brassàgliu , nm: bressallu Definition
logu o cosa a ue si puntat isparandho o iscudendho
Sentences
in sa festa bi sont sos lotrajos e sos de sa fortuna, tirassegnos a tzirollos e brassàglios a palumba
Etymon
itl.
Translations
French
cible
English
target
Spanish
blanco
Italian
bersàglio
German
Ziel,
Zielscheibe.
inténtu , nm Definition
su chi unu disígiat, iscopu a ue bolet lòmpere
Synonyms e antonyms
idea,
integione,
iscopu
Idioms
csn:
giòmpere a s'i. = lòmpere a su chi unu disizat, lograre s'i.; fàghere una cosa a totu i. = bèni meda, apostadamenti, cun totu s'interessamentu; a tot'i. = cun totu is fortzas, cun totu sa bona volontadi
Sentences
a s'intentu tou siat! ◊ li pariat chi no fit bonu de giòmpere a s'intentu sou ◊ a Deus solamente est su chi timo si no mi lassat s'intentu lograre ◊ pro portare a s'intentu sa faina ti ses postu cun trassas e malesa
2.
a Ninnitedha bella bi lu cherzo pranciare a intentu, su bestire! ◊ mancu fatu a intentu, s'àtera borta tocheit a nois
3.
cantos passos ant postu sos pastores pro amare a totu intentu s'ama issoro! ◊ abburro sos pecados mios a totu intentu ◊ apo letu a intentu sas líricas de custu libbru
Etymon
itl.
Translations
French
but
English
aim
Spanish
intento
Italian
intènto
German
Ziel.
méria , nf: mira,
míria Definition
puntu, tretu a ue si càstiat po fèrrere su cropu iscudendho, brillandho cosa o isparandho: fintzes pigare a ogu a unu po dhi fàere dannu, male, furare sa cosa o àteru; in d-unas cantu armas, sinnu ifilu de ue depet èssere su tretu de fèrrere, po agiudare a puntare bene
Synonyms e antonyms
meriola
Idioms
csn:
leare sa míria = puntai; fadhiri sa m. = fadhire su corpu, corpare o isparare chentza fèrrere a ue si cheriat; giogare o fàghere a míria, a sa míria = isparai, iscúdiri, tirai perda a ccn. cosa; èssere o fàghere a míria de…= èssiri in faci a…, èssiri ananti; pònnere una cosa a sa méria = pònniri una cosa po dha isparai; ponnirisí sa míria a perda = leàresi a corpos de pedra, iscúderesi a pedra
Sentences
si est apostau a unu tiru de méria ◊ fint a tiralàsticu in manu, furfurinendhe e ponzendhe a sa méria sas tilighertas ◊ mi ammento candho tiraias a sa méria cun fusile de séighi ◊ l'at agatadu ochiendhe a méria unu catedhu ◊ s'iscuru chie est in méria de sos unturzos! ◊ isse si leat calicunu a méria
2.
at abbaidadu in sa méria pro isparare
3.
a sa míria chi los fatant! ◊ a míria chi los ponzant!
4.
sa domo de babbu est a míria a sa mia ◊ s'ortu nostru faghet a míria cun su nuraghe
Etymon
srd.
Translations
French
visée,
but,
mire (balistica),
guidon (mirino)
English
aim,
target
Spanish
puntería,
tino,
blanco
Italian
mira,
bersàglio
German
Zielpunkt,
Visierpunkt,
Zielen,
Visieren,
Ziel,
Scheibe,
Zielscheibe.
púnna , nf, nm: punnia,
punnu Definition
genia de gana, de idea, de cosa chi si bolet o si iat a bòllere fàere; fintzes filada o bandha a ue si andhat o si bolet andhare / èssere in punnas de... = in s'idea de..., in crica de…; pisedhu de malu punnu = de idea mala
Synonyms e antonyms
idea,
impunna,
impunnada,
intessione
/
apédhiu,
punnica,
spédhiu
/
filada
Sentences
commo chi ti est passau cada briu ti ndh'importas de punnas galanas! ◊ ti contat sas punnas, su dolu, su turmentu ◊ ite punna chi as a su mare: tímelu, ca est traitore! ◊ chi sas punnias de su "deo" binchemus cussu "nois" umpare pro fàghere! (Z.A.Cappai)◊ su punnu meu fit a bos chircare: mi est costadu ma bi so resurtada!
3.
sa zente andhat in punnas de li tocare sa manu ◊ sunt in punnas de acontzare nuraches dirrutos ◊ sos birbantes fint in punnas de fàchere gheleas ◊ sos puzonedhos sunt in punnas de bolare
Etymon
srd.
Translations
French
aspiration,
penchant
English
aspiration,
tendency,
aim
Spanish
aspiración,
propensión,
mira
Italian
aspirazióne,
propensióne,
tendènza,
mira
German
Streben,
Neigung,
Ziel.
ràgia , nf: arraja,
raja Definition
prus che àteru, síngia, línia fata a pinna, ma fintzes marcada cun àteru (es. in terra)
Synonyms e antonyms
línia,
ràglia,
raina,
sinnale
/
umiadroxu
Idioms
csn:
passai, essiri de sa r. = andhare prus addainanti de su sinnale, fintzas de su zustu, de su chi si depet pro educassione; sa r. de sa currera de is cuadhus = sa ràglia, su tretu e sinza a ue depent lòmpere, itl. traguardo
Surnames and Proverbs
smb:
Raia
Etymon
spn.
raya
Translations
French
ligne,
ligne d'arrivée
English
line,
finishing line
Spanish
raya,
meta
Italian
lìnea,
traguardo
German
Linie,
Strich,
Ziel.
tarèa , nf Definition
faina de cantidade determinada chi si giaet a fàere; iscopu, cosa o logu a ue si bolet lòmpere
Synonyms e antonyms
afainu,
afare,
berza,
faina,
impreu,
òpera,
trabàgiu
Idioms
csn:
signalai sa t. = nàrrere ite si depet fàghere; fai sa t. = fàghere sa faina chi li ant postu a fàghere
Sentences
sa tarea nostra est de gherrare pro sos àteros puru ◊ sa prima tarea de su dotori est de allebiai su mali ◊ dh'iant obbligau a sa tarea de plantai matas (A.Purqueddu)
Etymon
spn.
Translations
French
tâche,
devoir,
arrivée
English
task,
goal
Spanish
tarea
Italian
cómpito,
impégno,
traguardo
German
Aufgabe,
Verpflichtung,
Ziel.
umiadórgiu, umiadróxu , nm Definition
logu inue bufat o si faet bufare su bestiàmene; tretu e síngia a ue si depet lòmpere currendho a bínchidas, a trivas
Synonyms e antonyms
abbadógiu,
biberadóriu,
bidorzu
/
ràgia
2.
a cali umiadroxu eus a cúrriri?
Translations
French
abreuvoir,
ligne d'arrivée
English
trough (drinking),
finishing line
Spanish
abrevadero,
meta
Italian
abbeveratóio,
traguardo
German
Tränke,
Ziel.