Definizione Definizione
Sinonimi e contrari Sinonimi e contrari
Modi di dire Modi di dire
Frasi Frasi
Cognomi e Proverbi Cognomi e Proverbi
Terminologia scientifica Terminologia scientifica
Etimo Etimo
Traduzioni Traduzioni
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
cadràbula , nf: cadràpula,
catràbbula Definizione
cosa chi si faet a ingannu, chi si giaet po bona
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
farrassa,
imbelecu,
imbovu,
ingànniu,
mangalofu,
màngana,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
transa,
troga
2.
bendhèndheli sa màchina li at dadu una cadràbula
Traduzioni
Francese
piège,
embûche
Inglese
snare
Spagnolo
trampa
Italiano
tranèllo
Tedesco
Falle.
farràssa , nf Definizione
cosa chi si cuncodrat cun ingannia, a dannu de s'àteru / cuncordai una f.
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
imbusta,
ingànniu,
mangalofu,
marrufa,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
troga
Frasi
no est po sa saludi ma po càncua farrassa manna chi oint fai cambiai totu! ◊ notesta, nat Gesús, no mi at a abarrai mancu un'amigu, ca sa farrassa est manna!
2.
custa est una farrassa chi boint fai po nci guadangiai
Traduzioni
Francese
duperie,
piège
Inglese
cheat,
trap
Spagnolo
enredo (m),
maraña,
trampa,
estafa
Italiano
imbròglio,
tranèllo,
intrallazzo
Tedesco
Betrug,
Schwindel,
Machenschaften (Pl.).
tràglia , nf: tralla Definizione
cosa chi si faet a ingannu, faendho crèdere una cosa po un'àtera / pigai in tralla = pigare, bínchere a unu cun calecuna trassa, a ingannia
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
farrassa,
imbovu,
ingànniu,
intrània,
tramòglia,
trampa,
transa,
troga
Frasi
dus funta gioghendi e unu a su cumpàngiu dh'at pigau in tràglia, po dhu binci ◊ no bi at tralla e ne imbojos
Etimo
ctl., spn.
tralla
Traduzioni
Francese
piège,
embûche
Inglese
snare
Spagnolo
trampa
Italiano
tranèllo,
insìdia
Tedesco
Falle.
tramòglia, tramòja, tramòlla , nf: tremoja Definizione
cosa chi si faet a ingannu de s'àteru; fintzes chie acostumat a ingannare s'àteru
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbovu,
ingànniu,
mangorra,
tràglia,
tramperia,
troga
/
tramperi,
trasseri
Frasi
sas tramojas de sas lezes ◊ cussa tramoja no bi lis ischiat neunu, in sa Comune
Etimo
spn.
tramoya
Traduzioni
Francese
fraude,
piège
Inglese
trick
Spagnolo
fraude,
trampa
Italiano
fròde,
tranèllo
Tedesco
Betrug,
Falle.
tràmpa , nf Definizione
cosa chi si faet o chi si narat a dannu de s'àteru, contra a sa volontade sua, faendho crèdere una cosa po un'àtera, e fintzes sa malidade, su vítziu de trampare / leare o picare a unu in t. = bínchere, cumbínchere, pigare cun s'ingannu, contandho fàulas, presentandhodhi una cosa po un'àtera
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
cadràbula,
estremagiogu,
imbovu,
ingànniu,
màngana,
maragna,
tarasca,
tràglia,
trampadoria,
trapassa,
transa,
trebedhu,
troga
Frasi
mundhu traitore: totu trampas, totu ingannia! ◊ labai de no arrui in sa trampa malladita de nc'iscavuai sa língua nosta!
2.
mancu delincuentes podent leare in trampa cun su diritu a s'informatzione (L.Ilieschi)◊ in trampa che apo giutu a su mare a Bustiana, chi est birgonzosa meda
Cognomi e Proverbi
prb:
su matzone perdet su pilu ma no sas trampas
Traduzioni
Francese
escroquerie,
piège
Inglese
prank
Spagnolo
estafa,
trampa
Italiano
gherminèlla,
truffa,
tranèllo
Tedesco
Schlich,
Betrug.