assúntu , nm Definition
genia de idea, s'idea prus de importu de unu chistionu, sa chi faet sa sustàntzia de su chistionu; fintzes impíciu, impreu, cosa de fàere / dare o leare a. = donai, pigai calincunu critériu, princípiu
Synonyms e antonyms
argumentu,
chistione
/
assunta
Sentences
si sunt acurtziados a ue fint cudhos a ragalla pro ndhe collire s'assuntu de su cuntrestu ◊ issu no ischit comente la pentzamus nois supra de custos assuntos
2.
nois nos amus leadu s'assuntu de atèndhere a babbu tou ◊ mi cherfesi leare cust'assuntu de preguntare a sas bonas persones
Etymon
itl.
Translations
French
thèse,
engagement
English
thesis,
obligation,
assumption
Spanish
asunto
Italian
assunto,
tèsi,
nozióne,
impégno
German
These,
Begriff,
Aufgabe.
impènza , nf Definition
cosa o dovere de fàere
Synonyms e antonyms
dobere,
impéica,
impérciu,
impreu
Sentences
so totu leadu de s'impenza de su laoronzu ◊ sos massàgios fint tandho in s'impenza de messeras e arzolas
Translations
French
occupation
English
undertaking
Spanish
ocupación
Italian
occupazióne,
impégno
German
Verpflichtung.
impígnu , nm: impinnu,
impínniu Definition
su impiciare in o a calecuna cosa, èssere ocupau faendho calecuna cosa; genia de decisione, impromissa de fàere o de pònnere contivígiu a fàere o a s'interessare de calecuna cosa
Synonyms e antonyms
impíciu,
improminsa
Idioms
csn:
fàghere una cosa a bell'impinnu = cun incuru mannu; pane de i. = pani de scèti chi si fait po impromissa a unu santu; bogaresiche o catzàresi s'impignu = muntènnere sa promissa, sa peràula (ctr. secare s'impinnu); puntillosu in sos impinnos = pertzisu, chi los muntenet, chi no fartat
Sentences
a bell'impinnu mezorendhe tancas, sas robbas chi solia pasculare
2.
sos pisedhos sunt lestros a promítere, ma no si ammentant de si che bogare s'impignu ◊ su de èssere indhedha no podet secare s'impinnu de s'amore!
Etymon
srd.
Translations
French
engagement
English
engagement,
care
Spanish
empeño,
compromiso
Italian
impégno
German
Verpflichtung.
remínu , nm: riminu Definition
genia de ibertu, lestresa, coidau chi si ponet po fàere sa cosa, a bortas fintzes tropu
Synonyms e antonyms
coidade,
coidu,
impenza,
oloidura,
pressi,
tarea
/
furighedha
Etymon
srd.
Translations
French
hâte,
sollicitude,
zèle
English
care,
engagement
Spanish
prisa,
urgencia,
cuidado
Italian
premura,
sollecitùdine,
impégno
German
Eile,
Raschheit,
Eifer.
tarèa , nf Definition
faina de cantidade determinada chi si giaet a fàere; iscopu, cosa o logu a ue si bolet lòmpere
Synonyms e antonyms
afainu,
afare,
berza,
faina,
impreu,
òpera,
trabàgiu
Idioms
csn:
signalai sa t. = nàrrere ite si depet fàghere; fai sa t. = fàghere sa faina chi li ant postu a fàghere
Sentences
sa tarea nostra est de gherrare pro sos àteros puru ◊ sa prima tarea de su dotori est de allebiai su mali ◊ dh'iant obbligau a sa tarea de plantai matas (A.Purqueddu)
Etymon
spn.
Translations
French
tâche,
devoir,
arrivée
English
task,
goal
Spanish
tarea
Italian
cómpito,
impégno,
traguardo
German
Aufgabe,
Verpflichtung,
Ziel.