isperdíciu , nm: isperdísciu,
isperdíssiu,
isperdítziu,
sperdíssiu Definizione
su perdimentare o distrúere sa cosa; fintzes logu ispérdiu, malu meda, de orrocas, desertu /(esserebbei sa cosa) a isperdíssiu = a meda, a fuliadura, aici meda de ndi pòdiri fuliai puru
Sinonimi e contrari
burrúsciu 1,
dispéndiu,
disperdíssiu*,
dissipu,
imperdidura,
istradhúsciu,
istrubberia,
paldígiu,
stràgiu
| ctr.
avitu,
rispàrmiu
Frasi
no connoschiat perunu tribàgliu: passaiat sa vida in s'isperdísciu, isciau de su lussu e de su vísciu (P.Casu)◊ no fatzas isperdítziu cun sa bestimenta! ◊ in custa domo che at un'isperdíssiu de non crere (G.Ruju)◊ custu est unu mundu de isperdítzius!
2.
sa gherra at fatu un'isperdíssiu de zente ◊ fit falendhe abba dae su chelu, lampos e tronos chi pariat s'isperdíssiu de su mundhu
Traduzioni
Francese
gaspillage
Inglese
waste,
consumerism
Spagnolo
desperdicio
Italiano
dilapidazióne,
sprèco,
consumismo,
distruzióne
Tedesco
Verschwendung,
Konsumzwang,
Zerstörung.
példua , nf: pérdua Definizione
su pèrdere o fintzes perdimentare cosa
Sinonimi e contrari
ispéldua,
pérdia
/
cdh. pàldua
| ctr.
balanzu,
benefíssiu,
conchista,
profetu
Frasi
penso chi sias penetida de sa példua e dannu chi as àpidu ◊ su tempus, chi riparat o addulchit totu sas àteras példuas, est su solu bene chi una bolta példidu piús no si riparat ◊ cun pérdua de onore e graves dannos
2.
a l'ispizolare a leputzedhu, sa patata, bi at pérdua meda ◊ a fàghere gai bi at pérdua manna: est prus su chi frundhis chi no su chi conchistas
Etimo
ctl.
perdua
Traduzioni
Francese
perte,
gaspillage
Inglese
waste,
loss
Spagnolo
pérdida,
derroche,
despilfarro
Italiano
pèrdita,
sprèco
Tedesco
Verlust,
Verschwendung.
stràgiu , nm Definizione
su stragiai sa cosa
Sinonimi e contrari
isperdíciu
Frasi
papendi at fatu unu stràgiu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
gaspillage
Inglese
waste
Spagnolo
derroche
Italiano
sciupìo,
sprèco
Tedesco
Verschwendung.