acàcia , nf: acàssia,
acatza,
arcatza Definition
carrubba ispinosa, genia de linna chi faet a mata manna, ispinosa: su frore (pipiu) sèberat una tega pitica e fine ue faet su sèmene / acàcia a frori arrúbiu (faghet a arburedha) = Robinia hispida
Synonyms e antonyms
carrubbaresta,
pudhighinedhu 1
Scientific Terminology
mtm, Robinia pseudacacia
Translations
French
acacia
English
acacia
Spanish
acacia blanca
Italian
acàcia comune
German
Robinie.
acumonài , vrb: acumonare Definition
arregòllere o pònnere totu impare, totu a unu (bestiàmene, àteru), a cumone; giare su bestiàmene a contivigiare a mesu pérdia e a mesu badàngiu, a mesapare; su si pònnere impare
Synonyms e antonyms
aggregare,
assotziai
Sentences
parte de sas abbas de cussu riu est intubbada: su restu est acumonada pro abbare campos e frutales ◊ si boleis guadangiai de prus, acumonaisí in sotziedadi!
Scientific Terminology
pst
Etymon
srd.
Translations
French
réunir
English
to aggregate
Spanish
juntar,
poner en común
Italian
aggregare,
méttere in comune
German
zusammentreiben,
Vieh in Halbpacht haben
basolugadhínu , nm Synonyms e antonyms
faiseta 1,
ghírtzoru,
pabasolu,
pisibisi,
pisu 3
Scientific Terminology
lrs, Vicia sativa ssp. nigra, V. articulata
Translations
French
vesce
English
vetch
Spanish
alverja
Italian
véccia comune
German
Pferdehüter.
caixèdha 1 , nf Definition
genia de cau marinu; marragau de mare o caita / c. niedhutza = chlidonias nigra (itl. mignattino); caixedha peis arrúbius = chlidonias leucoptera (itl. mignattino alibianche)
Synonyms e antonyms
caita
Scientific Terminology
pzn, larus minutus, sterna hirundo
Translations
French
sterne commun
English
little gull
Spanish
golondrina de mar
Italian
gabbianèllo,
stèrna comune
German
Zwergmöwe.
cànna , nf Definition
genia de erba linnosa (upm) chi faet manna, arta, longa fintzes chimbe e ses metros, cun su truncu buidu de nodu in nodu ue bogat una fògia manna, longa e lada unu tretu imbodhigada a istrintu e poi aperta deunudotu e acabbada a punta, portat s'arraighina a cotzina nodosa, unu pagu a cotzighina grussa, faet su frore a ispiga manna (pinnitzu); cun custu númene si podet nàrrere css. cambu de erba buidu in mesu (o fintzes prenu), mancari precisandho canna de ite est (es. de trigu, de órgiu, de fae, de orruo, de bide, de moriscu, de càule, de latuca, de gureu); un'arremu de sa carena fatu a cundhutu; mesura antiga de longària; una calidade de canna est cussa de tzúcuru, prena che a sa canna de su moriscu ma abbosa e druche meda, a brocadas curtzitas (sa brocada est su tretu de nodu a nodu); parte tuvuda de un’arma chi isparat, ue ch’essit su tiru / min. cannita, cannixedha
Synonyms e antonyms
cambu
Idioms
csn:
c. pisana = canna bella tènnera chi faghet in sos rios (ma nadu de zente, pessone arta meda, fintzas conchilébia e de pagu frimmesa); c. furistera = itl. bambú, impitada pro fàghere ainas de sonare; c. de tzúcuru = canna prena, russa che a sa canna pisana, durche meda (de cussa faghent túcaru), a nodos curtzos; c. de filiverru = arrogu longu de filiverru; c. de figuíndia = upu, canna isperrada in punta fata pro bodhire morisca, figu, e gai; c. de candelobbru = ue s'intrat sa candhela, in su candhelobbre; sa c. de su gúturu o de is prummonis = garguena; canna de rú = tentalza, àlamu; c. de soli = rajos de sole; c. de romana = su bratzu de s'istadea, ue bi sunt marcadas sas intacas e si ponet su pirone; c. de aràdulu = sa timona; innetare c. (in cobertantza)= fàghere sa púliga; essiri in cannas de crobeta, in cannas malas = pesàresi a boghes male arrennegados, pesaisí a cannas pisanas; no tocare una cosa mancu cun tres cannas de Baronia = èssereche tropu atesu, no fàghere a la tocare; si bi girat su bàrriu de sa c. (nadu de logu) = no bi at nudha, est líchidu totu, bóidu, chentza trastes nudha, (nadu pro ccn.: chi est solu deunudotu, chentza neune)
Sentences
ispuligare, segare, isperrare, prantare canna ◊ sa canna si ndhe segat in zennarzu, candho est lómpida ◊ a ndhe iscutinare s'olia andhat bene a canna ◊ trexentus cannas friscas, cincuxentus sicadas… ses in mari e no piscas…
2.
candho lu tocat si ndhe dogat innedha tremèndhesi che canna ◊ est reu, téteru che canna ◊ est débbile che canna
3.
lassànt is mannugas in terra acapiadas cun sa canna de su trigu atotu ◊ a nudha servit sa canna si no at ispiga ◊ su trigu fàciat conca manna, mancai non fàciat canna!
4.
in sa càscia bi at cannas de fresi, lentolos e costúmenes ◊ iseta finas a che tèssere custa canna de furesi! ◊ at fatu una canna de muru bullu ◊ est bortaedie: bi at galu sete cannas de sole
5.
si fut imbàtiu in is primus cannas de su soli, chi fut bessendu ◊ duas cannas de sole a serentina, longa s'umbra de su chercu in sa piata…
Surnames and Proverbs
smb:
Cannas, (Decannas)
Scientific Terminology
mt, Arundo donax
Etymon
ltn.
canna
Translations
French
roseau
English
reed
Spanish
caña
Italian
canna comune
German
Rohr.
cassí , nm: cassibi,
cassile,
cassili,
cassívile Definition
genia de animaledhu, gatagreste o cane de serra, pagu prus mannu de s'annaemele o bíurru, a pilu in colore de castàngia, in colore de aràngiu in su gúturu e in petorras, coa longa e grussa, pilosa: unu tempus in Sardigna si ndhe agataiat medas e como ch'est agiummai ispérdiu; papat sórighes, pigiones, bobbois, conillos: est amparau cun lei po no dh'ispèrdere deunudotu
Synonyms e antonyms
ansile*,
assíbile,
bassili,
grassíbile,
ibbirru,
ischirru,
màrcia 3,
vrassívile
Surnames and Proverbs
smb:
Cassili, Cascili
Scientific Terminology
anra, martes martes latinorum
Translations
French
martre des pins,
martre sarde
English
pine marten,
sardinian marten
Spanish
marta
Italian
màrtora comune,
màrtora sarda
German
Baummarder,
Edelmarder.
commúnu , agt: cumunu Definition
chi est de medas, de totus, chi pertocat a totugantos, chi no tenet nudha de ispeciale
Idioms
csn:
loris communus = sos laores chi si faghent a tiradura (fae, basoludundhu); genti comuna = chi no tenet incàrrigos, chi no manizat podere; àere in comunu = a cumone, totus paris
Sentences
s’onorèvole at fatu carriera subra de sas palas de su bisonzu de sa zente comune ◊ ses de cussos batiados in cuile po no ti nàrrere béstia comune, de cussos chi no andhant mancu a fune! ◊ funt cosas mannas acontéssias a genti comuna
2.
in comunu teniant terra e frutu, bestiàmine e cantu si est connotu
Etymon
ltn.
communis
Translations
French
commun
English
common
Spanish
común
Italian
comune
German
allgemein.
comúna , nf, nm: comune,
comunu,
cumona,
cumuna Definition
pópulu chi si guvernat cun is leis suas etotu; domo cumonale, sede de s'amministratzione de una bidha
Sentences
già ti poto comune lastimare candho penso comente ses torrada (B.R.Carbone)◊ sa guàrdia de sa cumona est marranu de vídere una vetura chi l'achicat deretu una contravintzione ◊ su segretàriu de comuna dhu pagant a su mese
Etymon
itl.
Translations
French
mairie,
hôtel de ville
English
town-hall
Spanish
ayuntamiento
Italian
municìpio,
comune
German
Rathaus.
comunèdha , nf Definition
genia de ambidha
Sentences
a sa cassola dhoi dexit sa comunedha puru
Scientific Terminology
psc
Etymon
srd.
Translations
French
anguille
English
eel
Spanish
anguila
Italian
anguilla comune
German
Aal.
ferràssa , nf, nm: ferratza,
ferratzu Definition
genia de musciola o scrita, assimbígiat unu pagu a sa palaja ca est lada meda e de colore prus craru asuta, ma est manna meda, a forma de triàngulu e portat una coa a bisura de foete
Synonyms e antonyms
ferradu 1
Scientific Terminology
psc, dasyatis pastinaca
Etymon
itl.
Translations
French
raie pastenague
English
common stingray
Spanish
raya làtigo común
Italian
ferràccia,
pastinaca comune
German
Gewöhnliche Stechrochen.
grassíbile, grassíle, grassímene, grassímile , nm Definition
genia de animaledhu, gatagreste o cane de serra, pagu prus mannu de s'annaemele (o can’e linna), a pilu in colore de castàngia, in colore de aràngiu in su gúturu e in petorras, coa longa e grussa, pilosa: unu tempus in Sardigna si ndhe agataiat medas e como ch'est agiummai ispérdiu; papat sórighes, pigiones, arresias, conillos: sa lei dhu badrat po no che dh'ispèrdere deunudotu
Synonyms e antonyms
ansile,
assíbile,
bassili,
cassí,
ibbirru,
ischirru,
màrcia 3
Sentences
naschint crapitos, grassiles e mela de lidone ◊ bae, tue, cara de grassímile!◊ sont parandhe cropos po lèpores, marzanes e grassiles
Scientific Terminology
anra, martes martes, m. m. latinorum
Etymon
srd.
Translations
French
martre des pins
English
pine marten
Spanish
marta
Italian
màrtora comune,
m. sarda
German
Baummarder,
Edelmarder,
eine Edelmardersorte.
ibbírru , nm: ibirru,
ilbirru,
irbirru,
isbirru,
sbirru Definition
genia de animaledhu, gatagreste o cane de serra, pagu prus mannu de s’annaemele o bíurru, a pilu in colore de castàngia, in colore de aràngiu in su gúturu e in petorras, coa longa e grussa, pilosa: unu tempus in Sardigna si ndhe agataiat medas e como ch'est belle e ispérdiu; papat sórighes, pigiones, bobbois, conillos: po sa lei est amparau po chi no si che isperdat
Synonyms e antonyms
ansile,
assíbile,
bassili,
birru,
cassí,
grassíbile,
ischirru*,
màrcia 3
Sentences
is pedhes de irbirru unu tempus fiant cricadas
Scientific Terminology
anar, martes martes latinorum
Translations
French
martre commune
English
pine marten
Spanish
marta
Italian
màrtora comune,
m. sarda
German
Baummarder,
Edelmarder.
lèpere , nm: lèperi,
lèpiri,
lèpore,
lèpori,
lèporo,
lèpuri Definition
genia de animale areste, prus mannitu de su conillu, de intina orrubiasta, a origas longas meda e cambas de apalas prus mannas: s'arratza l. c. europaeus est batia de fora e iscapada po cassa; in cobertantza si narat de sa natura de sa fémina / lèpore, lèpuri de argiola = piulaghe, pipiaghena, zenia de puzone chi paschet in sas arzolas; lèpere de sant'Antoni = porchedhu de sant'Antoni, itl. falèna; coa de lèpuri = Lagurus ovatus, zenia de erba chi narant finas mussimmussi o bafus de gatu
Synonyms e antonyms
tèpui
/
cdh. lèparu
Idioms
csn:
lestru che lèpere = lestru meda; tènnereche su cascu de su lèpere = sapíresi donzi cosighedha
Sentences
li brincaiat su coro che lèpere pessighidu ◊ mai no sigas duus lèpuris paris! ◊ de s'assuconu zughiat su coro a brincos che lèpere in sachedhu ◊ su lèpuri currendi si aterrat po s'iscabbulli de is canis ◊ unu lepiredhu est atidhendu de una parti a s'atra ◊ nci seu pesau a una mata cument’e unu lèpiri ◊ b'aiat perdighes e lèperes
2.
si cumponiant deretos candho intendhiant ifraschinzu ca sas teracas che teniant su cascu de su lèpere
Surnames and Proverbs
smb:
Lepore, Leporeddu, Lèpori, Lèppori, Lepureddu, Lèpuri
/
prb:
chini sighit duus lèpuris no ndi cassat manc'unu
Scientific Terminology
anar, lepus capensis mediterraneus
Translations
French
lièvre
English
brown hare
Spanish
liebre
Italian
lèpre comune
German
Feldhase.
madròna , nf: mardona,
medrona,
meldona,
merdana,
merdona Definition
calidades diferentes de sórighes: mardona de mara, de bassa (sórighe mannu), e mardona de teulada, de molinu o de cresura (prus pitica); a logos narant mardona, merdona a su biurru (s'annaemele), a logos a s'assile; in cobertantza, imbriaghera puru / m. de mare = zenia de pische, mogliola (phycis phycis)
Synonyms e antonyms
sóriche
/
cdh. ratzu 1
Sentences
cust'est un'arretonera bèni preparada po si cassai a totus coment'e merdonas! ◊ ses istétiu tui, merdona de bassa, a fai sa spia!
2.
e ita meldona chi ti ses pigara notesta!…
Scientific Terminology
anar, rattus norvegicus, r. rattus
Etymon
srd.
Translations
French
rat
English
rat
Spanish
rata,
ratón
Italian
ratto,
ratto comune
German
Ratte,
Wanderratte,
Hausratte.
olzàle , nm: orgiabi,
orgiali,
orxabi,
orxali,
orzale Definition
orgiali de denti o cincirri a dentes, una genia de pigione; orgiali de is cannas, de is mostassus, orgiau cannaca, àtera genia de pigione chi si assimbígiat
Synonyms e antonyms
cincirri,
tzichirriadori
/
moretina,
morinata,
trinedha
Sentences
in sa tébida noti de beranu est billendi s'orgiali cantadori
Scientific Terminology
pzn, emberiza calandra
Etymon
srd.
Translations
French
proyer,
bruant
English
corn bunting
Spanish
triguero
Italian
strillòzzo,
zìgolo comune
German
Grauammer.
sarigótu , nm Definition
pische, una calidade de isparedha manna (faet fintzes de baranta centímetros)
Synonyms e antonyms
sàragu
Scientific Terminology
psc, diplodus vulgaris
Translations
French
sargue
English
sargo
Spanish
mojarra
Italian
sàrago comune
German
gemeine Geißbrasse.
sarràgna , nf, nm: sarrània,
sciarrani,
serrani,
serrània,
serranu Definition
genia de pischighedhu de mare: un'arratza de vaca
Synonyms e antonyms
bollàrgiu
Sentences
ammisturu prupu, sépia cun pagellu, una sarragna, unu sàlixi, calamaris… una bella cassola!
Scientific Terminology
psc, serranus cabrilla
Etymon
ctl., itl.
serrà, sirrania
Translations
French
serran
English
sae perch
Spanish
cabrilla
Italian
sciarrano comune
German
gemeiner Sägebarsch.