abbelàda , nf Definitzione
su si abbelare
Sinònimos e contràrios
abbaradhada,
abbeliada,
indiosada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ivresse,
entichement,
tocade
Ingresu
infatuation
Ispagnolu
enamoramiento,
capricho
Italianu
invaghiménto
Tedescu
Sichverlieben.
acúcu , nm Sinònimos e contràrios
acucada,
bidhídhiri,
meleda,
muschinada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fantaisie
Ingresu
whim
Ispagnolu
capricho,
antojo
Italianu
ghiribizzo
Tedescu
Schrulle.
bischílliu , nm Sinònimos e contràrios
arrennegu,
tzacu
Frases
su cuadhu at cumentzau a pigai bischílliu e a su meri ndi dh’at isciusciau a terra!
Ètimu
itl.p
bischiss
Tradutziones
Frantzesu
caprice
Ingresu
caprice
Ispagnolu
capricho
Italianu
bizza
Tedescu
Grille,
Laune.
bítzu 1 , nm Definitzione
genia de vítziu, prus che àteru a imbérriu / betaresila in b. = pàrrere male, pigare calecuna cosa o fatu coment'e ofesa
Sinònimos e contràrios
imbérriu
Tradutziones
Frantzesu
caprice
Ingresu
bad habit
Ispagnolu
capricho
Italianu
brutto vézzo,
caprìccio
Tedescu
schlechte Gewohnheit,
Trotz.
cadhína , nf Definitzione
idea maca, musca
Sinònimos e contràrios
bidhídhiri,
erredha,
fumacera,
iscrapitzada,
zibbírriu
Frases
a cussu li cheret catzada sa cadhina!
Tradutziones
Frantzesu
caprice,
fantaisie
Ingresu
whim
Ispagnolu
capricho
Italianu
caprìccio
Tedescu
Laune.
cascabédhu, cascabéllu , nm: cascavèglia,
cascavégliu,
cascavellu Definitzione
idea badhinosa, pistighíngiu, pentzamentu malu; nau de unu, chi dh'ant orróschiu o chi at orróschiu; a logos, genia de sonàgia pitichedhedha / ghetare cascavégliu a unu = ficare ódiu, tírria, menospretziai
Sinònimos e contràrios
bidhídhiri,
bigirria,
erredha,
férnia,
fumacera,
irriolu,
iscrapitzada,
meleda,
zibbírriu
/
ischiglitu
Maneras de nàrrere
csn:
bogai (o bogaisindi) is cascavellus de conca = fàghere lassare (o lassare) sas ideas macas, sos machines; lassai su cascavellu, o is cascavellus; ghetai cascavellu a ccn. = leare a regelu
Frases
e no nci dh'essit su cascavégliu de conca! ◊ podides irmazinare su cascavellu chi mi at postu candho mi at allegadu de "sos àteros astros"! (A.Deplano)◊ issu at ghetau cascavellu a is barracellus e a is canis ◊ bogai su mediori e is cascavèglias!
Ètimu
ctl.
cascavell
Tradutziones
Frantzesu
fantaisie,
idée fixe
Ingresu
fancy,
oddness
Ispagnolu
capricho,
antojo
Italianu
caprìccio,
bizzarrìa,
idèa fissa
Tedescu
Laune,
fixe Idee.
crécu 1 , nm Definitzione
una genia de vitziedhu, idea o pretesa de chie no ischit mancu issu ite bolet
Sinònimos e contràrios
arraghèscia,
mendhea,
pecu
Frases
chi si cojat, as a bí ca is crecus dhi passant! ◊ gei est unu bellu giòvunu, ma sa bellesa si guastat e is crecus essint a pillu!
Tradutziones
Frantzesu
lubie
Ingresu
caprice
Ispagnolu
capricho
Italianu
fìsima
Tedescu
Marotte.
ingúlimu , nm: ingúlumu Definitzione
abbitúdine o ingustu a cosas bonas o comodidades cunsideradas coment'e tropu, pagu necessàrias, de pagu importu; manera de fàere de chie bolet solu cosas bonas; fintzes bentranu, chi bolet tropu / zúghere ingúlumos; ingúlumu de bisionare = ?; fàghere una cosa a s'i. = a s'ingustu (nadu cun afuta própiu ca no si tenet s'abbitúdine de carchi cosa)
Sinònimos e contràrios
físsiu
/
bentrania,
inguglionia,
ingurtionia
Frases
su dinari est s'ingúlimu de totu: onzi cosa si manizat a fúria de dinari! ◊ assiat ingúlumos chi ti ant postu!…◊ sa fortza de s'ingúlumu est meda
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mauvaise habitude,
caprice
Ingresu
bad habit,
fancy
Ispagnolu
mala costumbre,
capricho
Italianu
cattiva abitùdine,
caprìccio
Tedescu
üble Gewohnheiten,
Laune.
mendhèa, mendhèca , nf: mennea,
mennega Definitzione
calecuna cosa de male, chi no andhat bene, o fintzes chi no praghet, coment'e abbitúdine esagerada chi giaet importu a cosighedhas de perunu contu, vitziedhu / èssere unu mendheca = àere o zúghere mendheas a meda
Sinònimos e contràrios
abbenzu,
abbétia,
arraghèscia,
atema,
crecu 1,
defeta,
insemia,
inzenzu,
iscóticu,
peca 1,
piginu
Frases
a ndhe li agatades, totu, de mendheas a custa cosa: a pàrrere meu no tenet nudha e mendheosos sezis bois! ◊ no si bidet, ma sa mennega la giughet!◊ donzunu tenet sas mendheas suas!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Menneas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
défaut,
caprice,
lubie
Ingresu
defect,
whim,
caprice
Ispagnolu
defecto,
capricho
Italianu
difètto,
caprìccio,
fìsima
Tedescu
Fehler,
Marotte.
muschinàda , nf Definitzione
genia de idea istrambeca, de disígiu, de aconcada chentza istare pentzandhodhoe meda meda
Sinònimos e contràrios
acucu,
bibbirriu,
bidhídhiri,
bremmigorru,
crichivellu,
meleda,
treca,
tzelevriada,
zibbírriu
Frases
li est vénnida sa muschinada de si che andhare ◊ li est vénnida sa muschinada de si cojuare (G.Ruju)
Tradutziones
Frantzesu
fantaisie,
lubie
Ingresu
freak
Ispagnolu
capricho,
antojo
Italianu
ghiribizzo
Tedescu
Grille,
Schrulle.
zibbírriu , nm Definitzione
genia de idea maca, de disígiu, de gana pagu de giudu
Sinònimos e contràrios
bríbbidhi,
bidhídhiri,
birbillitzu,
cadhina,
erredha,
foliatza,
tzelevriada
Frases
irgusoladu fatu dai cudhos, est custrintu a pònnere mente a sos zibbírrios issoro
Tradutziones
Frantzesu
caprice
Ingresu
caprice
Ispagnolu
antojo,
capricho
Italianu
ruzzo,
caprìccio
Tedescu
Laune.