acoràe , vrb: acorai, acorare Definizione su si dha pigare a coro, istare dispràxios, pònnere in pena, fàere sufrire (ma si narat fintzes acoraisí de disígiu, de allegria, de su fritu) Sinonimi e contrari afligire Frasi lampos e tronos acorant su pastoredhu fatu de s'ama ◊ mancari su babbu no cherjat, si Deus cheret za bos cojubades: lassae de bos acorare! ◊ no maltrates sas criaduras, ca su babbu e sa mama si ndhe acorant! ◊ acoranne de su fritu, tocaiat a sas giannas petinne focu (A.Pau)◊ candho at lézidu cudha lítera, si est acorada e morta! Etimo itl. Traduzioni Francese affliger, peiner Inglese to grieve Spagnolo afligir, apenar Italiano accorare Tedesco betrüben (tief).
addolimàre , vrb Definizione fàere a dolores, a dólimas; dispràxere meda Sinonimi e contrari addoliare, addolie, addolimorjare, addozare, indolai, indolimire, indolire, indoloriri / afligire, dispiàchere Frasi sa betzesa ti at totu addolimadu 2. ti podet afligire unu dolore pulpa, nérviu e ossu, ma ti addólimat s'amore conca e coro, ànima e dossu Etimo srd. Traduzioni Francese endolorir Inglese to numb Spagnolo adormecer Italiano indolenzire Tedesco weh tun, betrüben.
addozàre , vrb Definizione fàere a dolore, nau siat de sa carena e siat de s'ànimu Sinonimi e contrari addoliare, addolie, addolimare, addolimorjare, indolai, indolimare, indolimire, indolire, indoloriri 2. chene respiru, a malaggana tiro sa carena addozada Etimo srd. Traduzioni Francese peiner, affliger Inglese to grieve Spagnolo afligir Italiano addolorare Tedesco schmerzen, betrüben.
agiorràre , vrb rfl: azorrare Definizione pigare matana, múngia, po calecuna cosa o chistione, su si dha pònnere a coro Sinonimi e contrari agiorridare, aporare Frasi tantu de su piantu no ti azorres! Etimo srd. Traduzioni Francese s'affliger, se faire du souci Inglese to grieve Spagnolo afligirse Italiano afflìggersi, angustiarsi Tedesco sich betrüben.
aporàre , vrb Definizione su si pigare dispraxere, èssere dispràxios, tristos, pònnere isporu, isarcu, fàere a tímere Sinonimi e contrari agiorrare Frasi su ràngulu ndh'etesi dai tronu e su chi aporat s'ànimu aorcadu ◊ pastores e massajos aporados nues de abba chircant sempre in chelu (G.Ruju) Etimo srd. Traduzioni Francese tourmenter, angoisser Inglese to afflict Spagnolo afligir Italiano angustiare Tedesco quälen, sich betrüben.
atragàre 1 , vrb Definizione giare tragu, amargori, dispraxeres mannos Sinonimi e contrari afligire, contribbulai Etimo srd. Traduzioni Francese affliger Inglese to afflict Spagnolo afligir Italiano afflíggere Tedesco betrüben.
disconsolài , vrb Sinonimi e contrari sconsolai | ctr. aconnoltare, conciolare Etimo spn. Traduzioni Francese décourager, abattre Inglese to dishearten Spagnolo desconsolar Italiano sconsolare Tedesco betrüben.
dispiàchere , vrb: dispiàghere, displàxiri, dispràgere, dispràgiri, dispràsere, dispràxere, dispraxi Definizione provare o fàere provare in s'ànimu una genia de sufrimentu po calecuna cosa de male o de dannu o cosa chi no andhat comente si iat a bòllere / pps. dispràsiu, dispràgiu Sinonimi e contrari desaggradèssiri, indipetire | ctr. allegrare, piàchere, prexai Frasi mi dispiaghet ca no ti poto acuntentare, sinono cun totu su coro l'aia fatu! ◊ custu mi dispraset a dhu nàrrede ◊ sa tzia si fiat dispràsia meda ◊ mi disprajet, non potzo! ◊ ca mi ant contau un'ateruna cosa, m'iat a dispragi po esse beru!◊ mischinu, mi dispiachet pro isse! Traduzioni Francese regretter Inglese to dislike Spagnolo desagradar, disgustar, dolerse Italiano dispiacére Tedesco leid tun, betrüben.
intristài, intristàre , vrb Definizione fàere o essire tristos, dispràxios; nau de s'aera, annuare Sinonimi e contrari annicare, atejare, intristiri, pirmare | ctr. allegrare Frasi fintzas s'animali s'intristat candu est a solu ◊ dèu m'intristamu candu fui arrennegara e mi abruncudhiu 2. sa dí si est intristada, parit marchendu po proi Traduzioni Francese rendre triste Inglese to grieve Spagnolo entristecer Italiano rattristare Tedesco betrüben, sich betrügen.
pistorjàre , vrb Definizione pistare pruschetotu in su sensu de si pigare múngia, matana, pelea meda Sinonimi e contrari pistatzare, pistongiai, pistorai Frasi in custa terra pistorjada dae milli peleas no si pesat frama chi ómine no cherjat ◊ no est de nemos sa neche e no bi est su bisonzu de bos pistorjare tra frades ◊ che cheriat ispèrdere su fenapu pistorjàndhesi chin su picu Etimo srd. Traduzioni Francese fatiguer, affliger Inglese to weary, to harrass Spagnolo afanarse Italiano affaticare, travagliare Tedesco anstrengen, sich betrüben.