchetàre , vrb: incaschetare Definition
incasciare o pònnere un’idea firma in conca, fintzes chentza de motivu
Synonyms e antonyms
incasciae
Sentences
si che l'at incaschetadu, como, ca depet fàghere gai, e no lu fúrrias prus dae s'idea sua!
Translations
French
se mettre en tête
English
to be fixed
Spanish
obstinarse
Italian
fissarsi,
inculcare
German
eine fixe Idee haben.