afilàre 1 , vrb: fibai* Definizione fàere un'afilada, una síngia fine che filu, ma de segada cun cropu o atumbada, nau prus che àteru de istrégiu fatu de cosa tostada chídrina (bidru, terra, o fintzes linnàmene, muros o àteru) Sinonimi e contrari abbèrrere, cannire, filiri, frasellare, fresai, intzignai, iscrafangiai, sacai, scanniri, sinniai, trapare Frasi cussu est unu pratu afilau ◊ su corpu chi li amus dadu, a su piatu, l'at afiladu ◊ custa linna comente sicat si afilat totu Traduzioni Francese fendre Inglese to cleave Spagnolo agrietar Italiano fèndere Tedesco spalten.
chinníre 1, chinníri , vrb Definizione fàere un'aperta, un'afilada, una segada chi paret fine che unu filu, a unu traste de cosa tètera, mescamente a un'istrégiu (in cobertantza, si narat de gente chi bogat fama mala, chi s'imbrutat s'onore) Sinonimi e contrari abbèrrere, afilai, cannire*, filiri, frasellare, fresai, sacai, scanniri, sinniai, tinnire Frasi si chinnit una tassa, una cíchera, e dónnia cicílliu ndi aciocas a domu! Cognomi e Proverbi prb: tatza chinnida niune la neat Traduzioni Francese fendre, fêler Inglese to cleave Spagnolo rajar, resquebrar Italiano fèndere, incrinare Tedesco spalten, einreißen.
fibài , vrb: afilare 1, filai, filare Definizione fàere una filada, una síngia fine che filu (fibadura), ma de segada chi si faet cun cropu, nau prus che àteru de istrégiu fatu de cosa tostada chídrina (imbidru, terra, ma fintzes linnàmene, muru) Sinonimi e contrari abbèrrere, cannire, filiri, frasellare, fresai, iscrafangiai, sacai, scanniri, sinniai Frasi cussu est unu pratu filau ◊ cussa crésia est a murus filaus 2. si fibat su coru, si trúmbulat su sàngui, s'intruat su sentidu, si trobílicat s'ànima (L.Porcedhu) Etimo srd. Traduzioni Francese fendre Inglese to cleave Spagnolo hender Italiano fèndere Tedesco spalten.
fresài , vrb: fresare Definizione fàere a fresa, isperrare, apèrrere a pígios Sinonimi e contrari iscaltulare / abbèrrere, cannire, crasare, filiri, sacai, scanniri, sinniai Modi di dire csn: fresare su pane = iscopercare su pane, segare su pane de fresa ororu pro ispitzigare sos duos pizos e ndhe furriare unu a manera de resurtare ambos de su matessi betu ca sunt lísios a parte de fora ma aspros a parte de intro; fresai sa castàngia = trapare, ispitighedhare sa castanza pro no si tzocare arrustindhe Frasi fint chie coghindhe e chie fresendhe, a sa cota ◊ su fritu li at fresau sas manos ◊ su sole coghet sa terra faghíndhela fresare Etimo ltn. fresus Traduzioni Francese fendre, scinder, crevasser, craqueler Inglese to chapp, to separate, to cleave Spagnolo hender, escindir, agrietar Italiano fèndere, scìndere, screpolare Tedesco spalten, trennen, rissig machen.
isperrài , vrb: isperrare, sperrai Definizione segare, fàere a perras (o fintzes a fitas), in duas o in medas partes si donniuna si sighit a isperrare Sinonimi e contrari sperraciae / ispartzire, paltire Frasi sonos de fàghere trèmere chelu e terra ch'isperraiant su coro in mesu in mesu ◊ s'isperrat sa linna tropu russa ◊ su cifraxu, a bortas, s’isperrat po fai pistocu o po si dhu papai cun ollu o cun ladru 2. sa pilladra si faet de pira matzi niedha isperrada e sicada in su sole Etimo srd. Traduzioni Francese fendre, couper, scinder Inglese to cleave, to divide Spagnolo hender Italiano spaccare, scìndere Tedesco spalten.
trapàre , vrb Definizione fàere segadas o trincos a lepedha, a gurtedhu, o fintzes segare a sola si est cosa tostada o frida Sinonimi e contrari intacugliare, ispitighedhare, sacai / trapai* Frasi si trapat s'olia pro la cufetare, sa castanza pro l'arrustire ◊ su fritu mi at trapadu totu sas manos ◊ s'impastu tropu rassu si trapat, comente assutat, si no est abbadu meda 2. adhae si bidet una lughe atzesa tremulendhe che oju lagrimosu in tundhu in tundhu trapendhe sa note (G.Fiori)◊ su dolore punghet e trapat carres e sentidu Traduzioni Francese graver, entailler, fendre Inglese to engrave, to notch, to cleave Spagnolo incidir, hendir Italiano intagliare, incìdere, fèndere Tedesco schnitzen, einschneiden.