afracàda , nf Definition
su afracai, su giare a susu a ccn. o a calecuna cosa po iscúdere, fàere male, dannu, o fintzes pigare a boghes, a briga
Synonyms e antonyms
acirrada,
acollada,
afracamentu,
assuprida,
colpu,
infilipada,
lómpia
Sentences
scerada, dh'at a agiudai s'umori bellu de su babbu, tanti dh'at fatu un'afracadedha!…
Etymon
srd.
Translations
French
attaque
English
attack
Spanish
ataque,
asalto
Italian
attacco
German
Angriff.
arrebàtu , nm: rebatu* Definition
atacu de una maladia (es. de callentura); arrebbentu, múngia, pelea po calecuna cosa
Synonyms e antonyms
afogu,
cària,
cumbata,
impodha,
inzotu,
istimpida,
matana,
mugna,
pista,
pistapone,
podha
Translations
French
prodrome,
anxiété,
agitation
English
warning sign,
labour,
anxiety,
disease attack
Spanish
arrebato
Italian
attacco di male,
pròdromo,
affanno,
agitazióne
German
Anfall,
Prodrom,
Angst,
Aufregung.
atacadórgiu , nm: atacadorju Definition
tretu inue una cosa atacat a un'àtera
Synonyms e antonyms
atacadura
Etymon
srd.
Translations
French
attache
English
junction
Spanish
enganche,
acometida
Italian
attacco
German
Verbindungsstelle.
atàcu , nm Definition
su betare manos, su lòmpere a ccn. o a calecuna cosa po dhi fàere male / èssere a atacos (nadu de malàidu) = èssiri fatuvatu a puntas de dolori chi passat e torrat
Synonyms e antonyms
acirrada,
acollada,
arrebatu,
assuprida,
colpu,
lómpia
Sentences
pro sa parte mia, contat bissa e lis damus s'atacu! ◊ Totoi in porta fit Zoffo, Cedhedhu a s'atacu Pratiní ◊ su coronellu at donau s’órdini a su batallioni de fai s’atacu
2.
candho su coro in cadena si parat forte a s'atacu faghet isfortzos de macu (Pinna)◊ mamma est tota die a atacos de coro ◊ candho dhi beniant is atacos de su male faiat nígridos pariat unu cuadhu!◊ li at bénnidu un'atacu de cólica renale ◊ fut in sa timmoria de no dhi benni cancu atacu a su coru
Etymon
itl.
Translations
French
attaque
English
opening,
attack
Spanish
ataque
Italian
attacco
German
Angriff.
ràglia , nf: ralla,
ràllia Definition
sa línia de su fronte de unu trebballu chi si faet a tenta (e po su prus in medas), mescamente marrandho, iscavandho, messandho, arregollindho olia o àteru, e fintzes oru de trèmene; fintzes gente o animales a meda chi andhant totus impare a costau s'unu de s'àteru; oru de calecuna cosa
Synonyms e antonyms
tenta
/
barbacana
Idioms
csn:
bogare ràllia = fàchere barbacana, marrai sa terra a fundu meda e totuganta (pruscatotu po pònniri bíngia); andhare o fàghere a ràllia = a tenta, leare totu pínnigu; sa ralla de su palu = su tretu de aundi partit una currera e aundi si depit lòmpiri; lòmpere a sa ràglia = (fintzas) lòmpere a s'iscopu, a sa fine de una cosa; torrare a sa ralla = a su comintzu; avb. a ràglia = carchi borta, raramente; fàmine a ràglia = a sintzu, a chitu, a meda
Sentences
at bogadu a ralla su cunzadu e l'at fatu a ortu ◊ sos messadores sunt in sa ràglia ◊ l'ant leadu a ràglia a ràglia, su tribàgliu ◊ s'olia, collindhe, la zughiant a ràllia ◊ esside a frimmare sas ràglias de su fogu! ◊ canno los fint iscapanne, sos pitzinnos, pro cúrrere su palu, carcunu at zumpau sa ràglia prima de sos àteros ◊ chin su cadhu ingrilladu a sa ralla de su palu est arribbadu primu isse
2.
isbarritzada e mundhada s'arzola, b'isterriant sas mannas e una ràglia de calarinas atelaiat a drotighinu s'apetigu de su laore
3.
s'isballiamos torramos a sa ralla!
Etymon
ctl.
ralla
Translations
French
front d'attaque
English
work front
Spanish
frente
Italian
frónte,
lìnea di attacco di un lavóro
German
Front.