abbadharinàdu , agt Definitzione
si narat de unu chi est a illuinamentu, chi est che imbriagu
Sinònimos e contràrios
abbadhinadu,
abbatzinadu,
iscimingiau,
sculubiau
/
atolondrau
Frases
intendhendhe chi sa Sardigna tenet setemiza nuraghes bi arreei abbadharinadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
étourdi
Ingresu
dazed
Ispagnolu
aturdido
Italianu
stordito
Tedescu
betäubt.
alluàdu , pps, agt: alluau,
alluatu,
luadu Definitzione
de alluare; nau de erriu, chi dhue ant betau lua, chi dh'ant avelenau, tocau a lua o cun itesisiat chi noghet a gente e cosa; nau de ccn., chi est coment'e atontau, incantau / buca alluada = abberta, coment'e de pische mortu a lua, coment'e chie est abbaidendhe trassidu, ammeravizadu, atontadu
Sinònimos e contràrios
abbelenadu
/
abbabballocadu
2.
ispantaus, coment'e piscis alluaus seus aturaus a castiai
3.
immoi ca seis primada non boleis essiri… gei si nd'iat a arriri cussa buca alluada! (L.Cocco)◊ is piciochedhus ascurtànt a buca alluara is contus de su piscadori ◊ ses alluau che trota!
Tradutziones
Frantzesu
pollué,
halluciné,
égaré
Ingresu
contaminated,
dazed
Ispagnolu
contaminado,
alucinado
Italianu
inquinato,
allucinato
Tedescu
verseucht,
halluziniert.
ammincàu , agt Definitzione
chi no cumprendhet, chi est che dormiu, coment'e nemos
Sinònimos e contràrios
abbentau,
acallonau,
ammincronau,
atolondrau,
atontau
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hébété
Ingresu
dazed
Ispagnolu
atontado
Italianu
inebetito
Tedescu
betäubt.
atambainàdu , pps, agt Definitzione
de atambainare; chi est a illuinos
Sinònimos e contràrios
atronitadu,
intambainadu,
irbadhinadu,
istronadu
2.
est atambainadu de sa romadia ◊ in cue sa giustíscia no est ne atambainada e ne drommida: est morta! ◊ si ndhe falant de sa bicicleta atambainados pariat chi aiant fatu trinta giros de giostra ◊ funt atambainados e achénsidos dae sas podhas chena pasu
Tradutziones
Frantzesu
étourdi
Ingresu
dazed
Ispagnolu
aturdido
Italianu
stordito
Tedescu
betäubt.
atolondràu , pps, agt: atrollondau Definitzione
de atolondrare
Sinònimos e contràrios
abbentau,
ammincau,
atontau,
sculubiau
2.
est chin sa conca a múghitas che moju, mesu atolondrau ◊ lampos de lughe nos at iscutu in cara illuinanne sa mente atolondrada (M.Monterra)◊ si nd'isciumbullat e si càstiat in giru atrollondau
Tradutziones
Frantzesu
étourdi
Ingresu
dazed
Ispagnolu
atolondrado
Italianu
stordito
Tedescu
betäubt.
atraucàdu , pps, agt Definitzione
de atraucare
Sinònimos e contràrios
abballalloadu,
ammacarronadu
2.
abboghineit coment'e unu dimóniu a sos ómines atraucados e candho si calmeit ndhe ponzeit una deghina de bàldia
Tradutziones
Frantzesu
ébahi
Ingresu
dazed
Ispagnolu
embelesado
Italianu
imbambolato
Tedescu
verträumt.
isantalàdu, isantalàu, isantelàu , agt Definitzione
nau de ccn., chi abarrat prantau acoment'e atontau, chentza cumprèndhere, abbabbalucau, coment'e pentzandho in àteru, coment'e chi no dhue siat
Sinònimos e contràrios
ammammalucadu,
atambainadu,
atolondrau,
sculubiau
Frases
ite ses fachendhe gai isantalau o timendhe ses? ◊ padentes e tupas mi parent pupas isantaladas chene alenu ◊ chene chinnire ocru, fit isantalau pompiandhe sa fotografia de sa muzere in sa tumba ◊ fit abbarrau isantalau, abbenenau che gatu agreste ◊ isse pariat isantaladu, nachi fit atuendhe ma non ischiat mancu inue ciughiat sos pes!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
raide et droit comme un piquet,
étourdi,
absent
Ingresu
stiff,
dazed,
away from
Ispagnolu
encandilado
Italianu
impalato,
stordito,
assènte
Tedescu
kerzengerade,
betäubt,
zerstreut.
istronàe , vrb: istronai 1,
istronare,
stronai 1 Definitzione
coment'e issurdare, nau po sonu o cropu forte, ma nau fintzes in su sensu de fàere sa conca o sa mente coment'e cunfúndhia, chentza cumprèndhere bene
Sinònimos e contràrios
alloriai,
atordire,
atronai*,
irbaloricae,
iscirbí,
isorgonare,
scilibriri
Frases
so totu istronadu de custu tússiu forte ◊ no istes istronèndhemi sas orijas ca tantu betas peràulas debbadas!
2.
a ndhe zuchiat de piripisone apenas chi fit a mesu costa: una boche de fémmina at istronau che sirena e isse l'at connota deretu!
Tradutziones
Frantzesu
assourdir,
étourdir
Ingresu
dazed,
to confuse
Ispagnolu
trastornar,
confundir
Italianu
intronare,
frastornare
Tedescu
betäuben,
stören.