cimbússa , nf: cimussa,
gimussa,
tzimusa,
zimussa Definition
sa fasca de pònnere a su pipiu de naschidórgiu imbodhigada in chintzu (o de àtera genia po fascare un'arremu); genia de chintórgiu largu de pònnere in chintzu, in costúmene de fémina
Synonyms e antonyms
chimusa,
fasca
/
cdh. cimuxa
Sentences
candu nasciat su pipiu serbiant is cimbussas, su triàngulu, su cuacedhu ◊ po sa fasciadura is cimbussas, unu poghedhu fragósidas, si dhas prestàt tziu Pietrinu
Scientific Terminology
bst
Etymon
ltn.
cimussa
Translations
French
lange,
lisière
English
selvage
Spanish
pañal
Italian
fàscia per neonati
German
Windel.
dòa , nf: doba,
doga,
dova Definition
orrugu longu de linna unu pagu largu, ma prus istrintu in is duas puntas, grussu unos duos centímetros, segau apostadamente po fàere carradas o àteros istrègios deasi; corria de terra, ororu de làcana, illimpiada po no intrare fogos fuios a unu terrenu / fàgheresi a doas = irdoàresi, fàgheresi a cantos, a pimpiridas
Synonyms e antonyms
addóidu,
dovatu
Sentences
doas de cubas ndhe faghent de linna de castanza e de chercu ◊ si ndhe li ruent sos chíscios, a sa cuba, si abberint sas doas ◊ sa carrada si ponit cun àcua po istríngiri is dobas
2.
bi ses passadu tue a falche in manu e as fatu doa ◊ a su cunzadu innantis de intrare s'istiu li cheret fatu sa doa ◊ agiummai lis fuet su fogu a su laore fatendhe doas
3.
si ruet, currindhe gai, si faghet a doas! ◊ pro chi t'ischitzes e fales a doas, no bi ndhe faghes, cun megus, de proas! (Pirastru)
Surnames and Proverbs
smb:
Doa
Etymon
itl., ltn.
Translations
French
douve
English
stave,
antifire strip
Spanish
duela
Italian
dóga,
fàscia antincèndio
German
Daube,
Feuerschutzstreifen.
fàsca , nf: fàscia 1,
fassa,
frasca 2 Definition
tira de orrobba larga e longa calecuna passa, prus che àteru po imbodhigare in chintzu a criaduras de naschidórgiu: sa fasca de garza est prus istrinta e meda prus longa; in calecunu logu, est sa fascadroxa, pinzos de acapiare in chintzu a deventale; fasca podet èssere fintzes una tira de pedhe (fasca de sola) o àtera cosa lada e forte inter duas orrodas po chi s'una movendhosi passet su movimentu a s'àtera; s'anedhu chi si donat a sa fémina
Synonyms e antonyms
benda,
fascada,
fasciola,
sciasca
/
fascadòrgia
/
tira
/
anedhu,
fasceta
Sentences
in sardu iscrio ca est sa limba mia chi apo imparadu dae candho in sa fasca ancora fia (G.Terrosu)◊ candho benit in fizos, issa corcat in letu e tue abbizu a fàghere fascas! ◊ zuchiat una manu fascada chin d-una fasca de frandha ◊ su síndhigu si at postu sa fasca pro abbojare sas autoridades
Scientific Terminology
ts
Etymon
ltn.
fascia
Translations
French
lange
English
bandage
Spanish
faja,
venda,
pañales
Italian
fàscia
German
Windel,
Band.
tíra , nf, nm: tiru 2 Definition
crantu, orrugu longu e istrintu de calecuna cosa, pruschetotu de cosa lada (orrobba, pedhe e àteru), nau fintzes de tretu de terrenu istrintu e longu; fintzes errigas de colore diferente in s'orrobba / min. tiredha, tiriedha, tirighedha, tirinedha, tirixedha
Synonyms e antonyms
loria,
tirete,
zira
Idioms
csn:
faindi tiras, de unu = bogare a corriolos, fàgherelu a bisera; segai a tiras = a tizas longas
Sentences
nemus cosit una tira de arrobba noa a unu bestiri béciu ◊ portàt is peis e is manus trogaus a tiras de linu ◊ at segau su lentzolu a tiras a tiras ◊ cun sas frófighes at segadu sa velina a tirighedhas ◊ de bestiolus nci nd'at a màncias e a tiras
2.
a s'orbescidroxu iat bistu una tira de terra: fiat un'ísula ◊ tengu una tira de terra chi no balit nudha
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
bande,
lange
English
strip,
band
Spanish
tira,
raya
Italian
strìscia,
banda,
fàscia
German
Streifen.