alabàtu 1 , nm: alapatu 1,
lampatzu* 1 Definizione
pedra buida, tuvuca, ue abbarrat s'abba
Sinonimi e contrari
lutone 1,
presete
Frasi
alapatos bulluzaos
Traduzioni
Francese
cuve,
cavité
Inglese
basin
Spagnolo
cuenca
Italiano
cónca,
cavità
Tedesco
Becken,
Höhle.
bacínu 1 , nm Definizione
su tretu de sa carena tra is duos ossos de is lumbos
Terminologia scientifica
crn
Traduzioni
Francese
bassin
Inglese
pelvis
Spagnolo
pelvis
Italiano
bacino
Tedesco
Becken.
bàlsa , nf: baltza,
bàrcia,
barsa,
bartza,
brassa,
bratza Definizione
genia de lacu mannu o poju a pranta retangulare po dhue prènnere abba; genia de fossu, de sa matessi forma, po pònnere crachina imbartzada / min. bartzita, bratzichedha; bartza po iscagiare cartzina = bartza inue si ammesturat abba a sa crachina rude (de betare a unu fossu)
Sinonimi e contrari
barchile,
bràtziga,
lacu
Frasi
in s'ortu bi cheret sa bartza pro collire s'abba ◊ chin sa líssia si fachiat sa bocada in sa brassa
Terminologia scientifica
stz
Etimo
spn.
balsa
Traduzioni
Francese
bassin
Inglese
pond
Spagnolo
pilón
Italiano
vasca
Tedesco
Becken.
cròca , nf, nm: croga,
crogu Definizione
genia de tzintzigorru siat de terra e siat de mare; su corgiolu (corra) de sa cóciula e fintzes de is oos; sa conca de s'ossu mannu de sa còscia, s'incàsciu suo e mescamente is ossos de su lumbu, in pitzu de is nàdigas (deosi fintzes cloga, a logos)
Sinonimi e contrari
babbacorra,
ciócula,
cocoi,
cocorra,
cocorróciu,
cocorróide,
gioga,
pissigorru 1,
sicigorru,
tabacorra
/
cóciula
/
lumbu
Modi di dire
csn:
croca nuda = tiligugu; s'ossu de sa c., de sa gioga = su fusti de sa coa, sa coa de s'ischina o crogale, itl. còccige; sa ruche de crocas = su tretu in mesu de sos duos lumbos; abbistu che c. = tontu che napa; mudu che c. = citiu deunudotu
Frasi
sas crocas abbarrant istichias in tempus assutu ◊ proghe proghe, sa zente fit totu andhandhe a cullire crocas ◊ sas crocas fint sapurias chi no si catzabant dae buca!
2.
no bi at a resèssere mai: est che a illichidare su mare a croga!
3.
su traghinu galanu como est mudu che croca
4.
si at ghetau sa camisa in crocas ◊ pòveras crocas mias, dresta e manca: sunt die e note sèmpere a tochedhu! ◊ s'àinu intórticat sa croca a s'irdobbonzu
Terminologia scientifica
crp, crn, helix hortensis
Etimo
ltn.
cochlea
Traduzioni
Francese
escargot,
ilion,
bassin
Inglese
ilium,
snail,
pelvis
Spagnolo
caracol,
pelvis
Italiano
lumaca,
ìleo,
bacino
Tedesco
Schnecke,
Darmbein,
Becken.
distivíllu , nm Definizione
genia de istrégiu
Sinonimi e contrari
bassina
Traduzioni
Francese
cuvette,
catin
Inglese
basin
Spagnolo
palangana
Italiano
catino
Tedesco
Becken.
lutòne 1 , nm: lutoni 1 Definizione
luta manna, buidu in is orrocas comente ndhe faet s'abba: dhue podet càbere fintzes metros de abba apojada / lutone de croca = itl. anca, s'incàsciu inue intrat sa conca de s'ossu prus mannu de sa camba
Sinonimi e contrari
alabatu 1,
presete
/
aruta,
gruta,
ispéntuma
2.
su pantalone fut atzapulau in paneri, in sa camba e in su lutone ◊ siat su lutoni, siat a sa pala, a sa betada mala incrubas un'anca (R.Locci)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cuvette,
bassin
Inglese
basin
Spagnolo
cuenca
Italiano
cónca,
cavità,
bacino
Tedesco
Becken.