bacànte , agt: bagante,
baganti Definizione
chi no est prenu, chi no est ocupau
Sinonimi e contrari
bódiu,
isvacu,
líchidu 1
/
ibbàidu
Modi di dire
csn:
èssere o istare in b. = in bóidu, coment'e apicadu, in tàntaris; lassare a ccn. in b. = ispetendhe in debbadas, chentza segurtade, chentza risposta; annada bagante = metzana, de incunza iscassa; conos bagantes = irfortzu de bombitare ma chentza catzare nudha
Frasi
su casu, faghindhe sas seadas, si ponet in sa pasta illadiada dassendhe bagante un'orizu a inghíriu ◊ est in bagante tra chelu e terra ◊ at postu s'iscala cun d-unu pede in bagante e ch'est rutu
2.
che as pérdiu su primu ammorau, su segundhu, e si che perdes custu puru che abbarras in bagante!
Cognomi e Proverbi
prb:
chini iscioberat tanti ci arruit in baganti
Etimo
ltn.
vacante
Traduzioni
Francese
vacant,
vide
Inglese
empty
Spagnolo
vacante
Italiano
vacante,
vàcuo
Tedesco
frei,
leer.
caúdu , nm, agt Definizione
buidu de una mata; chi est buidu / una dente cauda = dente mantzada, buida, tuvuda, guasta; monte caudu, élighe cauda = chi dhue at buidos mannos, grutas
Sinonimi e contrari
bódiu,
tuva
/
cafudu,
tufudu
| ctr.
pienu
2.
in domo de tiu Sanna bidei sos fizos manighendhe a caudu, a mossos mannos ◊ su tempus impressadu manighendhe a caudu colat deretu ◊ a caudu a caudu su tempus si mànigat a tie!
Etimo
ltn.
cavus
Traduzioni
Francese
creux,
vide
Inglese
hollow
Spagnolo
hueco
Italiano
vuòto,
incavato
Tedesco
leer,
hohl.
illibértu , agt Definizione
chi est chentza o cun pagos impreos, chentza nudha, chentza impedimentos, líbberu
Sinonimi e contrari
iltóigu,
irgaitzu
| ctr.
impiciadu,
impreadu
Frasi
Bustianu si fut ammungiau a fàere cosas de pagu umpériu, po tènnere sa mente illiberta de a cussos pentzamentos (Deidda-Saderi)◊ is cuadheris cricant de si pònnere a méngius manera po agatare su giassu prus illibertu in sa cursa
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
vide,
dégagé
Inglese
clear
Spagnolo
desocupado,
libre
Italiano
sgómbro
Tedesco
leer,
frei.
iscàrrigu , nm, agt: scàrrigu Definizione
su iscarrigai; calecuna cosa (es. cundhutu) fatu apostadamente po iscarrigare cosa; chi no portat càrrigu, no portat càrriga
Sinonimi e contrari
scarrigamentu
/
líchidu 1,
sbuidu
Traduzioni
Francese
déchargement
Inglese
discharged,
discharging
Spagnolo
descargado
Italiano
scàrico
Tedesco
leer,
ungeladen.
líchidu 1 , agt: líticu Definizione
nau de istrégiu o de logu inue faet a pònnere cosa, chi no dhue at nudha, fintzes chi est netu, límpiu; nau de unu mezu de trasportu, chi no portat càrrigu, nau de una terra, chi no dhue ant semenau o prantau nudha
Sinonimi e contrari
bódiu,
isvacu,
scàrrigu,
vasiu
| ctr.
càrrigu,
prenu
Modi di dire
csn:
andhare, vènnere a manos líticas = a manos iscutas, chentza leare nudha; pesu l. = netu
Frasi
in carrela colaiat unu pedidore cun sa bértula líchida ◊ sas tassas no istant mai prenas e ne mai líticas ◊ s'istàntzia est líchida ca ndhe amus bogadu totu pro illatare ◊ si aiat tremesatu de prenare sos istèglios líticos
2.
ti ndhe ses ghiradu cun s'àinu líchidu: li podias barriare nessi linna? ◊ unu càmiu mannu cun pagos sacos de cosa est líchidu! ◊ ocannu amus lassadu s'ortu líchidu, gai pasat ca li faghet bene
Etimo
ltn.
liquidus
Traduzioni
Francese
vide
Inglese
empty,
unloaded
Spagnolo
vacío,
descargado
Italiano
vuòto,
scàrico
Tedesco
leer.
sbuídu, sbúidu, sbuíu , agt: irbóidu Definizione
chi est chentza nudha aintru; fràigu pitichedhu po dhue pònnere cosa / èssiri s. de brenti = chentza papare, famiu, a fiancos buidos
Sinonimi e contrari
bacante,
bódiu,
líchidu 1,
tufudu,
vasiu
| ctr.
prenu
Cognomi e Proverbi
prb:
sa brenti prena no creit a sa brenti sbuida
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
vide
Inglese
empty
Spagnolo
vacío
Italiano
vuòto
Tedesco
leer.
scàrrigu , nm, agt: iscàrrigu*,
sgàrrigu Definizione
su iscarrigare, su pònnere o calare unu càrrigu; chi no portat càrriga
Sinonimi e contrari
irbarriadura,
scarrigamentu
| ctr.
barriamentu
/
líchidu 1,
scarrigau
Traduzioni
Francese
déchargement
Inglese
unloaded,
unloading
Spagnolo
descarga,
descargado
Italiano
scàrico,
scaricaménto
Tedesco
Abladen,
leer,
unbeladen.