destrossài, destrossàre , vrb Definitzione
fàere destrossa, fàere a orrugos, arruinare totu
Sinònimos e contràrios
agigotare,
degogliai,
ifasciare,
isciasciai,
iscruncassare,
secare,
truncai
Frases
destrossada est sa cadena de s'ómine cautivadu
Ètimu
ctl., spn.
destrossar
Tradutziones
Frantzesu
mettre en pièces,
massacre,
endommager
Ingresu
to brake to pieces (to tear),
to damage heavily
Ispagnolu
destrozar
Italianu
fare a pezzi,
scémpio,
disastrare
Tedescu
niedermetzeln.
frenàe, frenài , vrb: afrenai*,
frenare Definitzione
pònnere su frenu, cricare de abbrandhare o firmare s'andhera de unu mezu in movimentu; abbrandhare calecuna cosa, regulare unu cumportamentu
Sinònimos e contràrios
arregulai,
medrare,
medrire,
moderai,
regulai
/
trabai
| ctr.
irfrenare
2.
frenadila, sa limba, faulalzu! (Testone)
Tradutziones
Frantzesu
freiner
Ingresu
to brake
Ispagnolu
frenar
Italianu
frenare
Tedescu
bremsen,
zügeln.
frénu , nm Definitzione
aparíciu po abbrandhare s'andhadura de una màchina, de un'animale o àteru; régula po cuncordare unu cumportamentu prus giuditziosu / frenedhu = me is gecas, acàpiu po dhas aguantai serradas
Sinònimos e contràrios
bríglia,
murrabi
/
macànica,
maltinica 1,
martingala
Maneras de nàrrere
csn:
pigai o bogai su frenu, tirai, abbambiai su frenu; a f. bàmbulu, sciagu = cun su frenu lassadu lenu; tenni a ccn. a f. modhi, sciagu = cun tropu libbertade, pagu annestru
Frases
in sa pénnita sa moto aiat picatu a cúrrere e Matzeu li aiat illascatu sos frenos ◊ portaus is frenus tiraus e is arrodas no girant ◊ fatuvatu ghetat una boxi su gavoesu chi bendit frenus e crabistus ◊ Minnia castiàt a innantis istringendu forti is frenus de su cuadhu
Ètimu
ltn.
frenum
Tradutziones
Frantzesu
frein,
bride
Ingresu
brake,
bridle
Ispagnolu
freno,
rienda
Italianu
fréno,
brìglia
Tedescu
Bremse,
Zügel.
irfrenàre , vrb: isfrenare Definitzione
pigare e trantzire, lassare andhare su frenu; istare, andhare, fàere chentza régula, coment'e chentza frenos
Sinònimos e contràrios
| ctr.
frenae
Tradutziones
Frantzesu
ôter le frein
Ingresu
to release the brake on
Ispagnolu
desatar
Italianu
sfrenare
Tedescu
die Bremse lösen,
entfesseln.
iscussàre , vrb: scusciai Definitzione
giare annestru, fàere abbituare a calecuna cosa, giare istrutzione
Sinònimos e contràrios
annestrare,
domai
Tradutziones
Frantzesu
enseigner les premiers rudiments,
dégrossir
Ingresu
to brake in,
to rough-hew
Ispagnolu
dar las primeras nociones
Italianu
scozzonare,
dirozzare
Tedescu
abschleifen,
verfeinern.
ógronu , nm: òrgana,
òrganu,
órgonu Definitzione
genia de màchina a manu po pistare sa canna de su linu arridau: est fata cun duos peis graes, orrugos de linna grussos postos prantaos e unios impare cun d-una traessa in mesania; in pitzu portant una genia de lacu istrintedhu, cun duas imbagas de longu a manera de arresurtare coment'e tres atzas (o tres tàulas fines ma totu a unu in in duos càbudos), ue si ponet a istúturu su matzu de su linu àrridu poderandhodhu cun d-una manu; a una bandha su lacu portat fissada (cun assaedhu de pòdere fàere giogu) una genia de màniga fata cun duas tàulas chi calant de atza in is imbagas intrandhosi apare e in punta un'asa po dha pigare cun s'àtera manu a dh'artzare e calare a cropu in pitzu de su linu
Sinònimos e contràrios
àlgada,
algadadore
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
organum
Tradutziones
Frantzesu
écang
Ingresu
brake
Ispagnolu
agramadera
Italianu
gràmola
Tedescu
Breche.