abbístu , agt: abbristu, arbistu, avistu Definitzione chi ischit, connoschet, cumprendhet in lestresa, chi tenet isperiéntzia, chi si acatat: est prus de cabosu Sinònimos e contràrios abbillu, acatadu, àciu, cabosu, ischidadu, ispabillu, sapidu, schidu, speltu | ctr. ballalloe, tontu Frases issa est bella, sàpia che abba, abbista e trabballante! ◊ Francu est un'Autori atentzionosu, iscípidu e abbistu ◊ pro locura a mi crere tantu abbistu fia ispintu ◊ sa maista nos’at tzerriau po nosi nàrrede de dhu mandhare a is iscolas mannas, ca su piciochedhu est abbistu ◊ tue ses malignu, no abbistu, ca malignidade no est abbistesa! ◊ si fint aizu abbistos, si tiant abbizare comente su chi ant fatu est errore ◊ est arbistu in dogni cosa ◊ merxani no si aspetàt unu caboni tanti abbistu! Terminologia iscientìfica ntl Ètimu itl. avvisto Tradutziones Frantzesu adroit, habile Ingresu shrewd Ispagnolu avisado Italianu avveduto, accòrto, intelligènte Tedescu umsichtig.

acatàdu , pps, agt: acatau 1 Definitzione de acatare 1; chi si acatat, chi istat atentu de si acatare de totu Sinònimos e contràrios abbillu, abbistu, ischidadu, schidu, speltu / abbizadu, sapidu Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu avisé Ingresu shrewd Ispagnolu que se ha dado cuenta, listo, avisado Italianu accòrto Tedescu umsichtig.

fraíciu , agt, nm: fraissu, fraitzu Definitzione chi ingannat, chi o chie giughet fraitza, trassas, e leat s'àteru a ingannu e no dhue at de si ndhe fidare; chi est furuncu, foressiu; nau in cobertantza, su margiane Sinònimos e contràrios falsu, fraitzosu, libberiscu, traitore, transosu / arrapiante, forúnciu, francudu, furànciu, furone / grodhe, magliane, matzone Frases si pagu pagu si avallat, margiani fraitzu ndi dhu furat is pudhas ◊ si sunt pijendhe mannas e mannujos cun s'ojada fraitza (G.Fiori)◊ no ti acostis, lah ca custu cani est fraitzu! ◊ amiga o fraitza est sa preséntzia tua? ◊ mi seo lassau tentare dae bisos fraícios! 2. su fraitzu est torradu cun àteros ladros Sambenados e Provèrbios prb: fraitzu perdit su pilu ma no s'imbitzu Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rusé Ingresu shrewd, cunning fellow Ispagnolu astuto, listo Italianu astuto Tedescu schlau, Schlaukopf.

prenetósu , agt Definitzione nau de ccn., chi est capatzu de intrare in is chistiones, de cumprèndhere Sinònimos e contràrios acussu, abbistu, preneteri, prontudu Frases ite chircas, mente mia, chi ses tantu fastizosa, sempre bolendhe prenetosa cun s'alada fantasia? (G.A.Cossu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu perspicace Ingresu perceptive, shrewd Ispagnolu penetrante Italianu penetrante, pespicace Tedescu scharf, scharfsinnig.

sapídu , pps, agt: sapiu Definitzione de sapire; chi si acatat, chi sapit is cosas, fintzes chi ischit Sinònimos e contràrios abbistu, acatadu, scípidu Frases candho si est sapidu andhendhe male at chircadu de si mediare ◊ no mi l'apo sapidu candho est intradu a domo ◊ no mi ndi seu sapiu 2. ti faghes meda sapidu, ma mi paret chi…◊ Arramundu fiat un'ómini de ispreni, ómini sapiu Tradutziones Frantzesu perçu, perspicace Ingresu perceived, shrewd Ispagnolu percibido, agudo Italianu percepito, accòrto Tedescu wahrgenommen, klug.

trasséri , nm, agt Definitzione chi o chie est totu trassas, prenu de trassas malas Sinònimos e contràrios abbiseri, ammalisciadu, fraíciu, imbodhiosu, maganzosu, malisciosu, prinnigheri, transosu, trassadori, trassàrgiu Frases no fatzas sa trassera, chi mi dh'ant iscoviau! ◊ cussa zòvana fuit una trassera chi l'ischiat fagher bene sa cumédia! ◊ ma lah ca sunt trasseris cussos pulíticos, lah!…◊ cussu est trasseri che marxani 2. cun móvidas trasseras de serpente ti dat sa manu e pesat avolotu e candho cres chi l'as bene connotu de s'internu sa cara est diferente Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rusé, celui qui fait des manigances Ingresu shrewd, plotter Ispagnolu listo, espabilado Italianu scaltro, macchinatóre Tedescu schlau, Anstifter.

«« Torra a chircare