caldúbba , nf Definitzione
castàngia, trobedha, fàula manna, cosa de no crèdere
Sinònimos e contràrios
camàndula,
candonga,
falandura,
pastòcia
| ctr.
belidadi
Tradutziones
Frantzesu
histoire,
blague
Ingresu
lie
Ispagnolu
trola
Italianu
fandònia
Tedescu
Flause.
camàndhula , nf Definitzione
castàngia (in cobertantza), trobedha, fàula manna, cosa de no crèdere nada fintzes a dannu de unu
Sinònimos e contràrios
caldubba,
candonga,
falandura,
pastòcia
/
imboju,
istibba
/
brussone,
bucicone,
ilbrunzigone,
pinnegosu,
pirríchia,
puini,
prunzu
Frases
sa pitzinna at secau s'impromita cun isteinzos e camàndhulas mantenèndhesi tra s'amorau betzu e su nobu (A.Satta)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
histoire,
blague,
prétexte
Ingresu
lie
Ispagnolu
camándula
Italianu
fandònia,
pretèsto
Tedescu
Märchen,
Ausrede.
candònga , nf: condonga,
candroga Definitzione
castàngia, trobedha, fàula manna, cosa de no crèdere, chistione chentza fundhóriu, genia de nada fintzes po pigare in giru e ofèndhere
Sinònimos e contràrios
caldubba,
camàndula,
cartòcia,
falandura,
mirringhenga,
pastòcia
/
imbriaghera
Maneras de nàrrere
csn:
bèndiri candongas = contare fàulas; fai c. = fai mandronia
Frases
po bèndiri candongas no nc'est che sorri tua!…◊ no sunt candongas su chi ti nau!
2.
toca, bai anca ti apu nau e no fetzas candonga! ◊ chi pongu avatu a sa candonga tua si currit priogu puru! ◊ apu cantau po allixerai sa faina allésturu e no po fai candonga
Ètimu
ctl., spn.,
Tradutziones
Frantzesu
histoire,
blague
Ingresu
lie
Ispagnolu
candonga
Italianu
fandònia,
fròttola
Tedescu
Lüge.
ciàsca , nf, nm: ciascu,
sciascu,
tzascu Definitzione
cosa chi si faet o si narat tanti po erríere, a giogu, o fintzes po pigare a befa, fàere a bregúngia
Sinònimos e contràrios
badalocu,
befa,
bischíglia,
brúglia,
ciacota,
ciàschidu,
ciascaria,
cistu,
tzigota
Maneras de nàrrere
csn:
ite ciascu!… = arratza de divertimentu, ita spàssiu!…; (nadu de fémina) donai ciascus a unu = lassare s'ammoradu
Frases
no l'ant cumpresa sa ciasca: solu tue, mala pasca, ti ndhe ses riendhe arreu! ◊ giughiat a inghíriu persones afiotadas a gridos de ciascu e befe ◊ no cretais chi est ciascu su chi seu nendi! ◊ cardampuleri, giogulanu, ti cumbidat po ti contai ciascus o po cantai a mutetus
2.
sa limba sighit su destinu sou a ciascu de chie l'est istropiendhe ◊ como su trenu, a ciascu de su progressu, invece de acelerare si est arressu (L.Ilieschi)
Ètimu
spn.
chasco
Tradutziones
Frantzesu
blague,
plaisanterie
Ingresu
joke
Ispagnolu
chiste,
chasco
Italianu
barzellétta,
cèlia,
battuta di spìrito
Tedescu
Witz,
Scherz.
falandúra , nf Definitzione
castanza, fàula manna, cosa de no crèdere
Sinònimos e contràrios
caldubba
Tradutziones
Frantzesu
sornette,
blague
Ingresu
tale
Ispagnolu
trola
Italianu
panzana,
fandònia
Tedescu
Märchen,
Lüge.
faulabbéru , nf Definitzione
contu chi in cobertantza, naendho una fàula o paristória, una cosa fata a pentzamentu, contat su chi est, narat sa beridade
Sinònimos e contràrios
contànsia,
contu
Tradutziones
Frantzesu
conte,
fable,
histoire,
blague
Ingresu
story
Ispagnolu
cuento
Italianu
fàvola
Tedescu
Fabel,
Märchen.
lolluíne , nm Definitzione
cosas de lollus, de gente bamba
Sinònimos e contràrios
bodheta,
isabóriu,
isambrúliu,
isempiúmene,
lollúghine,
pisibisi 1,
pispisu,
scimpresa,
tronia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
idiotie,
histoire blague
Ingresu
stupidity,
fib
Ispagnolu
tontería
Italianu
scempiàggine,
fandònia
Tedescu
Dummheit.