aghedhósu , agt Definitzione
nau de cosa modhe, chi est unu pagu tostada solu segundhu su tretu o segundhu sa calidade
Sinònimos e contràrios
cadhosu
/
duraghe
Frases
su lardu de su súmene est aghedhosu ◊ sa ua litàchina est calidade aghedhosa, bona a pabassa ◊ su péssighe duraghe zughet sa purpa aghedhosa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pavie
Ingresu
clingstone
Ispagnolu
duro (dicho de algo que suele ser blando)
Italianu
duràcino
Tedescu
hartfleischig.
allinnài, allinnàre , vrb rfl Definitzione
fàere a linna; fàere o segare linna; pònnere linna, comente faent is matas creschendho
Sinònimos e contràrios
intostare
/
linnai
2.
issus teniant diritu de allinnai in is arrius
3.
su fenu mi allinnat apetotu - naràt su burricu -
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lignifier
Ingresu
to become wood,
hardening of a grass
Ispagnolu
hacerse duro como madera
Italianu
farsi légna,
indurirsi di un'èrba
Tedescu
holzig werden.
apisidhíu , pps, agt Definitzione
de apisidhiri
Sinònimos e contràrios
apisidhau,
intostadu,
tostu
2.
totus si funt bolaus e fuius a coru istrintu e apisidhiu (G.Melis)
Tradutziones
Frantzesu
rassis
Ingresu
stale
Ispagnolu
duro
Italianu
rafférmo
Tedescu
altbacken.
chídrinu , agt: chírdinu,
cídrinu,
círdinu,
crídinu,
crítinu Definitzione
nau de materiale, chi est sugetu meda a si fàere a farinos, a si segare; chi est tostau, o si est intostau e abbarrat téteru; nau de gente, chi essit deretu, lestru, a s'immurrada o iscontróriu, o chi est téteru in sa persona, chi no faet contu de is àteros
Sinònimos e contràrios
àrridu,
bídrinu,
fracadinu,
gríghine,
stocatzinu,
trajadu,
tzacaditu
/
càdriu,
crispu
/
téteru
| ctr.
lentu
Maneras de nàrrere
csn:
andhare a passu crídinu = andhare a passu cràdiu, lestru; círdinu che fusti, che tzinníbiri, che bacagliari = téteru che fuste; nàrrere una cosa a chírdinu = nàrrere, dare órdine cun frimmesa e severidade
Frases
sa cosa crídina comente la tocas si faghet a cantos ◊ su zuncu est chírdinu candho est sicadu meda ◊ est círdinu che incibixiau
2.
fiat círdinu, pariat mortu ◊ dhu portat a su costau cídrinu che unu fusti! ◊ fiat unu sennori langinu, círdinu che furconi, incilliu e umbrosu ◊ tèngiu is manus círdinas de su frius ◊ su cuadhu fut sèmpere cun sa coa in artu e chídrina, currendho
3.
s'incapat chi est essidu crídinu: no at nadu mancu "Bah"! ◊ che esseit chídrinu chena saludare a nesciunu
Ètimu
ltn.
citrinus
Tradutziones
Frantzesu
rigide et fragile
Ingresu
rigid
Ispagnolu
duro y frágil
Italianu
rìgido e fràgile
Tedescu
starr und zerbrechlich.
lessoíni , nm Definitzione
calidades diferentes de una matessi erba chi faent in logu de terra salamata
Sinònimos e contràrios
sassoini*
Terminologia iscientìfica
rba, Sarcocornia fruticosa, Salicornia europaea
Tradutziones
Frantzesu
salicorne
Ingresu
salt-worth
Ispagnolu
sosa alacranera,
salicor duro
Italianu
salicòrnia
Tedescu
Salicornie.
orijibesànte , agt Definitzione
chi pecat a origas, chi intendhet pagu
Sinònimos e contràrios
surdànciu,
surdatzu,
surdíghinu
| ctr.
orijilébiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
un peu dur d'oreille
Ingresu
hard of hearing
Ispagnolu
duro de oído
Italianu
sordastro
Tedescu
schwerhörig.
ortíciu , agt: antitzu,
ortiju 1,
ortitzu Definitzione
chi est naschiu chentza lómpiu, chentza cumpriu: dhu narant de pipios, de animales (e de frutuàriu puru candho no lompet e ndhe orruet); si narat fintzes de cosa chi creschet pagu, a trebballu / ou ortíciu = criadu cun sa corza modhe, chena su pizu tostu
Sinònimos e contràrios
agurtitu,
agurtiu
/
ingatzinau
/
agurtidura,
aurtíngiu
| ctr.
cumpridu,
lómpidu
/
imbénnidu,
losanu
Frases
cani impressia catzedhus ortitzus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
abortif,
grêle
Ingresu
abortive,
hard
Ispagnolu
abortivo,
duro,
penoso,
premioso
Italianu
abortivo,
stentato
Tedescu
abortiv,
verkümmert,
kümmerlich.
surdíghinu , agt Definitzione
nau de ccn., chi pecat a origas, chi est unu pagu surdu
Sinònimos e contràrios
surdànciu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
un peu dur d'oreille
Ingresu
hard of hearing
Ispagnolu
duro de oído
Italianu
sordastro
Tedescu
schwerhörig.
tostàdu , pps, agt: tostau Definitzione
de tostare; chi si est intostau, fatu tostau (fintzes mortu), chi no si lassat púnghere e ne segare cun facilidade, chi a dhu incracare no cedet; nau de gente, chi perricat, abbétiat / min. tostaxinu / tostau che perda = tostu che balla, tostu meda
Sinònimos e contràrios
istirau,
tiradu
/
intostadu,
tostu
/
abbetiosu
| ctr.
abbàmbiu,
lenu
/
gevi,
modhe
2.
bai ca in su brodu su cocòi tostau gei s'est ammodhiau! ◊ a Luisu in fàbbrica dhu poniant cun su picu a iscrostai tzúcuru chi si fiat callau e sidhau, prus tostau de su cimentu ◊ mi fatzu un'ou a tostau po cenai ◊ Pepe su pane tostau dhu bolet sèmpere a supas
3.
babbu tuu parit tostaxinu ma… su coru no dhu portat de pedra!
Tradutziones
Frantzesu
tendu,
ferme,
dur
Ingresu
strained,
hard
Ispagnolu
tenso,
duro
Italianu
téso,
consistènte,
sòdo
Tedescu
straff,
fest.
tóstu , nm Definitzione
nau de cosa, chi no si lassat púnghere, segare, trebballare, istrecare, incrubare; nau de gente, chi no si lassat cumbínchere, fintzes chi si credet meda e no s'indruchet a s'àteru, chi portat face manna, chi no sentit bregúngia
Sinònimos e contràrios
abbadherigadu,
tostadu
/
mannósigu,
superbiosu
/
sfaciu
| ctr.
gevi,
modhe
Maneras de nàrrere
csn:
t. che balla = tostau che pedra; rispòndhere o faedhare a tostu, a sa tosta = azummai chentza chèrrere faedhare, coment'e chi sas peràulas li costent, coment'e unu chi si cret meda; ou cotu a t. = chi zughet cazados arbu e oidedhu; fàghere a tostu (nadu de su andhare de su corpus) = fai ladàmini tostau, a trabballu
Frases
sa terra, coment'est tempus meda chentza pròere, est tosta ◊ tosta est sa pedra!
2.
a su ricu l'agatas sempre tostu ◊ at imbucadu a ríere… fit tostu de su risu!
3.
si ndhe riet a tostu a tostu poi tzinnit de oju a sa comare ◊ custu no l'at pótiu bajulare e rispondhet a tostu a s'ifachílliu de su maridu
Ètimu
ltn.
tostus
Tradutziones
Frantzesu
dur
Ingresu
hard
Ispagnolu
duro,
firme
Italianu
duro,
sòdo
Tedescu
fest.