busciàrdu , nm Definitzione
tempus fadhidu po fàere faina a borta a borta in duos o in medas
Sinònimos e contràrios
turnu 1
Maneras de nàrrere
csn:
a b. = s'unu cun s'àteru, a borta a borta; èssiri de b. = dare su càmbiu a un'àteru in su triballu, pigaindi su busciardu a unu
Tradutziones
Frantzesu
à tour de rôle,
roulement,
service
Ingresu
turn
Ispagnolu
turno
Italianu
turno
Tedescu
Schicht.
lèva , nf Definitzione
is fígios de un'angiada, de un'annu; servítziu militare / tirare in l. = andhare a sa vísita po fàere su sordau; sos de sa l. (noa) = totu cudhos (ómines), fedales, chi ant cumpriu su tempus de tirare in leva
Sinònimos e contràrios
fedu,
levara
/
levada
Frases
ocannu sa robba at fatu leva bella: pesamus totu sas anzones féminas ◊ sa leva de custa brebei est dónni'annu bona ◊ sa leva si sinnat a pitica
2.
cussos zòvanos cantendhe sunt de sa leva noa ◊ pro tirare in leva, che l'at posta in Castedhu
3.
maladitu su rei ca sa leva at bogau!
Ètimu
ltn., itl.
allevare
Tradutziones
Frantzesu
classe,
recrutement,
service militaire
Ingresu
call-up
Ispagnolu
quinta,
generación,
mili
Italianu
lèva
Tedescu
Jahrgang,
Wehrdienst.
prejàre , vrb: aprentziare*,
presiare,
pressiare,
pretziai,
pretziare Definitzione
apostivigare, istabbilire cantu si balet una cosa, pònnere unu valore o prétziu a calecuna cosa, dimandhare su prétziu de cosas a bèndhere; pònnere in càrculu e dimandhare po àere calecuna cosa, unu praxere, un'agiudu, brindhare a ccn. po calecuna cosa / pretziare una fémina, un'ómine = bíere o cricare de cumprèndhere ite si balent una fémina, un'ómine
Sinònimos e contràrios
dimandhare,
percontare
/
combidare
Frases
no si podet cumprèndhere nen pretziare cultura, limba, arte si no ponimus mente a sas régulas e modos de produtzione de unu pópulu ◊ fit pressiada e calculada che bona massaja ◊ est una poesia chi prétziat su tribàgliu de sos artesanos
2.
de piagheres mi ndhe ant fatu àteros e ndhe apo duritu a los torrare a presiare
3.
a su betzu chi l'at sanada l'at pretziadu a s'afidu ◊ mi ant presiadu a distimonzu pro un'isposu ◊ no aiat cuizadu una bajana chentza pretziada, ma neune lu cheriat ◊ l'apo pretziadu a bènnere a domo ◊ at presiadu totu sas amigas a manigare ◊ is amigus m'ant pretziau a sa festa, ma no potzu andari
Tradutziones
Frantzesu
estimer,
solliciter un service,
inviter
Ingresu
to esteem,
to ask a favour,
to invite
Ispagnolu
apreciar,
rogar,
convidar
Italianu
apprezzare,
chièdere un favóre,
invitare
Tedescu
schätzen,
um einen Gefallen bitten,
einladen.
selvíssiu , nm: serbíssiu,
serbítziu,
servíssiu,
servítziu Definitzione
faina chi si faet po ccn. o calecuna cosa, mescamente a pagamentu; portada o muda de papares; cabidhada de trastos paríviles, oguales, a dusina o a mesa dusina
Sinònimos e contràrios
cdh. silvítziu
3.
no pongais su servítziu nou a manígiu, lah! ◊ tenet sa credentza prena de servítzios de latzinu ◊ pone sa gafitera in su fogu e prepara sas cícheras de su servítziu bonu!
Tradutziones
Frantzesu
service
Ingresu
service
Ispagnolu
servicio
Italianu
servìzio
Tedescu
Dienstleistung.