brassàgliu , nm: bressallu Definition logu o cosa a ue si puntat isparandho o iscudendho Sentences in sa festa bi sont sos lotrajos e sos de sa fortuna, tirassegnos a tzirollos e brassàglios a palumba Etymon itl. Translations French cible English target Spanish blanco Italian bersàglio German Ziel, Zielscheibe.
inténtu , nm Definition su chi unu disígiat, iscopu a ue bolet lòmpere Synonyms e antonyms idea, integione, iscopu Idioms csn: giòmpere a s'i. = lòmpere a su chi unu disizat, lograre s'i.; fàghere una cosa a totu i. = bèni meda, apostadamenti, cun totu s'interessamentu; a tot'i. = cun totu is fortzas, cun totu sa bona volontadi Sentences a s'intentu tou siat! ◊ li pariat chi no fit bonu de giòmpere a s'intentu sou ◊ a Deus solamente est su chi timo si no mi lassat s'intentu lograre ◊ pro portare a s'intentu sa faina ti ses postu cun trassas e malesa 2. a Ninnitedha bella bi lu cherzo pranciare a intentu, su bestire! ◊ mancu fatu a intentu, s'àtera borta tocheit a nois 3. cantos passos ant postu sos pastores pro amare a totu intentu s'ama issoro! ◊ abburro sos pecados mios a totu intentu ◊ apo letu a intentu sas líricas de custu libbru Etymon itl. Translations French but English aim Spanish intento Italian intènto German Ziel.
méria , nf: mira, míria Definition puntu, tretu a ue si càstiat po fèrrere su cropu iscudendho, brillandho cosa o isparandho: fintzes pigare a ogu a unu po dhi fàere dannu, male, furare sa cosa o àteru; in d-unas cantu armas, sinnu ifilu de ue depet èssere su tretu de fèrrere, po agiudare a puntare bene Synonyms e antonyms meriola Idioms csn: leare sa míria = puntai; fadhiri sa m. = fadhire su corpu, corpare o isparare chentza fèrrere a ue si cheriat; giogare o fàghere a míria, a sa míria = isparai, iscúdiri, tirai perda a ccn. cosa; èssere o fàghere a míria de…= èssiri in faci a…, èssiri ananti; pònnere una cosa a sa méria = pònniri una cosa po dha isparai; ponnirisí sa míria a perda = leàresi a corpos de pedra, iscúderesi a pedra Sentences si est apostau a unu tiru de méria ◊ fint a tiralàsticu in manu, furfurinendhe e ponzendhe a sa méria sas tilighertas ◊ mi ammento candho tiraias a sa méria cun fusile de séighi ◊ l'at agatadu ochiendhe a méria unu catedhu ◊ s'iscuru chie est in méria de sos unturzos! ◊ isse si leat calicunu a méria 2. at abbaidadu in sa méria pro isparare 3. a sa míria chi los fatant! ◊ a míria chi los ponzant! 4. sa domo de babbu est a míria a sa mia ◊ s'ortu nostru faghet a míria cun su nuraghe Etymon srd. Translations French visée, but, mire (balistica), guidon (mirino) English aim, target Spanish puntería, tino, blanco Italian mira, bersàglio German Zielpunkt, Visierpunkt, Zielen, Visieren, Ziel, Scheibe, Zielscheibe.
púnna , nf, nm: punnia, punnu Definition genia de gana, de idea, de cosa chi si bolet o si iat a bòllere fàere; fintzes filada o bandha a ue si andhat o si bolet andhare / èssere in punnas de... = in s'idea de..., in crica de…; pisedhu de malu punnu = de idea mala Synonyms e antonyms idea, impunna, impunnada, intessione / apédhiu, punnica, spédhiu / filada Sentences commo chi ti est passau cada briu ti ndh'importas de punnas galanas! ◊ ti contat sas punnas, su dolu, su turmentu ◊ ite punna chi as a su mare: tímelu, ca est traitore! ◊ chi sas punnias de su "deo" binchemus cussu "nois" umpare pro fàghere! (Z.A.Cappai)◊ su punnu meu fit a bos chircare: mi est costadu ma bi so resurtada! 3. sa zente andhat in punnas de li tocare sa manu ◊ sunt in punnas de acontzare nuraches dirrutos ◊ sos birbantes fint in punnas de fàchere gheleas ◊ sos puzonedhos sunt in punnas de bolare Etymon srd. Translations French aspiration, penchant English aspiration, tendency, aim Spanish aspiración, propensión, mira Italian aspirazióne, propensióne, tendènza, mira German Streben, Neigung, Ziel.
ràgia , nf: arraja, raja Definition prus che àteru, síngia, línia fata a pinna, ma fintzes marcada cun àteru (es. in terra) Synonyms e antonyms línia, ràglia, raina, sinnale / umiadroxu Idioms csn: passai, essiri de sa r. = andhare prus addainanti de su sinnale, fintzas de su zustu, de su chi si depet pro educassione; sa r. de sa currera de is cuadhus = sa ràglia, su tretu e sinza a ue depent lòmpere, itl. traguardo Surnames and Proverbs smb: Raia Etymon spn. raya Translations French ligne, ligne d'arrivée English line, finishing line Spanish raya, meta Italian lìnea, traguardo German Linie, Strich, Ziel.
tarèa , nf Definition faina de cantidade determinada chi si giaet a fàere; iscopu, cosa o logu a ue si bolet lòmpere Synonyms e antonyms afainu, afare, berza, faina, impreu, òpera, trabàgiu Idioms csn: signalai sa t. = nàrrere ite si depet fàghere; fai sa t. = fàghere sa faina chi li ant postu a fàghere Sentences sa tarea nostra est de gherrare pro sos àteros puru ◊ sa prima tarea de su dotori est de allebiai su mali ◊ dh'iant obbligau a sa tarea de plantai matas (A.Purqueddu) Etymon spn. Translations French tâche, devoir, arrivée English task, goal Spanish tarea Italian cómpito, impégno, traguardo German Aufgabe, Verpflichtung, Ziel.
umiadórgiu, umiadróxu , nm Definition logu inue bufat o si faet bufare su bestiàmene; tretu e síngia a ue si depet lòmpere currendho a bínchidas, a trivas Synonyms e antonyms abbadógiu, biberadóriu, bidorzu / ràgia 2. a cali umiadroxu eus a cúrriri? Translations French abreuvoir, ligne d'arrivée English trough (drinking), finishing line Spanish abrevadero, meta Italian abbeveratóio, traguardo German Tränke, Ziel.