abbístu , agt: abbristu,
arbistu,
avistu Definitzione
chi ischit, connoschet, cumprendhet in lestresa, chi tenet isperiéntzia, chi si acatat: est prus de cabosu
Sinònimos e contràrios
abbillu,
acatadu,
àciu,
cabosu,
ischidadu,
ispabillu,
sapidu,
schidu,
speltu
| ctr.
ballalloe,
tontu
Frases
issa est bella, sàpia che abba, abbista e trabballante! ◊ Francu est un'Autori atentzionosu, iscípidu e abbistu ◊ pro locura a mi crere tantu abbistu fia ispintu ◊ sa maista nos’at tzerriau po nosi nàrrede de dhu mandhare a is iscolas mannas, ca su piciochedhu est abbistu ◊ tue ses malignu, no abbistu, ca malignidade no est abbistesa! ◊ si fint aizu abbistos, si tiant abbizare comente su chi ant fatu est errore ◊ est arbistu in dogni cosa ◊ merxani no si aspetàt unu caboni tanti abbistu!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
itl.
avvisto
Tradutziones
Frantzesu
adroit,
habile
Ingresu
shrewd
Ispagnolu
avisado
Italianu
avveduto,
accòrto,
intelligènte
Tedescu
umsichtig.
acatàdu , pps, agt: acatau 1 Definitzione
de acatare 1; chi si acatat, chi istat atentu de si acatare de totu
Sinònimos e contràrios
abbillu,
abbistu,
ischidadu,
schidu,
speltu
/
abbizadu,
sapidu
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
avisé
Ingresu
shrewd
Ispagnolu
que se ha dado cuenta,
listo,
avisado
Italianu
accòrto
Tedescu
umsichtig.
fraíciu , agt, nm: fraissu,
fraitzu Definitzione
chi ingannat, chi o chie giughet fraitza, trassas, e leat s'àteru a ingannu e no dhue at de si ndhe fidare; chi est furuncu, foressiu; nau in cobertantza, su margiane
Sinònimos e contràrios
falsu,
fraitzosu,
libberiscu,
traitore,
transosu
/
arrapiante,
forúnciu,
francudu,
furànciu,
furone
/
grodhe,
magliane,
matzone
Frases
si pagu pagu si avallat, margiani fraitzu ndi dhu furat is pudhas ◊ si sunt pijendhe mannas e mannujos cun s'ojada fraitza (G.Fiori)◊ no ti acostis, lah ca custu cani est fraitzu! ◊ amiga o fraitza est sa preséntzia tua? ◊ mi seo lassau tentare dae bisos fraícios!
2.
su fraitzu est torradu cun àteros ladros
Sambenados e Provèrbios
prb:
fraitzu perdit su pilu ma no s'imbitzu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rusé
Ingresu
shrewd,
cunning fellow
Ispagnolu
astuto,
listo
Italianu
astuto
Tedescu
schlau,
Schlaukopf.
prenetósu , agt Definitzione
nau de ccn., chi est capatzu de intrare in is chistiones, de cumprèndhere
Sinònimos e contràrios
acussu,
abbistu,
preneteri,
prontudu
Frases
ite chircas, mente mia, chi ses tantu fastizosa, sempre bolendhe prenetosa cun s'alada fantasia? (G.A.Cossu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
perspicace
Ingresu
perceptive,
shrewd
Ispagnolu
penetrante
Italianu
penetrante,
pespicace
Tedescu
scharf,
scharfsinnig.
sapídu , pps, agt: sapiu Definitzione
de sapire; chi si acatat, chi sapit is cosas, fintzes chi ischit
Sinònimos e contràrios
abbistu,
acatadu,
scípidu
Frases
candho si est sapidu andhendhe male at chircadu de si mediare ◊ no mi l'apo sapidu candho est intradu a domo ◊ no mi ndi seu sapiu
2.
ti faghes meda sapidu, ma mi paret chi…◊ Arramundu fiat un'ómini de ispreni, ómini sapiu
Tradutziones
Frantzesu
perçu,
perspicace
Ingresu
perceived,
shrewd
Ispagnolu
percibido,
agudo
Italianu
percepito,
accòrto
Tedescu
wahrgenommen,
klug.
trasséri , nm, agt Definitzione
chi o chie est totu trassas, prenu de trassas malas
Sinònimos e contràrios
abbiseri,
ammalisciadu,
fraíciu,
imbodhiosu,
maganzosu,
malisciosu,
prinnigheri,
transosu,
trassadori,
trassàrgiu
Frases
no fatzas sa trassera, chi mi dh'ant iscoviau! ◊ cussa zòvana fuit una trassera chi l'ischiat fagher bene sa cumédia! ◊ ma lah ca sunt trasseris cussos pulíticos, lah!…◊ cussu est trasseri che marxani
2.
cun móvidas trasseras de serpente ti dat sa manu e pesat avolotu e candho cres chi l'as bene connotu de s'internu sa cara est diferente
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rusé,
celui qui fait des manigances
Ingresu
shrewd,
plotter
Ispagnolu
listo,
espabilado
Italianu
scaltro,
macchinatóre
Tedescu
schlau,
Anstifter.