astíle, astíli , nm: astrile Definitzione coment’e una pértiga (de linna o de àteru) fata a punta de iscúdere atesu; punta de dolore forte, fintzes fritu meda chi intrat o punghet che fritza; dannu mannu; fintzes farta de aguantu a su dolore, a is dificurtades / mortu de a. = de dannu, de dirgràtzia, bochitu Sinònimos e contràrios britza, ferce, frícia / dolorida / arragore, frizidore / dannu / astiladura Frases fuint che astile sos Sardos pro chircarent sa salvesa ◊ un'astile lis ruchet sa carena! 2. pro li fàghere zipones e caltzetas bandhat peri sos logos a s'astile, visitandho in dónzia foghile si la passat sa vida fitiana! (B.Sulis) 3. benit s'atonzu e torras a partire ca times de s'ierru sos astiles (P.A.Sau) 4. fiant mortus sa própriu dí de morti naturali e no de astili Ètimu itl. astile Tradutziones Frantzesu dard Ingresu dart Ispagnolu dardo Italianu dardo Tedescu Pfeil.

ischigliàre , vrb Definitzione lampare o fèrrere atesu sa cosa a istídhigos; fintzes imbruconare Sinònimos e contràrios abbrubudhai, frofroai, ischiglionare, ischisciare 1, sbrufare, sbrufulai, strichidhai Frases s'ozu che ischígliat fora dae sa sartàina candho tzocat ◊ faghent, a s'intra-essi, chena donu, versos topos de tréighi e de noe untos, pro ischigliare, a ozuseu (Piras) 2. si fichit su batzinu a codhu, calat impresse in s'iscala, a candho ischígliat, ruet e segat su batzinu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gicler dehors, bondir dehors Ingresu to dart out Ispagnolu salir, chorrear, abantar Italianu schizzare fuòri Tedescu springen.

scoetài , vrb: iscoitai*, scoitai, scuetai Definitzione iscaviare sa coa, mòvere a cropu de dónnia betu; andhare a egas e a ogas comente faet su pische o su lampu; pigare s'àteru a frandhigos po si dhu fàere a sa manu, po dhu tènnere a favore / avb.: andai scoita scoita = bantzighendhe o saidendhe su culu Sinònimos e contràrios brincae, fruschinare, ischirchinare / fuire Frases su pisci aintru de sa retza scoetàt e si moviat che ànimas in pena ◊ scoetat coment'e un'anguidha ◊ no ti ndh'atzichist chi scoitant is lampus! ◊ scuetant is murenas in s'àcua de su mari ◊ scuetat su corou 2. no dhui fuat mancunu giassu acantu ci scoitai 3. totu est chi scoetist: dèu mancu ti sumu! (G.Mura) Tradutziones Frantzesu frétiller, remuer la queue Ingresu to dart, to frisk Ispagnolu deslizarse, escabullirse Italianu guizzare Tedescu schnellen.

«« Torra a chircare