acoràe , vrb: acorai,
acorare Definizione
su si dha pigare a coro, istare dispràxios, pònnere in pena, fàere sufrire (ma si narat fintzes acoraisí de disígiu, de allegria, de su fritu)
Sinonimi e contrari
afligire
Frasi
lampos e tronos acorant su pastoredhu fatu de s'ama ◊ mancari su babbu no cherjat, si Deus cheret za bos cojubades: lassae de bos acorare! ◊ no maltrates sas criaduras, ca su babbu e sa mama si ndhe acorant! ◊ acoranne de su fritu, tocaiat a sas giannas petinne focu (A.Pau)◊ candho at lézidu cudha lítera, si est acorada e morta!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
affliger,
peiner
Inglese
to grieve
Spagnolo
afligir,
apenar
Italiano
accorare
Tedesco
betrüben (tief).
addolimàre , vrb Definizione
fàere a dolores, a dólimas; dispràxere meda
Sinonimi e contrari
addoliare,
addolie,
addolimorjare,
addozare,
indolai,
indolimire,
indolire,
indoloriri
/
afligire,
dispiàchere
Frasi
sa betzesa ti at totu addolimadu
2.
ti podet afligire unu dolore pulpa, nérviu e ossu, ma ti addólimat s'amore conca e coro, ànima e dossu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
endolorir
Inglese
to numb
Spagnolo
adormecer
Italiano
indolenzire
Tedesco
weh tun,
betrüben.
addozàre , vrb Definizione
fàere a dolore, nau siat de sa carena e siat de s'ànimu
Sinonimi e contrari
addoliare,
addolie,
addolimare,
addolimorjare,
indolai,
indolimare,
indolimire,
indolire,
indoloriri
2.
chene respiru, a malaggana tiro sa carena addozada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
peiner,
affliger
Inglese
to grieve
Spagnolo
afligir
Italiano
addolorare
Tedesco
schmerzen,
betrüben.
agiorràre , vrb rfl: azorrare Definizione
pigare matana, múngia, po calecuna cosa o chistione, su si dha pònnere a coro
Sinonimi e contrari
agiorridare,
aporare
Frasi
tantu de su piantu no ti azorres!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'affliger,
se faire du souci
Inglese
to grieve
Spagnolo
afligirse
Italiano
afflìggersi,
angustiarsi
Tedesco
sich betrüben.
aporàre , vrb Definizione
su si pigare dispraxere, èssere dispràxios, tristos, pònnere isporu, isarcu, fàere a tímere
Sinonimi e contrari
agiorrare
Frasi
su ràngulu ndh'etesi dai tronu e su chi aporat s'ànimu aorcadu ◊ pastores e massajos aporados nues de abba chircant sempre in chelu (G.Ruju)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tourmenter,
angoisser
Inglese
to afflict
Spagnolo
afligir
Italiano
angustiare
Tedesco
quälen,
sich betrüben.
atragàre 1 , vrb Definizione
giare tragu, amargori, dispraxeres mannos
Sinonimi e contrari
afligire,
contribbulai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
affliger
Inglese
to afflict
Spagnolo
afligir
Italiano
afflíggere
Tedesco
betrüben.
disconsolài , vrb Sinonimi e contrari
sconsolai
| ctr.
aconnoltare,
conciolare
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
décourager,
abattre
Inglese
to dishearten
Spagnolo
desconsolar
Italiano
sconsolare
Tedesco
betrüben.
dispiàchere , vrb: dispiàghere,
displàxiri,
dispràgere,
dispràgiri,
dispràsere,
dispràxere,
dispraxi Definizione
provare o fàere provare in s'ànimu una genia de sufrimentu po calecuna cosa de male o de dannu o cosa chi no andhat comente si iat a bòllere / pps. dispràsiu, dispràgiu
Sinonimi e contrari
desaggradèssiri,
indipetire
| ctr.
allegrare,
piàchere,
prexai
Frasi
mi dispiaghet ca no ti poto acuntentare, sinono cun totu su coro l'aia fatu! ◊ custu mi dispraset a dhu nàrrede ◊ sa tzia si fiat dispràsia meda ◊ mi disprajet, non potzo! ◊ ca mi ant contau un'ateruna cosa, m'iat a dispragi po esse beru!◊ mischinu, mi dispiachet pro isse!
Traduzioni
Francese
regretter
Inglese
to dislike
Spagnolo
desagradar,
disgustar,
dolerse
Italiano
dispiacére
Tedesco
leid tun,
betrüben.
intristài, intristàre , vrb Definizione
fàere o essire tristos, dispràxios; nau de s'aera, annuare
Sinonimi e contrari
annicare,
atejare,
intristiri,
pirmare
| ctr.
allegrare
Frasi
fintzas s'animali s'intristat candu est a solu ◊ dèu m'intristamu candu fui arrennegara e mi abruncudhiu
2.
sa dí si est intristada, parit marchendu po proi
Traduzioni
Francese
rendre triste
Inglese
to grieve
Spagnolo
entristecer
Italiano
rattristare
Tedesco
betrüben,
sich betrügen.
pistorjàre , vrb Definizione
pistare pruschetotu in su sensu de si pigare múngia, matana, pelea meda
Sinonimi e contrari
pistatzare,
pistongiai,
pistorai
Frasi
in custa terra pistorjada dae milli peleas no si pesat frama chi ómine no cherjat ◊ no est de nemos sa neche e no bi est su bisonzu de bos pistorjare tra frades ◊ che cheriat ispèrdere su fenapu pistorjàndhesi chin su picu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fatiguer,
affliger
Inglese
to weary,
to harrass
Spagnolo
afanarse
Italiano
affaticare,
travagliare
Tedesco
anstrengen,
sich betrüben.