cantalíre , nm: cantarile,
canterile Definition
in is aperturas (gennas), su muru a una parte e a s'àtera, is muros de costau de s'apertura
Synonyms e antonyms
antalire,
cantargiare,
cosciale,
istantalire,
trempai
Sentences
candho ibbabbu, fizu mé, istentavat a ghirare, immamma s'imbaravat a su canterile de sa zanna, cun sos òcios in sa mina
Scientific Terminology
dmo
Etymon
srd.
Translations
French
huisserie,
montant
English
jamb
Spanish
jamba,
mangueta,
pie derecho
Italian
stìpite,
stàggio del telàio della pòrta
German
Stamm.
càsta , nf: crasta 1 Definition
genia, arratza po ndhe parare, nau mescamente de animales; calidade de calecuna cosa
Synonyms e antonyms
arràcia,
arramponi,
genia,
iscera,
isceta 1,
iscrípia,
paru,
raima
Idioms
csn:
zogàresi a su pudhu ’e casta = pèrdere su tempus in sas diverteras, chentza cumbinare nudha, chentza contu e chentza cabu; parai casta = parare ratza, lassare un'animale (o un'erba o àrbure) pro ndhe fàghere àteros cun sas matessi calidades; pàrrere vonu de casta = bonu meda, de sa menzus calidade
Sentences
una crasta de ballu chi nd'eis bogau a pillu!…◊ tengu unu caboni de sa vera casta (E.Pintor Sírigu)◊ che pastore de casta, iberrabat sa robbedha in su cunzau a cara a sole ◊ caboni de casta ghetat sempri s'ala a sa pudhasta chi circat callenti
2.
líbberos de cussa casta no nche ndhe tenzo
3.
sas abes si dividint in tres castas chi però faghent una famíllia sola: abe maistra, abe selvidora, abe màsciu
Surnames and Proverbs
smb:
Casta, Crasta
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
genre,
espèce,
variété,
caste
English
kind,
species
Spanish
casta
Italian
schiatta,
spècie,
varietà
German
Stamm,
Art.
càu 1 , nm: (nr. su cau = sugàu)
Definition
su meudhu o coro de una mata, mescamente de su samucu; ossu de moriscu, su chi abbarrat candho ch'est istacau su granu; su chi abbarrat de una mela o de una pira papada a orrunchinadura, a móssigos totu a inghíriu de fiancu, su nasedhu, sa parte de mesu ue si agatat sa bussa de su sèmene; fintzes sa parte de mesu de unu tzuellu o fruschedha, sa mamaja; a logos, sa figu crua mancu ufrandho / c. de orixa = cacatza, genia de ispurgu de colore grogo chi faent is gràndhulas grassas in su cundhutu de is origas; c. de sa dente = buidu in dente guasta
Synonyms e antonyms
maodhu,
papi
/
fadina
/
crabione
Sentences
teniat duos boes de cau cun sos corros de ferru ◊ a giogu, sos pitzinnos faghiant a boes sos caos de trigumoriscu ◊ fit un'úlumu rutu cun su truncu iscorzadu fatu a cau
2.
boe meu, l'isco chi mannu e russu l'as su cau su pagu tempus chi ses a reposu
3.
sa mandronia de sos timerosos, chena impignu e ne fide, est una mela cun su cau mortu! (G.Fiori)◊ in su carrucedhu poniaus unu caixedhu peparti e faiaus su giú
Surnames and Proverbs
smb:
Cau
Scientific Terminology
rbr
Etymon
ltn.
cavum
Translations
French
trognon,
rafle
English
core
Spanish
duramen,
zuro,
corazón
Italian
tórsolo,
tùtolo
German
Stamm,
Kerngehäuse.
iscèta 1 , nf Synonyms e antonyms
arràcia,
casta,
genia,
iscera,
iscrípia,
paru,
raima
Etymon
srd.
Translations
French
lignée
English
family
Spanish
estirpe,
linaje
Italian
schiatta
German
Stamm.
iscràtza , nf Definition
sa gente chi est dipéndhia de calecuna famíglia, de is mannos de unu parentau, cun is calidades puru, pruschetotu naturales
Synonyms e antonyms
aredeu,
arénsia,
arràcia,
arrampile,
arrépula,
iscrípia,
istripa,
istripile
Sentences
cussa est zente de mala iscratza
Translations
French
souche,
lignée
English
descent
Spanish
estirpe,
descendencia
Italian
discendènza,
stirpe
German
Herkunft,
Stamm.
istrípa , nf: istrípia,
stripa Definition
arraighina de sa gente, de una famíglia / èssere de mala istripa = (fintzas) èssere de mala uta, de mala ispétzia, de naturale malu
Synonyms e antonyms
aredeu,
arràcia,
arrampile,
arrépula,
iscratza,
iscrípia,
istepa,
istripile
Sentences
cussu cristianu est de istrípia lègia!
2.
sa muzere nachi est sempre annuzada e de mala istripa
Etymon
ltn.
stirps, stirpis
Translations
French
origine,
lignée
English
descent
Spanish
estirpe
Italian
stirpe
German
Stamm.
istripíle , nm Definition
arraighina de sa gente, de una famíglia / èssere de malu i. = àere naturale malu
Synonyms e antonyms
aredeu,
arràcia,
arrampile,
arrépula,
iscrípia,
istripa
Sentences
s'istripile de Cainu nos pessighit: pro una fasche de caricotos no podimus andhare a cara arta! ◊ no mi sèghero chi so dego s'istripile de Zudas! ◊ de Fulanu ndhe amus connotu s'istripile!
Etymon
srd.
Translations
French
souche,
origine,
lignée
English
birth
Spanish
estirpe
Italian
stirpe
German
Stamm.
preustínu , nm Definition
mata manna ma giòvona, bella e dereta, chi nemos dhi at betau manu a ndhe segare cambos, mai tocada, ínnida
Synonyms e antonyms
fraustinu
Sentences
s'àrbure piús nébida e fozida as truncadu in netu ancora preustinu ◊ preustinos ínnidos podiant contare àteros contos cun raighinas tuas seculares! ◊ mastru Tilipu faghiat iscalas de carru dae preustinos tènneros che sa chera
Translations
French
fût lisse
English
stem,
young tree
Spanish
árbol,
planta joven
Italian
fusto,
pianta gióvane
German
Stamm,
junger Baum.
rébula , nf: arrémpula,
rémpula,
répula Definition
foedhandho de personas, de animales e cosas, si narat prus che àteru a disprétziu po aredeu, arratza / ómine, fiadu, de répula bona, mala; segàresi de una r. = èssere de sos…, de s'arereu de…
Synonyms e antonyms
aredeu,
arénsia,
arràcia,
arrampile,
eréscia,
iscrípia,
istripa,
istripile,
repulia
/
ttrs. répura
Sentences
sa lànsana est de sa répula de s'armurata ◊ no ti ndhe ammentas fizu de chie ses, de cale répula? (P.Giudice Marras)◊ est un'animaledhu de una rébula diferente ◊ arródiant in sas aeras abbilastros de onzi répula ◊ cussu faghet gai ca lu tenet de répula ◊ su sambenadu distinghet sas répulas ◊ isse pesat una trallallera ca est de répula campidanesa
2.
tantu za si segant de sa menzus répula, cussos!…
Translations
French
race
English
progeny
Spanish
casta
Italian
genìa
German
Sippe,
Stamm.
sílva , nf: sirba,
sirva 1 Definition
s'iscova o truncu de unas cantu erbas (es. pisu, síndria, melone, crucuriga) chi creschent a cambu longu meda chi s'isterret in terra o si che artzat segundu su chi agatat (es. raiga): unu tempus fut fintzes su matedu, su padente
Idioms
csn:
mardi de sirba = sirva, sughe sirvonina, sa sue de su porcrabu; sa sirba de sa bértula = su mesale, s'ala de mesu, tra unu fodhe e àteru; èssere a sirba sua (nadu de ccn.) = èssiri educau mali de no fai contu de su chi narant is àterus, fai comenti dhi acucat, su chi dhi parit e praxit a tostorrímini
Sentences
sas pumatas ant fatu bonas a sirba ma ndhe sunt cumprindhe pagas ◊ su basolu zughet sa sirba gàrriga de fiore ◊ sa sirba de sa curcuriga no si che acadhat a sas àrbures ◊ custu melone est totu sirva
Surnames and Proverbs
smb:
Silva, Silvas, Sirva
Etymon
ltn.
silva
Translations
French
tiges des cucurbitacées
English
stalk
Spanish
tallo de las cucurbitáceas
Italian
fusto delle cucurbitàcee e sìmili
German
Stamm der Kürbisgewächse.
trúncu , nm Definition
sa parte prus grussa e tostada de una mata de a paris a terra (o pagu prus asuta) a is primas frochidhaduras (ma est fintzes sa parte prus grussa de unos cantu ebrúgios); sa parte prus grussa de sa carena, foras conca, bratzos e cambas; sa prima persona de un'eréntzia connota; fintzes coment'e agt. (= truncadu) in calecuna nada / min. trunchizolu
Synonyms e antonyms
trúnciu
Idioms
csn:
t. orrutu (in cobertantza) = ccn. andhadu male, de no si poder difèndhere, e chi sos isogrados ndhe aprofitant; èssiri comenti a unu t. = drollu, de comente si moet o pro comente faghet; truncu zuale (o fintzas "zuale") = giuale, sinnu de bestiàmine chi si faghet in s'origra seghèndhendhe su mesu de sa punta faghindhe un'intaca a L, a cara a dainanti o a cara a daisegus; pònniri o èssiri a truncu coma = furriadu a su revessu, a dortu e a rugadis, a s'irregulada, a francas a susu; truncu de figu, àstua de figu = de un'àrbure, o de una pessone, no bi essit si no de su chi tenet; t. de língua = sa parte russa, sa raighina de sa limba, sa parte prus in daisegus; fuedhai a t. de língua = a limba lada, che a s'imbriagu, che chie est perdindhe sos atuamentos; in t. = a corpu, totinduna e totu a una borta; bogai de unu truncu una màniga de sula = fàghere unu muntone de cosa pro nudha
Sentences
segundhu su truncu s'àscia e dae s'àscia s'asciuza ◊ funt matas cun is truncus trotus ◊ su piciochedhu immoi est matucu e aguantat fintzas truncu de fusti! ◊ su truncu de su gravellu
2.
a truncu orrutu a bogare àstula!…
4.
s'àinu si parat in truncu, trochet s'ischina e si che imbolat a un'ala ◊ e ita manera…lassas in truncu e in tallu!
Scientific Terminology
rbr
Etymon
ltn.
truncus
Translations
French
tronc
English
trunk
Spanish
tronco
Italian
trónco
German
Stamm.