disamorài, disamoràre , vrb Definizione pèrdere s'amore, s'istima po ccn. o calecuna cosa Sinonimi e contrari disapegai Traduzioni Francese se détacher, se désaffectionner Inglese to love no more Spagnolo desapegarse Italiano disamorarsi Tedesco die Liebe verlieren.
irforticàre , vrb: irfurticare Definizione bogare o istacare su ortigu de is matas de su suérgiu (de su truncu) Sinonimi e contrari idortigari, isgurticiare Etimo srd. Traduzioni Francese détacher de l'arbre le liège Inglese to remove cork Spagnolo descorchar Italiano disugherare Tedesco entkorken.
ischintolzàre , vrb: ischintorzare, issintorgiare Definizione bogare sa chintorza, su chintórgiu; iscúdere, atripare a chintórgiu / ischintorzare de su risu = mòrriri, crepai de s'arrisu Etimo srd. Traduzioni Francese détacher sa ceinture Inglese to unbelt Spagnolo sacarse el cinturón Italiano levarsi la cintura Tedesco sich den Gürtel abnehmen.
istacàre , vrb: stacai Definizione istesiare de pare duas cosas postas impare acanta o fintzes apicigadas Sinonimi e contrari ispitzigare, sculiai, spodhai / pesare | ctr. apitzigare, apodhai Etimo itl. Traduzioni Francese détacher, décoller Inglese to detach Spagnolo despegar Italiano distaccare, staccare Tedesco loslösen.
sclavài , vrb: isclavai*, scravai Definizione bogare is craos; istacare sa cosa cravada, incravada o bene firma punciada, pigare a poderiu, a fortza Sinonimi e contrari iscabbúllere, isclavai, istacare, leare / iscúrpere | ctr. clavai Frasi iant scravau su corpus de Gesús e dh'iant trogau cun tiras de linu (Ev) 2. cust'àxina, de cantu dh'eis incracada, no ndi dha potzu scravai ◊ chi no fut poita, cussu lampu de telèfunu ndi dhu scravau, po su chi costat! ◊ no arrennescia a ndi dha scravai: candu si picigat est peus de sa càncara! ◊ est sidhada che cóciula: mancu cun is tanallas ndi dhi scravas foedhu! ◊ nd'apu scravau prus de deximila francus Traduzioni Francese déclouer, détacher Inglese to unnail, to detach Spagnolo desclavar Italiano schiodare, staccare Tedesco einen Nagel entfernen, lösen.
smanciài , vrb Definizione bogare o fàere isparire is màncias, is marcos de brutesa Sinonimi e contrari | ctr. ammaciae, tacai 1 Traduzioni Francese détacher Inglese to clean Spagnolo quitar las manchas Italiano smacchiare Tedesco entflecken.
spicigài , vrb: ispitzigare* Definizione istacare duas cosas atacadas apare, nau de cosa, su ndhe andhare de ue fut apicigada; nau de gente, illobare, lassare s'àteru, lassare su cumpàngiu Sinonimi e contrari istacare, spodhai / disapegai, iscrobare | ctr. apitzigare, apodhai Traduzioni Francese détacher Inglese to detach Spagnolo despegar, desprender Italiano staccare Tedesco loslösen.
spodhài , vrb: spodhiai, spodhicai, spudhiai Definizione istesiare s'una de un'àtera duas cosas apicigadas apare; apèrrere calecuna cosa imbodhigada, un'imbodhigu; foedhandho de calecunu impreau in calecuna faina, fàere cun coidu, arrennèscere a batire a concruos Sinonimi e contrari ispitzigare, istacare / ilboligare / acabbulli, atoliare, istrobillai | ctr. apodhai Frasi no arrennesciat a ndi spodhai sa castiada de pitzus de cudha fémina ◊ no ndi spodheis is billetus, po praxeri! 2. is féminas in su mòri a màriga in conca parint unu frocu chi si spódhiat su mengianu ◊ spódhiat unu paperi e agò ndi pigat unu paperotedhu piticadhedhu ◊ coida dimónia, spódhia is cambas ca no ses totu a un'ossu! 3. spódhia a fuedhai sentza de bregúngia! ◊ balla ca fillu miu dhu spódhiat s'italianu! ◊ at murrungiau cun su cumpàngiu ca cussu no ndi spodhat, de sa cosa ◊ dha tenit una cida, sa televisioni, po dh'arrangiai, ma no ndi spodhat! ◊ custu est su momentu de si spodhicai! ◊ issa si fut spudhiara po fai benni s'ambulantza a nci portai a mamma a su spirali Etimo srd. Traduzioni Francese détacher, débrouiller Inglese to unravel, to take out Spagnolo despegar, desenredar Italiano staccare, sbrogliare Tedesco lösen.