assúntu , nm Definition genia de idea, s'idea prus de importu de unu chistionu, sa chi faet sa sustàntzia de su chistionu; fintzes impíciu, impreu, cosa de fàere / dare o leare a. = donai, pigai calincunu critériu, princípiu Synonyms e antonyms argumentu, chistione / assunta Sentences si sunt acurtziados a ue fint cudhos a ragalla pro ndhe collire s'assuntu de su cuntrestu ◊ issu no ischit comente la pentzamus nois supra de custos assuntos 2. nois nos amus leadu s'assuntu de atèndhere a babbu tou ◊ mi cherfesi leare cust'assuntu de preguntare a sas bonas persones Etymon itl. Translations French thèse, engagement English thesis, obligation, assumption Spanish asunto Italian assunto, tèsi, nozióne, impégno German These, Begriff, Aufgabe.
impènza , nf Definition cosa o dovere de fàere Synonyms e antonyms dobere, impéica, impérciu, impreu Sentences so totu leadu de s'impenza de su laoronzu ◊ sos massàgios fint tandho in s'impenza de messeras e arzolas Translations French occupation English undertaking Spanish ocupación Italian occupazióne, impégno German Verpflichtung.
impígnu , nm: impinnu, impínniu Definition su impiciare in o a calecuna cosa, èssere ocupau faendho calecuna cosa; genia de decisione, impromissa de fàere o de pònnere contivígiu a fàere o a s'interessare de calecuna cosa Synonyms e antonyms impíciu, improminsa Idioms csn: fàghere una cosa a bell'impinnu = cun incuru mannu; pane de i. = pani de scèti chi si fait po impromissa a unu santu; bogaresiche o catzàresi s'impignu = muntènnere sa promissa, sa peràula (ctr. secare s'impinnu); puntillosu in sos impinnos = pertzisu, chi los muntenet, chi no fartat Sentences a bell'impinnu mezorendhe tancas, sas robbas chi solia pasculare 2. sos pisedhos sunt lestros a promítere, ma no si ammentant de si che bogare s'impignu ◊ su de èssere indhedha no podet secare s'impinnu de s'amore! Etymon srd. Translations French engagement English engagement, care Spanish empeño, compromiso Italian impégno German Verpflichtung.
remínu , nm: riminu Definition genia de ibertu, lestresa, coidau chi si ponet po fàere sa cosa, a bortas fintzes tropu Synonyms e antonyms coidade, coidu, impenza, oloidura, pressi, tarea / furighedha Etymon srd. Translations French hâte, sollicitude, zèle English care, engagement Spanish prisa, urgencia, cuidado Italian premura, sollecitùdine, impégno German Eile, Raschheit, Eifer.
tarèa , nf Definition faina de cantidade determinada chi si giaet a fàere; iscopu, cosa o logu a ue si bolet lòmpere Synonyms e antonyms afainu, afare, berza, faina, impreu, òpera, trabàgiu Idioms csn: signalai sa t. = nàrrere ite si depet fàghere; fai sa t. = fàghere sa faina chi li ant postu a fàghere Sentences sa tarea nostra est de gherrare pro sos àteros puru ◊ sa prima tarea de su dotori est de allebiai su mali ◊ dh'iant obbligau a sa tarea de plantai matas (A.Purqueddu) Etymon spn. Translations French tâche, devoir, arrivée English task, goal Spanish tarea Italian cómpito, impégno, traguardo German Aufgabe, Verpflichtung, Ziel.