arrullòni , nm: orrullone, rulloni Definitzione sa birilla (frutu) de su tziníbiri burdu; imbodhigu mannu tundhu; su limbatzu de una campana Sinònimos e contràrios baga, bobbolledha, bòdhero Maneras de nàrrere csn: a. de casu = casizolu; a. de mari = zenia de ballina chi si faghet de biculaza d'erbas de mare, totu afissa afissa; a. de perda = nodu, crastu (fintzas mannu) Frases bufa, ca custu no est binu de arrulloni! Tradutziones Frantzesu baie Ingresu berry Ispagnolu enebrina, rollo Italianu còccola Tedescu Beere.

bebberèche , nm Definitzione genia de birilla chi faent unas cantu matas (tziníbiri, cipressu), cun su sèmene Terminologia iscientìfica rbr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu galbule Ingresu juniper berry Ispagnolu gálbula Italianu gàlbulo Tedescu Beerenzapfen.

bobbolèdha , nf: bobboredha Definitzione sa birilla de su tzinníbiri; cosa a bocighedhas / una b. de tzúcuru = pedra de túcaru Sinònimos e contràrios bobborichina, bobbulichedha, bòdhero, bulluchedha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu baie du genévrier Ingresu juniper berry Ispagnolu baya del enebro, nebrina Italianu còccola del ginépro Tedescu Wacholderdbeere.

ghilidòne , nm: ghilisone, ghilisoni Definitzione sa melighedha chi faet su lidone Sinònimos e contràrios alidone, meladidone, memeledhu, mendhilicotu, pègora 1 Frases medas pillochedhus si faint aciapai in su lobu bichendu ghilisonis o bremis o seminedhus (G.Moi)◊ dónnia dí portàt is crabas a pàsciri acantu podiant papai ghilisone Ètimu srdn. Tradutziones Frantzesu arbouse Ingresu arbutus berry Ispagnolu madroño Italianu corbézzola Tedescu Frucht des Erdbeerbaumes.

ghínda , nf: ghinga Definitzione genia de cheréssia, unu pagu marigosa; su pl. e in cobertantza, cropos, surra Sinònimos e contràrios cariasambriaga, cerexiabburda / colpu, dobbe / bidhighitu, bistonca 2. conca de ossu, bolis provai un'àtera surra de ghingas?! ◊ oi dhu tocu de ghingas! Ètimu ctl., spn. Tradutziones Frantzesu griotte Ingresu sour black berry Ispagnolu guinda Italianu vìsciola, amarèna Tedescu Sauerkirsche, Amarelle, Weichselkirsche.

isermègna , nf Definitzione su frutu chi bogat sa superba Sinònimos e contràrios sísaba, supelva Ètimu spn. cermeña Tradutziones Frantzesu sorbe Ingresu service berry Ispagnolu serba Italianu sòrba Tedescu Vogelbeere.

lidòne , nm: alidone, lidrone, lione, lioni 1 Definitzione genia de mata, no tanti manna, chi faet unu frutu (upm) che una cheréssia ma prus tundhu, orrúbiu candho est cotu (in atóngiu) e totu puntighedhas a parte de fora Frases traessendhe sos rujos pianos e sos buscos de inteltzu e lidone (A.Casula)◊ is piciochedhos funt arregollendu bobbolledhas de lione Terminologia iscientìfica mt, Arbutus unedo Ètimu ltn. unedone(m) Tradutziones Frantzesu arbousier, busserole Ingresu arbutus berry Ispagnolu madroño Italianu corbézzolo Tedescu Erdbeerbaum.

meladidòne , nf, nm: melalidone, melalione, melaulidone, meluchidone, meludidone, melulidone, meraridoni, merarioni, merulidone, meurioni Definitzione sa mela, melighedha, de su lidone, e fintzes sa mata etotu / inchesu che su meladidone (nau de ccn)= cun sa cara orrúbia che fogu Sinònimos e contràrios alidone, baca 1, billella 2, bilisone, chelleisone, ghilidone, lasarione, lisone, memeledhu, mendhilicotu Frases portat is trempas arrúbias che unu merarioni ◊ sa pitzinna est chin sa cara ruja che meladidone 2. fit inamoradu de s'ària de su monte, de sos buscos de meluchidone e de iscoba Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arbouse Ingresu arbutus berry Ispagnolu madroño Italianu àlbatra, corbézzola Tedescu Frucht des Erdbeerbaumes.

«« Torra a chircare