disamorài, disamoràre , vrb Definizione
pèrdere s'amore, s'istima po ccn. o calecuna cosa
Sinonimi e contrari
disapegai
Traduzioni
Francese
se détacher,
se désaffectionner
Inglese
to love no more
Spagnolo
desapegarse
Italiano
disamorarsi
Tedesco
die Liebe verlieren.
irforticàre , vrb: irfurticare Definizione
bogare o istacare su ortigu de is matas de su suérgiu (de su truncu)
Sinonimi e contrari
idortigari,
isgurticiare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
détacher de l'arbre le liège
Inglese
to remove cork
Spagnolo
descorchar
Italiano
disugherare
Tedesco
entkorken.
ischintolzàre , vrb: ischintorzare,
issintorgiare Definizione
bogare sa chintorza, su chintórgiu; iscúdere, atripare a chintórgiu / ischintorzare de su risu = mòrriri, crepai de s'arrisu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
détacher sa ceinture
Inglese
to unbelt
Spagnolo
sacarse el cinturón
Italiano
levarsi la cintura
Tedesco
sich den Gürtel abnehmen.
istacàre , vrb: stacai Definizione
istesiare de pare duas cosas postas impare acanta o fintzes apicigadas
Sinonimi e contrari
ispitzigare,
sculiai,
spodhai
/
pesare
| ctr.
apitzigare,
apodhai
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
détacher,
décoller
Inglese
to detach
Spagnolo
despegar
Italiano
distaccare,
staccare
Tedesco
loslösen.
sclavài , vrb: isclavai*,
scravai Definizione
bogare is craos; istacare sa cosa cravada, incravada o bene firma punciada, pigare a poderiu, a fortza
Sinonimi e contrari
iscabbúllere,
isclavai,
istacare,
leare
/
iscúrpere
| ctr.
clavai
Frasi
iant scravau su corpus de Gesús e dh'iant trogau cun tiras de linu (Ev)
2.
cust'àxina, de cantu dh'eis incracada, no ndi dha potzu scravai ◊ chi no fut poita, cussu lampu de telèfunu ndi dhu scravau, po su chi costat! ◊ no arrennescia a ndi dha scravai: candu si picigat est peus de sa càncara! ◊ est sidhada che cóciula: mancu cun is tanallas ndi dhi scravas foedhu! ◊ nd'apu scravau prus de deximila francus
Traduzioni
Francese
déclouer,
détacher
Inglese
to unnail,
to detach
Spagnolo
desclavar
Italiano
schiodare,
staccare
Tedesco
einen Nagel entfernen,
lösen.
smanciài , vrb Definizione
bogare o fàere isparire is màncias, is marcos de brutesa
Sinonimi e contrari
| ctr.
ammaciae,
tacai 1
Traduzioni
Francese
détacher
Inglese
to clean
Spagnolo
quitar las manchas
Italiano
smacchiare
Tedesco
entflecken.
spicigài , vrb: ispitzigare* Definizione
istacare duas cosas atacadas apare, nau de cosa, su ndhe andhare de ue fut apicigada; nau de gente, illobare, lassare s'àteru, lassare su cumpàngiu
Sinonimi e contrari
istacare,
spodhai
/
disapegai,
iscrobare
| ctr.
apitzigare,
apodhai
Traduzioni
Francese
détacher
Inglese
to detach
Spagnolo
despegar,
desprender
Italiano
staccare
Tedesco
loslösen.
spodhài , vrb: spodhiai,
spodhicai,
spudhiai Definizione
istesiare s'una de un'àtera duas cosas apicigadas apare; apèrrere calecuna cosa imbodhigada, un'imbodhigu; foedhandho de calecunu impreau in calecuna faina, fàere cun coidu, arrennèscere a batire a concruos
Sinonimi e contrari
ispitzigare,
istacare
/
ilboligare
/
acabbulli,
atoliare,
istrobillai
| ctr.
apodhai
Frasi
no arrennesciat a ndi spodhai sa castiada de pitzus de cudha fémina ◊ no ndi spodheis is billetus, po praxeri!
2.
is féminas in su mòri a màriga in conca parint unu frocu chi si spódhiat su mengianu ◊ spódhiat unu paperi e agò ndi pigat unu paperotedhu piticadhedhu ◊ coida dimónia, spódhia is cambas ca no ses totu a un'ossu!
3.
spódhia a fuedhai sentza de bregúngia! ◊ balla ca fillu miu dhu spódhiat s'italianu! ◊ at murrungiau cun su cumpàngiu ca cussu no ndi spodhat, de sa cosa ◊ dha tenit una cida, sa televisioni, po dh'arrangiai, ma no ndi spodhat! ◊ custu est su momentu de si spodhicai! ◊ issa si fut spudhiara po fai benni s'ambulantza a nci portai a mamma a su spirali
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
détacher,
débrouiller
Inglese
to unravel,
to take out
Spagnolo
despegar,
desenredar
Italiano
staccare,
sbrogliare
Tedesco
lösen.