bendherítzu , agt, nm: bendiritzu,
vendharitzu Definition
chi est a bèndhere, fatu po dhu bèndhere, chi si bendhet meda, chi est fàcile a ispaciare; chi o chie bendhet / bértula b. = sa chi si ponet a fitianu
Synonyms e antonyms
bintureri
/
bendhijolu
| ctr.
comporaditzu
Sentences
cussu est un'artículu bendiritzu
Etymon
itl.
Translations
French
vendable
English
saleable
Spanish
vendible
Italian
venderéccio
German
leicht verkäuflich.
blàndhu , agt: blandu,
brandhu,
brandu Definition
chi est pagu forte, pagu airadu, abbrandhau, prus pagu (nau fintzes de cosas de bufare cun àrculu, fintzes in su sensu chi funt abbariolu)/ pani a faci branda = tropu biancu, cotu pagu
Synonyms e antonyms
lenu
| ctr.
airadu,
càdriu,
forte
Sentences
su dolore est prus brandhu ca apo leadu sa meighina ◊ s'arregorta est istétia branda ◊ sa lughe de su sole a prima essida est prus brandha ◊ at in fatze unu lucore brandhu de luna ◊ eus inténdiu unu sonu brandu, dilicau ◊ su sàmbini de procu si fait còere a fogu brandhu
Surnames and Proverbs
smb:
Brandos, Brandu
Etymon
spn.
blando
Translations
French
léger
English
soft
Spanish
leve,
delicado,
débil
Italian
blando
German
leicht.
cantagànta 1 , avb Definition
(fàere cosa) chentza dificurtade peruna; istare sèmpere cantandho, cantare fatuvatu / pigai una cosa, una chistioni, c. = chentza si ndhe preocupare
Sentences
in duas dies custu triballu mi che lu fato a sa sola cantaganta! ◊ custa gàrriga bi la ponzo totu: mancari betzu, custu càmiu che la ghirat cantaganta ◊ mama mia a otanta annos che zughiat cantaganta unu sacu de patata subra su cúcuru (Z.A.Cappai)
2.
triballendhe istat tota die a su cantaganta: mancu de su tempus si daet a coro ◊ sa piciochedha tocat e paltit cantaganta a fàere s'impériu a sa mama
Etymon
srd.
Translations
French
facilement
English
easily
Spanish
fácilmente
Italian
facilménte
German
leicht.
fàcile , agt: fàcili,
fàtzile,
fàtzili Definition
chi si faet cun pagu trebballu, chi no ponet dificurtades
Synonyms e antonyms
discanciosu
| ctr.
difícile,
incolliosu
Sentences
est fàtzile che andhare a s'abba ◊ menzus chi lasses sa zanna serrada, ca si abbelta la lassas apena est fàcile chi b'intret zente anzena (Sale)
Etymon
itl.
Translations
French
facile
English
easy
Spanish
fácil
Italian
fàcile
German
leicht.
gazosínu , agt Definition
chi est che a sa gazosa, chi faet che a sa gazosa, nau de bufóngiu po comente ispirtit bufandho
Etymon
srd.
Translations
French
pétillant
English
sparkling
Spanish
espumoso,
con gas
Italian
frizzante
German
leicht prickelnd.
isperràche , agt: isperraghe Definition
nau de unos cantu frutos, chi sa prupa istacat bene de s'ossu
Synonyms e antonyms
abbelzinu,
abberigiolu,
ispitzigaditu,
sperradori
| ctr.
duraghe,
rósigu 1
Etymon
srd.
Translations
French
qui se détache facilement du noyau
English
that can be easily opened
Spanish
fruto que se deshuesa fácilmente
Italian
spiccàgnolo
German
leicht vom Kern lösbar.
lebiedhédhu , agt Definition
lébiu lébiu, chi tene pesu pagu pagu
Translations
French
très léger
English
very light
Spanish
muy ligero
Italian
leggerìssimo
German
sehr leicht.
lébiu , agt: lépiu,
léviu Definition
nau de cosa, chi pesat pagu, chi no est grae; nau de fortza o de manera de fàere, chi no est forte, chi no est meda, ne cràdiu, chi no dhue bolet pelea manna; nau de una carena, chi est istrízile, cannàile
Synonyms e antonyms
illebiadu,
leve,
lezeri
| ctr.
grae,
pesosu,
troposu
Idioms
csn:
lépiu che nónniu, che néula, che puma, che pinnia = lebiedhedhu; lébiu de orijas = chi intendit totu; a lébiu a lébiu = abbellu abbellu; conca lébia = conchilébiu, chie tenet unu cumportamentu pagu sériu, dadu a sas violeras, de pagu tinu; èssiri sonni lébiu = chi si ndhe ischidat pro donzi mímina cosa chi s'intendhet; Peilébiu = su sonnu, Frades Lenos
Sentences
linna e ferru, a cantos de sa matessi mannària, sunt unu lébiu, s'àteru grae ◊ za est cosa lébia sa chi sunt faghindhe, no sunt mancu boghendhe preda! ◊ lébiu o grai, gi at a podi benni a innoxi cun is cambas suas!
2.
Minnia iat fatu un'arrisixedhu lébiu ◊ lébiu de orijas, intendhet sas voghes de sos duos vetzos e los iscurtat ◊ candho so alligru o discuntentu apo su sonnu léviu ◊ sos cumpanzos, lépios che duos nónnios, brincheint su muru ◊ su númene de su podestade fit un'avrina lévia chi onzi píssina podiat cuguzare ◊ dhi pariat de intèndiri passus lébius de pipiu
Surnames and Proverbs
smb:
Lebiu
Etymon
ltn.
*levius
Translations
French
léger
English
light
Spanish
ligero,
leve
Italian
leggèro,
liève
German
leicht.
lenelène , avb: lenileni Definition
a lébiu a lébiu, pàsidu, a lenu
Synonyms e antonyms
abbellu
Sentences
babbu nos faedhaiat cun tonu lenelene ◊ unu profumu de chena aparitzada mi allórigat sa limba a sa salia chi mi falat in bula lenelene ◊ in s'arroca mizat àcua lenileni
Etymon
srd.
Translations
French
doucement
English
gently
Spanish
suavemente
Italian
lieveménte,
dolceménte
German
sanft,
leicht.
marrintzedhàre , vrb: marrontzedhare,
marruncedhai,
marruntzedhare Definition
trebballare sa terra (e pruschetotu is laores) a marruntzedha, a marrita
Synonyms e antonyms
marritai,
marruschedhare,
tzampitare
Sentences
sont marrintzedhanne su campu de sa patata ◊ unu tempus in cortili prantai froris, dhus acuai, dhus marruncedhai e crescenta ebbenimindi!
Etymon
srd.
Translations
French
biner
English
to hoe
Spanish
escardar
Italian
zappettare
German
jäten,
leicht behacken.
marritài, marritàre , vrb Definition
trebballare sa terra (mescamente laores, cosa prantada) a marrita, a tzapita; arrasigare in terra cun is peis de ananti, comente faent is animales (pruschetotu cuadhos e molentes)
Synonyms e antonyms
marricocai,
marruntzedhare,
marruschedhare,
tzampitare
/
marrai,
marragiadai,
marrazare,
pateare
Sentences
apustis marritadu duas o tres vias, su trigu l'isargaiant a manu
2.
s'achetu est sèmpere marritanne, isconchinanne e cricanne de si arburare
Etymon
srd.
Translations
French
piocher,
sarcler
English
to hoe
Spanish
escardar,
cocear
Italian
zappettare,
sarchiare
German
jäten,
leicht behacken.
murràtzu , agt, nm Definition
chi est mesu canu, unu pagu murru
Synonyms e antonyms
incespiau,
murratinu
Sentences
zughiat sa lana murratza
Surnames and Proverbs
smb:
Murratzu, Murrazzu
Scientific Terminology
clr
Etymon
srd.
Translations
French
grisonnant
English
greying,
speckled
Spanish
entrecano
Italian
brizzolato
German
graumeliert,
leicht ergraut.
summuscràre , vrb: sumuscrare Definition
abbruxare unu pagu
Synonyms e antonyms
abbruscare,
afiamusciare,
aflachilai,
afogogliare,
aframatzare,
aframucionare,
aframiare,
auscare,
ulciare
Sentences
si sumuscrat su porcu apustis mortu ◊ comente fia acontzendhe su fogu mi apo sumuscradu su pilu de su bratzu ◊ sa luchedha de s'istupinzu intro de su botedhu prenu de ozu ghermanu aiat atacau a sumuscrare su letzolu
Etymon
srd.
Translations
French
brûler légèrement
English
to scorch
Spanish
chamuscar
Italian
abbruciacchiare
German
leicht anbrennen.
tzampitàre , vrb: tzapitare Definition
trebballare sa terra, is laores, a tzapita, a marronedhu
Synonyms e antonyms
marritai,
marruntzedhare
Sentences
istracu ses a mesa manzanada, apenas duas oras tzapitendhe
Etymon
itl.
Translations
French
biner,
sarcler
English
to weed
Spanish
escardar
Italian
zappettare,
sarchiare
German
leicht behacken.
ulciàre , vrb: uschiare,
usciare,
uscrare,
uscrai Definition
abbruxare unu pagu, nau prus che àteru de pilu, tzudha o cosas deasi
Synonyms e antonyms
abbruscare,
auscare,
summuscrare
Sentences
bocheint su porcu e deretu l'uscreint ◊ ponet fogu a s'usciadinu e úsciat su porcu ◊ apenas ispojoladu, su porcu cheret ulciadu ◊ paris a su zigarru si uscrabat fintzas su nasu, cussu!
Etymon
ltn.
usc(u)lare po ustulare
Translations
French
brûler légèrement
English
to scorch
Spanish
chamuscar,
socarrar
Italian
abbruciacchiare
German
leicht anbrennen.
usciàdu , pps, agt, nm: uscrau Definition
de usciare; chi est auscau, unu pagu abbruxau (es. linna); logu de sartu inue est passau su fogu, mescamente sa linna abbruxada chi abbarrat apustis passau su fogu; logu campu de ue ndhe ant bogau is matas artas e dhue at abbarrau matedu piticu, bàsciu
Synonyms e antonyms
abbruschiau,
afracau,
brusiadu
/
fronza
Sentences
su malevadadu zughiat tota sa carena uscrada, de sa maladia chi teniat
2.
essiat a monte e torràt càrrigu de uscrau
3.
su bentu iscàvulat su cinus de s'uscrau a s'erriu ◊ is montis fiant niedhus, passaus a fogu, e in cussu uscrau no dhoi fiat unu frori ◊ is angionis beniant istitaus in s’uscrau, acantu s’ebra fuat límpia e sana
Translations
French
brûlé légèrement
English
scorched
Spanish
chamuscado,
socarrado
Italian
abbruciacchiato
German
leicht angebrannt.