ammodoinài , vrb: ammuduinare,
modoinai Definitzione
fàere o istare coment'e dormiu, pigare o pèrdere is atuamentos, sa memória
Sinònimos e contràrios
abbalaucare,
ammadainare,
asturdire,
atontonare,
immaidoinare,
immaudinare,
scilibriri,
stolondrai,
stontonai 1
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
perdre la mémoire
Ingresu
to lose one's memory
Ispagnolu
perder la memoria
Italianu
smemorare
Tedescu
das Gedächtnis verlieren.
avrinzàda , nf Definitzione
genia de idea, de cosa chi si arregodat cun dificurtade, pagu / bènnere s'a. = fai un'acucada, bènnere carchi idea macota
Sinònimos e contràrios
bijione
Frases
no mi l'ammento bene: ndhe apo coment'e un'avrinzada
2.
li est bénnida s'avrinzada
Tradutziones
Frantzesu
souvenir fugace
Ingresu
fleeting memory
Ispagnolu
recuerdo lejano
Italianu
pàllida idèa,
ricòrdo sfuggévole
Tedescu
blasse Ahnung,
flüchtige Erinnerung.
ilméntigu , nm: imméntigu,
imméntrigu,
irménticu,
irméntigu,
isméntigu Definitzione
su irmentigare, su essire de una cosa de sa mente
Sinònimos e contràrios
imméntiga,
iscaessidura,
obblevione,
olvidu,
scarescimentu
/
cdh. sménticu,
smínticu
| ctr.
ammentu,
arragodu
Frases
su papàile dat s'imméntrigu, nostru trobeale ◊ est atesu che s'isméntigu ◊ s'allega intrat in su niedhore de s'irménticu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
oubli,
amnésie
Ingresu
forgetfullness,
loss of memory
Ispagnolu
olvido,
descuido
Italianu
dimenticanza,
amnesìa
Tedescu
Vergessen,
Amnesie.
memória , nf: mimória Definitzione
sa capacidade chi tenet sa mente de registrare e arregodare totu o in parte su chi dhue intrat; foedhandho de computeras o àteru machinàriu, logu, materiale inue iscriet is datos; cosa de arregodare o chi si arregodat
Sinònimos e contràrios
mente
/
ammentu,
arregordu
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere m. = chircare de ammentare; batire ccn. cosa a m. = arregodare cosa a is àteros; bènnere a m. = bènnere in mente, ammentare; essire, falare, rúere, fuire de m. = immentigare, iscarèsciri
Frases
cussu pisedhu zughet una bella memória: no li fuit nudha, si ammentat totu ◊ sas computeras zughent una memória ROM, una RAM e una fissa o discu
2.
fit faghindhe memória ca no si ammentaiat su númene
3.
bos lasso una memória in custu Sacramentu! ◊ a de die minnanna isterriat sas memórias de sa pareda e de sos parentados, a note nos contàt sas paristórias ◊ in sa bidha sos contos sont sas memórias de sa tzente ◊ cumbenias iscrita in donzi istória in modu de restare sa mimória
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
mémoire
Ingresu
memory
Ispagnolu
memoria
Italianu
memòria
Tedescu
Gedächtnis,
Speicher,
Erinnerung.
retentíva , nf: arretentiva,
ritentiva Definitzione
capacidade de arregodare is cosas e fatos
Sinònimos e contràrios
ammentu,
memória
/
ttrs. ritintiba
Frases
sos poetas sunt de retentiva bona: si ammentant unu muntone de cosas, si ammentant! ◊ sa retentiva mia no est cussa de candho fia pitzinnu ◊ Murenu teniat una retentiva portentosa
Tradutziones
Frantzesu
bonne mémoire
Ingresu
good memory
Ispagnolu
retentiva
Italianu
buòna memòria
Tedescu
gutes Gedächtnis.
smemoriadúra , nf Definitzione
su smemoriai
Sinònimos e contràrios
smemoriamentu
2.
feriu a smemoriadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manque de mémoire
Ingresu
lack of memory
Ispagnolu
desmemoria
Italianu
smemoratézza
Tedescu
Vergeßlichkeit.