acioadúra , nf Definizione ponnere is ciòs, nau prus che àteru po is crapitas e po is ferros de un'animale; tocadura de ciou, su pitziare s'animale in sa carre bia ponendhodhi is ciòs Sinonimi e contrari acioladura, cravadura, inclavadura, intzoadura, puntzadura Etimo srd. Traduzioni Francese clouage Inglese nailing Spagnolo remachado, el clavar Italiano inchiodatura, chiodatura Tedesco Benagelung, Hufbeschlag.
acioàe, acioài , vrb: aciuai, tzoare 1 Definizione pònnere is ciòs, pònnere is ciòs ferrandho is animales, o a su fundhu de is crapitas Sinonimi e contrari aciolai, atacitai, imbullitare, intzoare Etimo srd. Traduzioni Francese clouer Inglese to nail Spagnolo clavar Italiano inchiodare, chiodare Tedesco benageln, beschlagen.
clavài , vrb: aclavare, clavare, crare 1, cravae, cravai, cravare, cravari Definizione pònnere craos o intrare coment'e craos; fàere intrare a fortza, o intrare a fortza o in logu chi no si depet; pònnere o istare firmos coment'e incravaos (e deosi fintzes impressare); lòmpere, giare a pitzu de ccn. o a calecuna cosa, iscúdere, imbolare, trummentare, brigare / cravau! = frimmu! asseliadu! Sinonimi e contrari ciaitare, cravitare, inciaire, inclavai, incravillai, incraitare, obbilai / criviri, fichire, intrare, istichire, tzacare / furriai, isciúdere, lòmpere 2. a Cristus dhi ponint una corona de ispina in conca, cravendidha a forti ◊ fuit cravandosiche in s'abba ◊ ube tiàulu ti nche ses cravau? ◊ cun sa picioca, comenti si seus bistus si seus cravaus apari, eus incarrerau a si basai chi no si ndi podiaus prandi! 3. s'est cravara ananti a issu ◊ cravau ingunis abarra! 4. su cani s'est cravau a su malloru ◊ po dhui acostai, cussu dimóniu si cravat che unu cani! ◊ fut unu murrúngiu de cani fertu chi fut po si cravai ◊ ant cravau perda a crobitura ◊ ant cumenciau a si pigari foedhos, a brigari e peri a si cravari Etimo srd. Traduzioni Francese enfoncer Inglese to hammer Spagnolo clavar Italiano confìggere, conficcare, ficcare Tedesco einschlagen, einrammen.
cravillài, cravillàre , vrb: crivillai Definizione pònnere craos, firmare cun craos Sinonimi e contrari craitare, incravare, puntzare | ctr. ilgiaitare Frasi pòberus Cristus, afuetaus e cravillaus de tírria e prepoténtzia! ◊ dh'ant postu in gruxi: sa mamma atitendi e issus cravillendi!◊ sas tàulas cravilladhas bene!◊ s’aremigu ti at cravillau dógnia punta de ossu e su coro Etimo ctl. clavillar Traduzioni Francese clouer Inglese to nail Spagnolo clavar Italiano inchiodare Tedesco nageln.
fichíre, fichíri , vrb Definizione pesare, pònnere prantau, pesaresindhe istrantàgiu, in pei; istichire, pònnere aintru de ccn. cosa a fortza, a incracadura Sinonimi e contrari arritzare, clavai, ficare, fíchere, incasciae, incotzigare, istichire, pesai, pichire, tzacare | ctr. arrúiri, colcare / bocare Modi di dire csn: fichirisí un'idea in conca = tzacaresiche o pònneresi carch'idea in conca; fichire in bonu = ghetai géniu, pònnere amore, leare a bon'ogru; fichire in malu = tènniri malu sànguini a unu, tènniri tírria; èssere comente la fichit = comente l'afilat, acomenti dha pigat; fichire a oju = castiai cun disígiu; fichirebbei su cúcuru (in calecuna cosa)= perderebbei ma sighire a triballare, a fàghere su matessi Frasi fíchidi reu e iscúltami bene! ◊ Giuanne no podet fichire a nudha ca est freadu ◊ candho est essidu su zuighe si ndhe sunt totugantos fichidos ◊ apenas fichidu, intendhet sas ancas modhes, azummai a tremuledha ◊ fichimus turres e digas 2. de sa brigúngia, si nci est fichiu in s'istampu prus piticu ◊ at fichidu unu giau in su muru ◊ fichirinci is didus in buca e circa de ndi caciai totu! 3. cussu nci fichit su nasu in dónnia cosa ◊ si ficheit in conca s'idea de l'apostare tota note pro l'agatare ◊ bi l'at fichida in bonu e lu giughet in pranta de manu ◊ bi l'at fichida in malu e calesisiat cosa fatat no li aggradat ◊ sa zente est comente la fichit: boga sa fama e drommi! ◊ cudha peta fit calda calda chi cheriat fichida a oju pro su fiagu bellu chi teniat ◊ su pastore a bortas faghet annadas bonas e ballanzat, a bortas bi fichit su cúcuru e ndhe perdet sacu e sale Etimo itl. ficcare Traduzioni Francese se lever, enfoncer Inglese to stand up, to stick Spagnolo levantarse, clavar, hincar Italiano alzarsi in pièdi, conficcare Tedesco aufstehen, einschlagen.
giaitàre , vrb: ciaitare Definizione pònnere is craos, firmare calecuna cosa cun is craos; firmare una cosa coment'e chi siat manténnia a craos Sinonimi e contrari cravillai, inclavai, obbilai Frasi a Cristos l'ant ruspiadu, presu e giaitadu a sa rughe 2. ite ratza de idea e de mania chi in conca giughet fissa e giaitada! (F.Sechi)◊ cussos sunt giaitados a su letu, màrturos a vida Etimo srd. Traduzioni Francese clouer Inglese to nail with big nails Spagnolo clavar Italiano inchiodare con grossi chiodi Tedesco festnageln.
inferchída , nf Definizione su iferchire, su fichire calecuna cosa, acropare a punghidura / i. de arrustu cun s'ispidu = ischidonada Sinonimi e contrari fichimentu, infrichimentu, iferchidura Etimo srd. Traduzioni Francese enfoncement Inglese hammering in Spagnolo clavar, hincar Italiano conficcaménto Tedesco Einschlagen.
intzudhíre , vrb Definizione intrare unu pagu a fortza in logu malu, difícile, de malesa, de gente meda Sinonimi e contrari atzutzudhire, fichire, ifertzire, imbèlghere, incotzigare, infruncuai, intzutzudhire Frasi no ti agatant mai in posse: no isco inue ti che intzudhis! ◊ si che intzudhiat in totue fintzas si no bi aiat logu ◊ si no intzudhis, cun totu custas màchinas no colas mai! ◊ a ue ses intzudhindhe: no bides chi no che at logu?! Etimo srd. Traduzioni Francese enfoncer, s'introduire, se faufiler Inglese to hammer, to enter, to slip in Spagnolo clavar, introducir Italiano conficcare, introdursi, intrufolarsi, ficcarsi Tedesco einschlagen, sich einschleichen, sich bringen.
isperelàre , vrb Definizione abbaidare giaendho atentzione meda, agiummai coment'e perdendho is ogos Sinonimi e contrari disocrare Frasi duritamus isperelendhe sos cunzados nostros Etimo srd. Traduzioni Francese fixer Inglese to stare Spagnolo clavar la vista Italiano guardare fisso Tedesco starren.
obbilàe, obbilài , vrb: obbilare, obilare Definizione pònnere is obbilos, is craos, nau mescamente de su Cristos in sa grughe Sinonimi e contrari acioae, aciolai, apunciai, atacitai, ciaitare, inclavai, intzoare | ctr. ilgiaitare, irdobbilae, isclavai Frasi a Gesús dh'ant obbilau a sa cruxi ◊ sa cadena fut obbilada a su muru 2. cun agus de frius mi obbilas su coru Traduzioni Francese clouer Inglese to nail, to crucify Spagnolo clavar, crucificar Italiano inchiodare, crocifìggere Tedesco nageln, kreuzigen.
puntzàre , vrb: apunciai Definizione pònnere o cravare púncias, firmare linna cun is púncias Sinonimi e contrari craitare, cravillai, incraitare Etimo srd. Traduzioni Francese clouer Inglese to nail Spagnolo clavar Italiano inchiodare Tedesco nageln.
stichíri , vrb: istichire* Definizione pònnere aintru de calecunu istrégiu o de logu, mescamente a fortza, a istibbidura; bestire, pònnere in pitzu unu bestimentu Sinonimi e contrari fichire, incracai, intrae, istibbire / bestire | ctr. bocare Frasi nci stichint in su grutoni, istuant totu su bagàgliu e nci passant unu bellu arroghedhu de tempus ◊ si tenit gana mala, stichidhi su didu a sa cannarotza, ca bis ca dhi passat! 2. stichidinci in pressi sa bestimenta! ◊ stichiminci sa giacheta, ca dèu no ci arrennèsciu! Traduzioni Francese enfoncer, fourrer Inglese to drive, to wear Spagnolo hincar, clavar Italiano ficcare, introdurre Tedesco stecken, hineinstecken.