agiòne , nf: ajona,
ajone,
ajoni Definitzione
genia de lóriga de corria o de pedhe crua chi si ponet a su giuale, in mesu in mesu, po dhue fàere intrare e arrèschere sa punta de sa timona de su carru o de s'arau / furriaisí a un'ajoni = fàgheresi a unu gantzu
Sinònimos e contràrios
alasoni,
bagione 1,
cajone 1,
fatzolu 1,
giussòrgia,
sesúgia
Frases
nosu festis is ajonis cun pedhi de marxani
2.
s'espi si fúrriat a un'ajoni candu cracat, ca pungit e mússiat
Tradutziones
Frantzesu
anneau d'un joug
Ingresu
strip of leather joining the top flail to the handle
Ispagnolu
mediana,
barzón
Italianu
gombina
Tedescu
Lederriemen im Pflugbaum.
búgia , nf: buza,
burza 1 Definitzione
istrégiu fatu cun pedhe de craba, po pònnere cosa de papare o de bufare; nau in cobertantza, sa bentre / min. buzichedha; bogitu = itl. borsa, zainetto (de iscola)
Sinònimos e contràrios
borràcia,
udre
/
taschedha
/
bentre,
istògomo
Maneras de nàrrere
csn:
sa burza de su fele = busichedha de su fele, su fele; èssere una burza de fele = (nadu de ccn) tirriosu, odiosu
Frases
su pitzinnu bogat dae sa buza una piza de pane e casu ◊ manna una buza de pedhe mi desit e sos bentos intro impresonesit ◊ una buza gighia de binu e sa tasca de provistas arreu ◊ sos sordados depiant acumpanzare su re cun buzas de abba ◊ chie non traballat ite ponet in sa búgia?! ◊ a ses annos seo annau a iscola cun su bogitu
2.
su chi ti dant in travallu a contu anzenu serbit solu a ti prenare sa buza ◊ issos si atatant, si prenant sas buzas!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Buza, Buzas, (Debuggias, Debugias, Uggias, Uzzas)
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ltn.
*bulgea
Tradutziones
Frantzesu
outre
Ingresu
leather bag
Ispagnolu
odre
Italianu
ótre
Tedescu
Schlauch,
Wanst.
cógliu , nm: colzu 1,
córgiu,
corju,
corzu,
croxu Definitzione
est prus che àteru sa pedhe de animales de petza manna (àinu, boe, cuadhu, e àteros) e po cussu grussa meda; si narat in cobertantza de sa pedhe de su cristianu puru, mescamente a disprétziu, o de calecunu bestimentu malu a manigiare samunandho de cantu est grussu
Sinònimos e contràrios
pedhe
/
còglia,
corgiolu,
iscortza,
scroxu
/
pidhoncu
Maneras de nàrrere
csn:
su croxu de sa mela, de s'àxina, croxu de àrburi, de pani, de nuxi, de méndula, de arenada, de coloru = sa corza; gherrare a corjos = a istrumpas
Frases
de sos corzos contzados, segundhu s'animale si faghent loros, sogas, traíglias, solas e àteru ◊ li lasso su colzu a si lu fàghere a botinos
2.
no podea abarrai in croxu de su feli chi tenea! ◊ ancu ti boghent su corzu, coromeu!…◊ lu felzeint a ue su colzu est piús duru ◊ timet a lu corpare, a su fizu, a bortas puru chi li guastet su corzu!…
3.
bogadichelu cussu corzu de tzacheta, ca ti la sàmuno!
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
ltn.
coriu(m)
Tradutziones
Frantzesu
cuir,
peau
Ingresu
leather,
rind
Ispagnolu
cuero,
piel
Italianu
cuòio,
bùccia
Tedescu
Leder,
Schale.
coiràmene, coiràmini , nm Definitzione
is còrgios, is pedhes
Sinònimos e contràrios
corjàmene
Frases
is catzolas fatas dai custu coiràmene non ti n'iant tocau de pè!
Ètimu
ctl., itl.
cuiro + corame
Tradutziones
Frantzesu
des cuirs
Ingresu
dressed leather
Ispagnolu
corambre
Italianu
corame
Tedescu
bearbeitetes Leder.
corjàmene , nm Definitzione
is còrgios, is pedhes
Sinònimos e contràrios
coiràmini
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cuirs
Ingresu
leather and hides
Ispagnolu
corambre
Italianu
cuoiame
Tedescu
Lederware.
corjàrju , nm Definitzione
maistu chi trebballat is còrgios
Sinònimos e contràrios
pedhinarju
Terminologia iscientìfica
prf
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peaussier
Ingresu
dealer in leather and hides
Ispagnolu
curtidor
Italianu
cuoiàio
Tedescu
Lederhändler.
corría , nf: curria Definitzione
acapiolu, tirighedha fine e longhita de pedhe (e fintzes codriola po sa bardúfola)
Sinònimos e contràrios
agugeta,
allióngiu,
cordonera,
lantu,
presógliu,
trena
/
sagonitu
Maneras de nàrrere
csn:
bogare sa pedhe a c. = segàrela a tizas; c. de aciotus, de frenu, de porta, de sàndalus; sa c. de su linnàmini = itl. fibra, tìglio del légno; sa c. de sa pasta = tèmpera, more zusta de su pane pro lu sestare, corriatu ma no assutu; segare sa c. a sa pasta (de su pane, de sos durches e gai) = nòghereli in sa pesadura; no leare corria = (nadu de su casu faghindhe) chi no essit bene, chi abbarrat coment'e a renas); c. de rasoja = tira de pedhe pro arrodare sa resorza de su braberi; c. de terra = zura, tiza de terra, binzia de terrinu sestadu a longu; andhare a cabadhu in corrias de focu = a cadhu fuindhe; èssiri de bona c. (nadu de zente) = corriatos, fortes
Frases
sas corrias si ponent a prèndhere sas iscarpas ◊ li bogo sa pedhe a corria, si li ponzo manu! ◊ su pastore si bestiat in giancheta de billutu, gambales de corria e pantalones a s'isporta
2.
mi ant ispropiau una corria de terra
3.
candu est bentu de soli su pani perdit sa corria
4.
est tucau a cabadhu in corrias de focu ◊ si ndi est andau… in corrias de fogu!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Corria, Corrias
/
prb:
in palas allenas corria lada
Ètimu
ltn.
corrigia
Tradutziones
Frantzesu
courroie
Ingresu
leather strap
Ispagnolu
correa
Italianu
corréggia
Tedescu
Riemen.
corriàlzu , nm: corriàrgiu,
corriarju,
corriarxu,
corriaxu,
corriarzu Definitzione
pedhe, corria fine de pedhe chi si ponet po cosire sogas, sabbatas e àteras cosas de pedhe etotu: est fatu de pedhe de canes o de gatos làngios; fintzes frunimentos de pedhe po animales (cuadhos, burricos)
Frases
at cosidu sa tasca cun corrialzu a puntos fitos ◊ gei no portas sa língua cancarada e cosia a corriarxu!…◊ pro fàghere su corriarzu lassaiant unu cane presu a mòrrere de fàmine
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
courroie de cuir
Ingresu
small leather strap
Ispagnolu
correa
Italianu
correggiòla
Tedescu
Riemchen.
sesúgia, sesúja , nf, nm: sisuja,
sisuju,
susúgia,
susuja,
susuza Definitzione
est una genia de lóriga de loru o pedhe crua chi si ponet a su giuale, in mesu in mesu, po dhue intrare sa punta de sa timona de su carru o sa canna de s'arau / pinnicare o fortzicare sa cosa, sa zente che susuja = fàere a unu gànciu, atrotigare, acancarronare
Sinònimos e contràrios
agione,
alasoni,
bagione 1,
cajone 1,
fatzolu 1,
giussòrgia
Terminologia iscientìfica
msg
Ètimu
ltn.
subjugia (lora)
Tradutziones
Frantzesu
anneau d'un joug
Ingresu
strip of leather joining the top flail to the handle
Ispagnolu
barzón
Italianu
gombina
Tedescu
Lederriemen im Pflugbaum.
sòca , nf, nm: assoga,
socu,
soga,
sogu Definitzione
corria o tira longa e larga de pedhe cosia a un'ala de arresurtare a duos pígios: a unu càbudu portat una lóriga o chirchedha ue si faet intrare sa coatza; brione de casu modhe postu in su fogu po orrostire, comente s'iscàgiat, o fintzes de àteru chi calat comente a funedhas cagiadas; su tanti de filu chi s'intrat in s'agu (itl. gugliata) o fintzes su filu chi si faet filandho / min. sochedha, soghita
Sinònimos e contràrios
cànnabu,
fune,
isciocu,
sagone,
sédina
/
cabu
Maneras de nàrrere
csn:
soga de filu, de lana, de arràfia, de ispau = cabu de filu, filu de lana, e gai; sa soga de su dimóniu = cabu de filu tropu longu (e pro cussu s'imbojat e annodighedhat cosindhe); soga de terra = bículu, zura de terrinu
Frases
est imbodhiendi e ispodhiendi sa soga ◊ est tucau a linna chin sa soca ◊ faghiat sogas cun sa pedhe crua ◊ sunt colados a cadhu, a soga a codhu ◊ una crapola nida che apo ligadu in s'ortu e cun su socu nou…
2.
su casu nou postu in su fogu si faghet a sogas ◊ portat su cofinu prenu de sogas fendi cumpositzionis de ballus tundus ◊ cussa filongiana filaiat semper a soga manna ◊ dae laras perdiat sogos de bae ◊ preparu una soghitedha de satitzu
3.
sas socas de su pisellu fint ghetatas a ria
4.
fibàt e tessiat, sa soga si segàt ma no ndi aciungiat!
Ètimu
ltn.
soca
Tradutziones
Frantzesu
corde en cuir,
courroie
Ingresu
leather rope
Ispagnolu
soga,
cuerda de cuero,
correa
Italianu
fune di cuòio
Tedescu
Lederschlinge,
Lederseil.